有奖纠错
| 划词

Aussi l'Éthiopie est-elle interloquée de voir l'Érythrée refuser le dialogue sur la normalisation sous prétexte qu'elle est libre, en tant que nation souveraine, de choisir avec qui entretenir ou non des relations normales et que la normalisation de ses relations avec l'Éthiopie ne fait pas partie des sujets sur lesquels elle est disposée à se pencher en ce moment.

因此,埃塞俄比亚感的是,厄立特里亚拒绝正常化对话,而且示作为一主权它能够选择与哪保持正常关系,目前不愿意考虑同埃塞俄比亚的关系正常化。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


diadelphite, diadémé, diadème, diadermique, diadexie, diadochie, diadochite, diadococinésie, diadophis, diadoque,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体3:死神永》法语版

La vague de sentiments à laquelle elle s'abandonnait la laissait interloquée.

感情的激荡使她处于呆滞状态。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Devant ma mine interloquée, il se justifie.

目瞪口呆的样子,他为自己辩解。

评价该例句:好评差评指正
那些们没谈过的

Vous voulez faire plaisir à une peluche ? questionna la maman, interloquée.

“您想让一只毛绒玩具高兴?”这位母亲吃惊地问她。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Mais elle me regarda interloquée tandis que nous nous approchions de l'un des fameux blockhaus.

但当们走近一座著名的碉堡时,她疑惑地

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆的语法点

Elle resta interloquée car elle ne comprenait pas son langage contrairement au anglais " language" .

她吃了一惊,因为她不懂他的语言,这与英语 " language " 不同。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Entendre des enfants de trois ans parler, par exemple, en français, mieux que mes parents, me laissait toujours un peu interloquée.

听三岁小孩法语说得比,父母好,这总让惊呆。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


diagnostiquer, diagnostiqueur, diagnoteur, diagomètre, diagométrie, diagonal, diagonale, diagonalement, diagonalisable, diagonalisation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接