有奖纠错
| 划词

Il faut absolument préserver l'irréversibilité du processus.

绝对必须维护这一进程逆转

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, il ne suffit pas de garantir l'irréversibilité du processus.

,仅仅保证这一进程不扭转还不够。

评价该例句:好评差评指正

Les Ministres ont insisté sur l'irréversibilité impérative de la maîtrise des armements.

“部长们强调军备控制不逆转非常需要

评价该例句:好评差评指正

Les documents existants font de l'irréversibilité des engagements une caractéristique essentielle d'un éventuel traité.

现有文件表明,禁产条约承诺逆转能条约一个关

评价该例句:好评差评指正

Maintenant, dans la région arctique, on a une certaine irréversibilité des changements qui tient au chauffage de l’Océan.

目前在北极地区,已经出现了某种不使北冰洋变暖改变。

评价该例句:好评差评指正

Application du principe de l'irréversibilité du désarmement nucléaire.

适用核裁军不逆转原则。

评价该例句:好评差评指正

L'irréversibilité est un principe fondamental du désarmement nucléaire.

核裁军根本原则。

评价该例句:好评差评指正

L'irréversibilité est un principe directeur fondamental en matière de désarmement nucléaire.

逆原则核裁军努力必须遵守一项基本原则。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes attachés au principe d'irréversibilité des réductions d'armes nucléaires.

我们承诺核武器削减不逆转原则。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce contexte, les principes d'irréversibilité et de transparence restent importants.

在这方面,不逆转和透明原则依然很重要。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes d'avis que l'irréversibilité constitue un autre principe fondamental.

我们认为,不逆转另一项基本原则。

评价该例句:好评差评指正

L'irréversibilité mentionnée au paragraphe 13 est non seulement souhaitable mais aussi essentielle.

第13段提到逆转,不仅行而且至关重要

评价该例句:好评差评指正

Les États parties ont souligné l'importance de l'irréversibilité dans ce contexte.

缔约国强调这方面绝对不能逆转。

评价该例句:好评差评指正

Le principe de l'irréversibilité du désarmement nucléaire a été mis à mal.

核裁军逆转原则遭到了侵蚀。

评价该例句:好评差评指正

En premier lieu, il confirme l'irréversibilité des négociations bilatérales et appuie les efforts courageux des parties.

第一,它确认了双边谈判逆转,支持各方勇敢努力。

评价该例句:好评差评指正

L'irréversibilité mentionnée au paragraphe 13 est non seulement souhaitable mais aussi essentielle.

第13段提到逆转,不仅行而且至关重要

评价该例句:好评差评指正

Nous approuvons le principe de l'irréversibilité en matière de réduction des armes nucléaires.

我们坚持不逆转削减核武器原则。

评价该例句:好评差评指正

À ce propos, nous soulignons les principes de transparence, d'irréversibilité et de vérifiabilité.

在这方面,我们强调透明度、不逆转核查原则。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, l'irréversibilité du processus de paix dépendra d'un certain nombre de facteurs.

然而,和平进程逆转将取决于一些因素。

评价该例句:好评差评指正

En même temps, nous estimons qu'il serait prématuré de parler de l'irréversibilité du processus de paix.

与此同时,我们认为说和平进程已不逆转还为时过早。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


germanifère, germanifluorhydrique, germanifluorure, germanique, germanisant, germanisation, germaniser, germanisme, germaniste, germanite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les deux présidents devraient signer un texte commun, dont un paragraphe affirmera " l'irréversibilité de l'accord de Paris" .

两位总统应签署共同文本,其中一个段落将确认“巴黎协的不可逆转”。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

On appelle ça, si je me souviens bien, l'irréversibilité du temps.

如果我没记错的话,这叫做时间的不可逆

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Le sentiment de l'aventure serait, tout simplement, celui de l'irréversibilité du temps.

的感觉很简单,就是时间的不可逆转。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


gérondif, gérondir, géronte, gérontine, gérontisme, gérontocratie, gérontologie, gérontologique, gérontologue, gérontophilie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接