Mais au cours de mes différents stages, j’ai remarqué que je m’intégrais très vite.
但是在我不同的实习中,我觉得我的适应能力很强。如果我成为另个国家或地区的一部分的话,我觉得没什么问题。
Société 200 acres de terres, de la construction de la grande société pharmaceutique intégrée.
本公司征地200亩,为正在兴建的大型性制药企业。
Vue d'ensemble de la prestation de cadre du métier à tisser, fil intégrée.
提供织布机的,丝。
Une cellule solaire intégrée au manche fournit l'énergie nécessaire à la destruction des bactéries.
一个安装在牙刷柄上的太阳能元件,能供给覆灭细菌所需的能量。
Comment comptez-vous intégrer la société du Canada?
您打算如何融入加大社会?
La Société est spécialisée intégrée de la publicité.
本公司是一家专业化性广告公司。
Les parties peuvent également choisir d’intégrer une clause « d’arbitrage ».
各方也可以选择禁止仲裁条款。
La Norvège appuie l'approche de mission intégrée.
挪威支持派团方法。
Les femmes sont bien intégrées dans la société tokélaouane.
妇女已完全融入托克劳社会。
Il s'agit premièrement des cellules de mission intégrées.
第一项内容就是派团工作队。
Intégré de matériel et PE films, tels que les pare-chocs de voiture.
并兼收PE薄膜料,汽车保险杠等。
Les fonctions Web existantes ont été intégrées au nouveau système.
目前由基金提供的标准网页点已纳入新的重新设计系统。
Le Guide parle d'approche “intégrée et fonctionnelle”.
本指南将这称为“一体化功能”处理法。
Les interdictions connexes ont été intégrées à la législation nationale.
有关的禁止规定已在联王国的法律中颁布。
Par conformisme, l'approche genre est intégrée dans certains programmes.
出于因循守旧的原因,男女平等的做法只是被纳入了某些计划中。
Une telle entité pourrait s'appeler une équipe spéciale intégrée.
小组称该机构为派团工作队。
Cette convention avait été intégrée dans le droit interne ukrainien.
该公约已被纳入乌克兰的国家立法。
Cette philosophie a été intégrée dans toutes nos principales politiques publiques.
这一理念已纳入我们所有主要公共政策的主流。
Le cas échéant, elle seront certainement intégrées dans le prochain rapport.
如果有的话,肯定会列入下一次报告。
L'agriculture doit être pleinement intégrée aux règles du libre échange.
必须让自由贸易的规则完全适用到农业上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je prends le pecorino et je commence à l'intégrer " piano, piano" .
我拿起佩科里,然后慢慢加进去。
Les fonctions apportées par les modèles de langage sont désormais intégrées directement dans le téléphone.
由语言模型带来的功能今后直接插入手机。
Mais il peut aussi intégrer d'autres espèces.
当然他也可以加入其它的群体中。
Comment intégrer les personnalités introverties dans la société ?
性格内向的人如何融入社会?
Miniaturisés, ces équipements s’intègrent avec discrétion au soutien-gorge.
这些设备很小,可以隐蔽地藏在胸罩中。
La porcelaine est intégrée à la vie des Chinois.
瓷器融入每一个中国人的生活。
L'intelligence artificielle est intégrée dans de nombreux appareils.
人工智能已经被应用于很设备当中。
Vous allez maintenant vous battre pour intégrer une brigade.
你们现在要争夺进入一支队伍的机会。
Est-ce que vous pensez que c'est une bonne idée d'intégrer la parentalité de différentes cultures ?
你认为融合不同文化的育儿理念是否是个好主意?
L’Ukraine ne peut pas encore intégrer l’OTAN. Sa situation n’est pas assez stable.
乌克兰也尚未能够加入北约。因为它本身的情况不够稳定。
La Turquie doit-elle intégrer l’Union européenne ? Quelles sont les implications de cette intégration ?
土耳其应该加入欧盟吗 ?这次加入会牵连到什么?
Parmi les cinq candidats, seuls trois pourront intégrer directement le concours.
在这五手中,只有三位能直接进入比赛。
Ou même la mixer complètement puis l'intégrer à une salade.
或者甚至完全混合后,然后把它放在沙拉里。
Cela prend du temps avant que nous puissions nous intégrer.
与两个世纪前相比已经变化很大,我们很难一下子适应的。”
Mon rêve ultime, c'est d'intégrer la brigade d'Hélène Darroze.
我的终极梦想是加入海伦·罗兹的队伍。
Voici 10 mots que tu dois absolument intégrer à ton vocabulaire.
以下有10个你必须融入你词汇中的单词。
Il va intégrer le corps des Mousquetaires, un poste ô combien prestigieux.
他将加入火枪手军团,这是一个非常有声望的岗位。
On doit intégrer notre stratégie pour réduire nos émissions dans tous ces domaines.
我们必须在所有这些领域整合我们的减排战略。
Il suit des cours de théâtre pour intégrer le conservatoire d'art dramatique.
为了考入艺术学院,他上戏剧课。
Plusieurs des labels recommandés par l’ADEME intègrent également des critères éthiques et sociaux.
ADEME推荐的一些标签也包含了道德和社会标准。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释