有奖纠错
| 划词

Il semblerait que des enfants n'ayant quelquefois que 5 ou 6 ans soient utilisés comme jockeys.

看来甚至小至5、6岁儿童都被用作骑师。

评价该例句:好评差评指正

Il est extrêmement dangereux d'utiliser des enfants comme jockeys dans les courses de chameaux; ils peuvent être blessés ou même tués.

用儿童充当骑手参加骆驼赛跑极其危险,可能造成伤害甚至死亡。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité relève toutefois avec préoccupation que dans certaines tribus des enfants sont encore victimes de la traite et envoyés au Moyen-Orient pour y servir de jockeys de chameaux.

但是,委员会感到是,仍然有儿童,特别是属于某些部族儿童被贩运到中东充当骆驼骑师情况。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement a aussi travaillé avec l'UNICEF, les ambassades des pays d'origine et des organisations non gouvernementales pour identifier, secourir, réadapter et rapatrier des enfants ayant travaillé comme enfant jockey.

政府还与儿童基金会、贩运活动始发国大使馆及非政府组织合作,展从事骆驼骑师工作儿童甄别、救助、康复和遣返工作。

评价该例句:好评差评指正

Une législation adoptée récemment à Oman et au Qatar sur les enfants utilisés comme jockeys dans les courses de chameaux a permis par exemple de réduire l'exploitation des enfants à cette fin.

例如在安曼和卡塔尔,保护儿童骆驼手立法最近已经生效,以消除这方面剥削儿童

评价该例句:好评差评指正

Le Comité recommande aussi à l'État partie d'inclure dans son prochain rapport périodique au Comité des renseignements détaillés sur l'application de l'interdiction de l'emploi d'enfants comme jockey dans les courses de dromadaires.

一步建议缔约国在提交委员会下次定期报告中就禁止使用儿童骆驼骑师结果提供详细资料。

评价该例句:好评差评指正

La représentante du Qatar a déclaré que son pays avait pris des mesures juridiques pour la protection des enfants utilisés comme jockeys dans les courses de chameaux et pour fixer un âge minimum pour le mariage.

卡塔尔代表表示,卡塔尔已采取保护儿童骆驼骑师法律措施,并规定了最低结婚年龄。

评价该例句:好评差评指正

Dans sa déclaration personnelle, il décrit en détail comment les forces iraquiennes ont d'abord autorisé les entraîneurs, les palefreniers et les jockeys à s'occuper des chevaux au Club de chasse et d'équitation, mais au bout de quelques mois les meilleures bêtes ont été emmenées à Bagdad.

索赔人在个人证词中详细叙述了伊拉克军人如何最初让教练员、管理员和骑师照看存放在狩猎和骑术俱乐部中马匹,但在几个月后却把最好马送到了巴格达。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité recommande à l'État partie de prendre toutes les mesures voulues pour faire respecter l'interdiction de l'emploi d'enfants comme jockey dans les courses de dromadaires et de procéder régulièrement à des inspections régulières inopinées sur les champs de courses pour s'assurer qu'aucun enfant n'y est employé comme jockey.

委员会建议缔约国采取一必要措施,有效禁止使用儿童骆驼骑师,并经常对骆驼比赛行突击检查,以确保没有儿童充当骑师。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité note avec satisfaction que l'État partie a interdit l'emploi d'enfants comme jockey dans les courses de dromadaires et que l'équipe spéciale instituée pour surveiller la situation des enfants participant à ces courses s'est réunie à plusieurs reprises avec des organisateurs de courses et les parties intéressées par le secteur des courses ou y participant.

委员会赞赏地注意到缔约国禁止使用儿童骆驼骑师,并赞赏地注意到为监测骆驼比赛中儿童情况而设立特别工作队与比赛主办人和参与比赛活动各方举行了几次会议。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


kératomaladie, kératome, kératomégalie, kératomycose, kératoncône, kératophyllite, kératophyre, kératophyrique, kératoplastie, kératoprothèse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

C’est un cheval et un jockey complètement inconnus qui ont gagné cette course.

“嘿,那锦标竟被大家完全不熟悉的一匹马和一个骑师夺了去。”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et l’on n’a pas su à qui appartenaient le cheval et le jockey ?

“后来有没有查明那匹马和那个骑师是属于谁的?”

评价该例句:好评差评指正
追忆似水一卷

Elle est maintenant Mme Swann, la femme d’un monsieur du Jockey, ami du prince de Galles.

她现在是斯万夫人,她先生是赛马俱乐部的,是威尔士亲王的朋友。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Oui. Il y avait le prix du Jockey-Club, une coupe d’or. Il s’est même passé une chose assez bizarre.

“是的,骑士俱乐部送了一个锦标——一只金杯。你知,那场赛马会上发生了一件非常稀奇的事。”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20233

Une fois dans la cage, le jockey tente de le stimuler.

进入笼子后,骑师试图刺激他。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20233

C'est important que les jockeys aient les 2 sangles dans leurs mains bien tendues.

重要的是,骑师手中的 2 条带子要伸开。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20233

La compétition se fait entre jockeys mais aussi entre éleveurs.

- 比赛发生在骑师之间,也发生在育种者之间。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20233

En plein échauffement, c'est Antti Patsi, l'un des meilleurs jockeys.

在全面热身赛中,最佳骑师之一安蒂·帕西 (Antti Patsi) 出场。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Eh bien, reprit vivement Mme G… , pouvez-vous me dire à qui appartenait le cheval, qui a gagné le prix du Jockey-Club ?

“哦,那么,”G伯爵夫人很兴奋地追问,“您也许能告诉我,夺得骑士俱乐部锦标的那匹马是属于谁的?”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20233

C'est justement là que le renne de notre jockey, sur qui nous avons placé cette caméra, sort de piste.

正是在那里,我们的骑师的驯鹿(我们在其上放置了这台相机)离开了赛

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20233

Sinon, c'est un gros avantage, si le jockey est trop léger.

否则,如果骑师太轻,那将是一个很大的优势。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20233

Notre jockey est bien sur la ligne de départ, mais malgré une course ultrarapide, il termine 4e, au pied du podium.

我们的骑师在起跑线上,但尽管比赛速度超快,他还是以 4 名完赛,站在领奖台脚下。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20233

La différence avec les courses de chevaux, c'est que les jockeys ne sont pas sur leur monture mais se laissent glisser juste derrière.

与赛马的不同之处在于,骑师不在他们的坐骑上,而只是在他们后面滑行。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Ce cercle aristocratique, dont on a pu dire, par boutade, qu'il était plus fermé que le Jockey, exerça jusqu'en 1908 une influence salutaire sur les destinées de notre grand port commercial.

这个贵族圈子,人们可以开玩笑地说,它比赛马会更封闭,直到 1908 才对我们伟大的商业港口的命运产生有益的影响。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水二卷

Si on a perdu de vue pendant vingt ans toutes les personnes à cause desquelles on aurait aimé entrer au Jockey ou à l’Institut, la perspective d’être membre de l’un ou de l’autre de ces groupements ne tentera nullement.

当初,你是为了某些人而渴望进赛马俱乐部或法兰西研究院,但是,如果你和他们二十不见面,那么,进入这个机构的前景将失去一切魅力。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 202212

En grandissant, la petite Zoé caresse le rêve de devenir comme son père, un grand jockey.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


kérion, kériothèque, kérite, kérithérapie, kerkyra, kerma, kermanchah, kermès, kermésite, kermesse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接