有奖纠错
| 划词

Les dirigeants islamiques peuvent accélérer le dialogue et la réconciliation.

宗教领袖可以加快对话与和解。

评价该例句:好评差评指正

Changer les mentalités étroites et exclusivistes des groupes islamiques (Jama'at).

改变穆斯林集团(jama'ats)狭隘、排他思维方式。

评价该例句:好评差评指正

Le Service général de sécurité considère Daraghma comme un activiste du jihad islamique.

该拘留令是一名军事指挥官签发,而军事法官曾作出缩短拘留时决。

评价该例句:好评差评指正

Argentine, Arménie, Costa Rica, Croatie, Grèce, République islamique d'Iran, Maurice, Mexique et Venezuela.

阿根廷、亚美尼亚、哥斯达黎加、克罗地亚、希腊、、毛里求斯、墨西哥和委内瑞拉。

评价该例句:好评差评指正

Affaire des Plates-formes pétrolières (République islamique d'Iran c. États-Unis d'Amérique), voir www.icj-cij.org.

关于石油平台案件(Islamic Republic of Iran 诉 United States), 参看 www.icj-cij.org. 也参看 42 国际法律资料 (2003) 1334。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes un pays laïc où vit une communauté islamique qui ne cesse de grandir.

我们是一个政教分立国家,有庞大、而且在日益增长穆斯林社区。

评价该例句:好评差评指正

Affaire des Plates-formes pétrolières (République islamique d'Iran c. États-Unis d'Amérique), voir www.icj-cij.org.

关于石油平台案件(Islamic Republic of Iran 诉 United States),参看www.icj-cij.org. 也参看42国际法律资料(2003)1334。

评价该例句:好评差评指正

La loi islamique sur le divorce n'est pas discriminatoire à l'égard des femmes.

穆斯林离婚法并不歧视妇女。

评价该例句:好评差评指正

Je donne maintenant la parole au représentant de la République islamique d'Iran, M. Eslamizad.

现在请代表斯拉米扎德先生发言。

评价该例句:好评差评指正

Mme NIKANJAM (République islamique d'Iran) et Mme GAVRILESCU (Roumanie) appuient la proposition du Secrétaire.

NIKANJAM女斯兰共和国)和GAVRILESCU女(罗马尼亚)表示支持委员会秘书建议。

评价该例句:好评差评指正

Le centre du pays compte généralement les régions les plus développées en République islamique d'Iran.

,最发达地区一般在该国中部。

评价该例句:好评差评指正

Selon certains renseignements, l'organisation islamique en question servait en fait à financer des militants locaux.

后来取得情报显示,该组织被用作向当地武装分子提供经费“管道”。

评价该例句:好评差评指正

M. Tootonchian (République islamique d'Iran) demande des précisions au représentant du Bureau des affaires juridiques.

他想知道公告是否会强行改变《工作人员细则》中有关家庭关系第104.10条,特别是提到待遇问题(d)款措词。

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation de la Conférence islamique se réserve donc le droit de s'abstenir de voter.

Pecsteen de Buytswerve先生(比利时)说,依循惯例,按提案顺序进行表决,不失为一个妥当做法。

评价该例句:好评差评指正

Paragraphe 11 de l'article 52 de la Loi sur l'administration du droit islamique (chap. 3).

《穆斯林法实施法》(第三章)第52(11)条。

评价该例句:好评差评指正

Paragraphe 6 de l'article 47 de la Loi sur l'administration du droit islamique (chap. 3).

《穆斯林法实施法》(第三章)第47(6)条。

评价该例句:好评差评指正

M. Mohammad Reza Jabbari (République islamique d'Iran), M. Octavio Pérez Pardo (Argentine) et M. Ogtay Jafarov (Azerbaïdjan) ont été élus vice-présidents.

Mohammad Reza Jabbari先生(斯兰共和国)、Octavio Perez Pardo先生(阿根廷)和Ogtay Jafarov先生(阿塞拜疆)被选为副主席。

评价该例句:好评差评指正

Le statut légal d'une femme mariée dépend du régime matrimonial qu'elle a choisi, qu'il soit islamique, coutumier ou civil.

已婚妇女法律地位取决于她选择婚姻制度(穆斯林律法、习惯法或民法)。

评价该例句:好评差评指正

Aboutissement: amélioration des moyens de traitement et de réinsertion en République islamique d'Iran.

治疗和康复能力得到提高。

评价该例句:好评差评指正

Avec la religiosité croissante ces dernières années, des questions comme le port du foulard islamique ont ressurgi.

近年来日益高涨宗教狂热,出现了戴头巾之类问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


打破记录, 打破记録, 打破僵局, 打破旧框框, 打破平衡, 打破沙锅问到底, 打破砂锅问到底, 打破世界纪录, 打破碗花花, 打破学校教育垄断,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CCTV-F法语

Une balade dans le Grand Bazaar vous donne un bon coup d’oeil sur la culture islamique.

漫步在大集市上,让您好好看看伊斯兰文化。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Au bout du compte, la religion islamique leur reste très obscure, et ça va durer des siècles.

归根结底,他们仍然难以理解伊斯兰教,这种情况将持续几个世纪。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le fantassin islamique est aussi armé d'une lance et d'une épée - et pas d'un cimeterre !

伊斯兰步兵武器也是矛和剑,而不是弯刀!

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20172

Attentat revendiqué par le groupe Etat islamique.

伊斯兰国家集团声称袭击事件。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20198

De nouvelles attaques du groupe État Islamique en Syrie.

伊斯兰国组织在叙利亚发动新袭击。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20192

En Syrie la résistance des derniers combattants du groupe État islamique.

在叙利亚,伊斯兰国家集团最后一批战士抵抗。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20163

Cette liste encore mystérieuse de recrues étrangères du groupe état islamique.

这份仍然神秘伊斯兰国家集团外国新兵名单。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20193

Un attentat mortel aujourd’hui à Kaboul revendiqué par le groupe État islamique.

伊斯兰国家集团今天在喀布尔发动致命袭击。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20175

Plusieurs villages syriens ont été attaqués, Vincent, par l'organisation Etat islamique.

几个叙利亚村庄,文森特,遭到伊斯兰国组织袭击。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 202211

Le groupe État islamique annonce à l'instant la mort de son chef.

伊斯兰国组织刚刚宣布了其领导人死讯。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201410

Les combats font toujours rage entre combattants kurdes et le groupe Etat islamique.

库尔德战士和伊斯兰国组织之间战斗仍在激烈进行。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20174

Le groupe état islamique qui tient toujours la partie ouest de Mossoul en Irak.

仍然控制着伊拉克摩苏尔西部伊斯兰国家集团。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20179

ZK Le chef du groupe Etat islamique qui fait d'ailleurs parler de lui.

兹克 伊斯兰国组织领导人也在谈论他。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201710

Olivier Fourt. Une victoire supplémentaire, et symbolique, en Irak contre l'organisation Etat islamique.

奥利维尔·富特。在伊拉克对伊斯兰国组织又一次象征性胜利。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20178

Le groupe Etat islamique qui perd par ailleurs du terrain à Raqqa, en Syrie.

伊斯兰国家集团也在叙利亚拉卡失去阵地。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20156

Le groupe Etat Islamique revendique l'attaque d'une mosquée chiite, en plein ramadan.

伊斯兰国家集团声称对斋中旬对什叶派清真寺袭击负责。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20195

Marie Normand. L'organisation État islamique revendique l'attentat suicide survenu ce matin à Kaboul.

玛丽·诺曼德。伊斯兰国组织声称对今天上午在喀布尔发生自杀性爆炸事件负责。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201811

En attendant les résultats de l'enquête, l'organisation Etat islamique a revendiqué l'attaque.

在调查结果出来之前,ISIS声称对这次袭击负责。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20177

L'objectif de cette mesure exceptionnelle est de combattre des combattants du groupe Etat Islamique.

这项特殊措施是打击伊斯兰国家集团战士。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 202211

Au sommaire aussi, le groupe État islamique annonce à l'instant la mort de son chef.

同样在摘要中,伊斯兰国组织刚刚宣布其领导人去世。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


打千, 打钎, 打铅封者, 打前失, 打前站, 打钱, 打枪, 打桥牌, 打桥牌的人, 打情骂俏,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接