有奖纠错
| 划词

1.Les raisins récoltés à maturité optimale révèlent une intensité fruitée maximale.

1.葡萄在成熟佳时期收割,较好保存了它水果味。

评价该例句:好评差评指正

2.Avec cette machine,on peut voir l'intensité d'un courant électrique.

2.通过这个机器,我们能看到电流强度。

评价该例句:好评差评指正

3.Il s’agira pour ces villes de réduire leur intensité énergétique de 20% sur cinq ans.

3.在五年内,这13个地区能源消耗率应该减少20%。

评价该例句:好评差评指正

4.Enfin, on utilise l’effet Hall quantique entier pour mesurer l’intensité passant dans un résistance.

4.终,我们利用整数量子霍尔效应来测量通过电阻电流。

评价该例句:好评差评指正

5.L'intensité dramatique de la scène finale a bien attiré les spectateurs.

5.场戏扣人心弦充分吸引了观众。

评价该例句:好评差评指正

6.Vin souple et gouleyant avec une bonne intensité aromatique pour consommateurs néophytes.

6.柔和爽口,浓郁香气对新品酒者是个很好选择。

评价该例句:好评差评指正

7.Feux xénon, également connu sous le nom de haute intensité, l'acronyme HID.

7.氙气灯,又称高强度气体放电灯,英文简称HID。

评价该例句:好评差评指正

8.Les activités de soins sont à forte intensité de main-d'œuvre.

8.照料工作人力密集型行业。

评价该例句:好评差评指正

9.Pourquoi est-ce que je parle avec une telle intensité?

9.如此情绪紧张地发言?

评价该例句:好评差评指正

10.Cet élan a été maintenu malgré l'intensité du processus électoral.

10.尽管紧张选举进程,这势头得到了保持。

评价该例句:好评差评指正

11.Bien au contraire, les conflits ont augmenté en nombre comme en intensité.

11.但相反,冲突次数增加了,其剧烈程度也更强了。

评价该例句:好评差评指正

12.Autrement, les souffrances de l'Afrique se poursuivront avec la même intensité.

12.不然话,非洲痛苦将有增无减。

评价该例句:好评差评指正

13.Une telle action préventive doit être proportionnelle à l'intensité du conflit.

13.这种预防行动应该与冲突严重程度相称。

评价该例句:好评差评指正

14.Les combats sont le plus souvent intermittents, d'une intensité variable et fluctuante.

14.其中多数冲突,战斗断断续续,激烈程度时大时小,变化不定。

评价该例句:好评差评指正

15.Cependant, les déclarations entre le Hamas et le Fatah ont gagné en intensité.

15.但是,法塔赫和哈马斯之间唇枪舌剑加剧。

评价该例句:好评差评指正

16.Quelle est l'intensité du courant électrique dans les fils d'une lampe de chevet ?

16.台灯电线里电流强度是多少?

评价该例句:好评差评指正

17.La nuit vint, la neige tomba moins abondamment, mais l'intensité du froid s'accrut.

17.黑夜降临了,雪也下得小点儿了。但是天气却更加冷了。

评价该例句:好评差评指正

18.Toutefois, le travail de planification a, par son intensité, ralenti l'approbation des projets.

18.但所采纳更密集规划进程拖慢了项目审批过程。

评价该例句:好评差评指正

19.Le tableau 13.2 montre l'intensité de la pauvreté par district ou zone de résidence.

19.表13.2显示了各区或居住区贫困程度。

评价该例句:好评差评指正

20.Les tâches de la MINUBH sont complexes et demandent une forte intensité de main-d'oeuvre.

20.波黑特派团任务是复杂,需要大量人力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fédérateur, fédératif, fédération, fédéraux, fédéré, fédérer, federerz, fedorovite, fédorovskite, fée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

French mornings with Elisa

1.Voilà, ajouter de l'intensité dans votre phrase.

加重话时的语气。

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
在哪里?

2.La pluie avait redoublé d’intensité et déjà de grandes flaques se formaient sur le parking.

雨下得更大了,停车场里已经出现了几个巨大的水洼。

「在哪里?」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

3.Parce qu’on exprime l’intensité sur un adjectif.

因为我加强一个形容词。

「Français avec Pierre - 语法篇」评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

4.Mais comment ils font pour donner autant d'intensité à leur amour ?

但他的爱情是怎么做到那么强烈的啊?

「Un gars une fille视频版精选」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

5.Ça c'est une nuance où on exprime une intensité supérieure.

这有细微差别,表达的程度更加强烈。

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

6.Plusieurs d'entre elles prirent feu et les hurlements augmentèrent d'intensité.

几个帐篷都烧了起来。尖叫声更响亮了。

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 三册

7.Immédiatement, et avant même que le premier ministre ne parle, les applaudissements reprennent avec intensité.

等总理开口,立刻再次爆发出热烈的掌声。

「北外法语 Le français 三册」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

8.Donc ajouter ces petits mots ça rajoute ça rajoute de l'intensité à une question.

所以加上这些词会让问问题的语气更加强烈。

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

9.Tu vois que c'est pas vraiment utile comme mot, mais ça marque l'intensité.

看,它作为一个词并没有多大用处,但它能够表示强度。

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

10.Ça permettra d'apporter de la nuance à ton discours et de rajouter de l'intensité.

这样可以给的演讲增加细微差别,并增强话难度。

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
在哪里?

11.La pluie avait redoublé d’intensité et ne laissait pas entrevoir la possibilité d’une sortie dominicale.

雨下得更大了,看来要组织一场周日的外出活动是不可能了。

「在哪里?」评价该例句:好评差评指正
悲惨世 Les Misérables

12.Moins d’envergure dans la phrase, plus d’intensité dans le coup. Tacite pense à bras raccourci.

词句简练而加强了打击力,塔西佗的思想是强有力的。

「悲惨世 Les Misérables 部」评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

13.L'adverbe « très » renforce ici l'intensité de l'adverbe « lentement » .

这里的“très”强调了副词“lentement(慢慢地)”的程度。

「Parlez-vous FRENCH ?」评价该例句:好评差评指正
科学生活

14.On peut donc mesurer l'intensité de la radioactivité de n'importe quel objet.

因此,我可以测量任何物体的放射性活度。

「科学生活」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

15.Le croissant de lune fut bientôt éclipsé par l'intensité grandissante du lever du jour.

巨大月牙在展光中落下,这时它的亮度增长了很多。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
自然=

16.Elle a comme objectif d'obtenir une intensité de 50 lumens et une durée lumineuse d’un mois.

目标是达到50流明的强度和一个月的光照时间。

「自然=来」评价该例句:好评差评指正
热点资讯

17.Si l'Australie est habituée aux feux de bush durant l'été, ces incendies surprennent par leur intensité.

虽然澳大利亚已经习惯了夏天会有丛林火灾,但此次火灾强度之大让人惊讶。

「热点资讯」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

18.Ça, on va dire qu’il s’agit donc de l’intensité.

这里,我可以看到它讲的是强度。

「Français avec Pierre - 语法篇」评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

19.Elle tapissait l’intérieur d’un enduit épais et brillant ; la lumière électrique s’y réfléchissait en centuplant son intensité.

它使里面铺上了又光又滑的一层,遇到灯光时就更亮了。

「地心历险记 Voyage au centre de la Terre」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

20.Il se rappelait très précisément ce qui s'était passé et la douleur de ses genoux redoubla d'intensité.

他十分清楚地记得刚才发生的事,膝盖越发疼痛难忍。

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


feint, feinte, feinted'attaque, feinter, feinteur, feinteuse, feintize, feldapathoïde, feldistor, feldspath,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接