有奖纠错
| 划词

Cette interdiction est valable pendant dix jours.

进入住所的禁令的有效期为十天。

评价该例句:好评差评指正

Ce site est mis à jour occasionnellement.

这个网站的内容会不定期地更新。

评价该例句:好评差评指正

Cet appareil est reparti le même jour.

该机于同日飞离塞浦路斯。

评价该例句:好评差评指正

Elle sera mise à jour en conséquence.

因此将对据库进行相应的更新。

评价该例句:好评差评指正

Nous maintenons cette position à ce jour.

我们今天仍坚持这个立场。

评价该例句:好评差评指正

Un nouveau thème était proposé chaque jour.

每天都有一个暂定的主题。

评价该例句:好评差评指正

Une nouvelle norme internationale voyait le jour.

国际社会承诺解决伤人员地雷造成的问题。

评价该例句:好评差评指正

Chaque bulletin comptera le jour du scrutin.

在选举那天,每一张选票都有作用。

评价该例句:好评差评指正

Des civils palestiniens sont tués chaque jour.

每天都有巴勒斯坦平民被害。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats obtenus à ce jour sont mixtes.

到目前为,结果好坏参半。

评价该例句:好评差评指正

Ces résolutions datent d'à peine un jour.

这些决议的通过刚过一天。

评价该例句:好评差评指正

Les progrès avaient été inégaux à ce jour.

到目前为,进展好坏参半。

评价该例句:好评差评指正

Veuillez fournir les statistiques obtenues à ce jour.

请提供到目前为收集的统计

评价该例句:好评差评指正

Rapports des six réunions tenues à ce jour.

一次至六次会议的报告。

评价该例句:好评差评指正

Ces mesures sont, de nos jours, totalement inacceptables.

在今天的世界上,这些措施是完全不能够被人所接受的。

评价该例句:好评差评指正

Cela ne changera pas du jour au lendemain.

这种情况并不会在一夜之间改变。

评价该例句:好评差评指正

Les participants ont eu huit jours de débats approfondis.

这次会议包括为期八天的广泛讨论。

评价该例句:好评差评指正

On compte à ce jour 42 ratifications ou accessions.

迄今,已有四十二个 国家批准/加入该公约。

评价该例句:好评差评指正

Peu de questions sexospécifiques ont été mises au jour.

这一举措确定的与性别有关的问题不多。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons eu trois jours de réunions sans exemple.

我们有三天的时间来召开特别的会议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 滨波破碎, 滨海, 滨海地带, 滨海地势, 滨螺, 滨鹬, , 缤纷, 槟榔,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

即学即用法语会话

Votre passeport est périmé depuis huit jours.

您的护照过期一个星期了。

评价该例句:好评差评指正
《巴黎圣母院》音乐剧 巴黎首演原声带

J'aurais pu le prédire dès le premier jour dès la première nuit.

我应该要能预见,在最初的那一

评价该例句:好评差评指正
《摇滚莫扎特》音乐剧

Ce soir c'est le grand jour .

人生庆典 就在今晚。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Il faut que vous preniez quelques jours de congé.

您应该休

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Des femmes et des enfants ont été tués encore ce jour.

其中还有妇女和儿童。

评价该例句:好评差评指正
《小王子》音乐剧精选

Je puis t'aider un jour, si tu regrettes trop ta planète.

如果你有悔来到这个行星的话,我可以帮助你。

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

Oui, vous voulez venir quel jour ?

好的,你想来?

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆的语法

Vous nettoyez les bureaux tous les jours.

您每都会打扫办公室。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il passe même quelques jours en prison.

他甚至在监狱里呆了

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

Mais oui, surtout les jours de fête!

当然 尤其是过节的时候!

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Mais con, du jour ça fait marrer.

笨蛋 白这样会闹笑话的。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Certains billets sont valides pendant 2 jours.

有些车票的有效期是两

评价该例句:好评差评指正
《摇滚莫扎特》音乐剧

Dans mon ombre, les décombres des jours sombres, tu trouveras la lumière.

在我身影遮蔽之下 阴暗岁月的废墟当中 你将会找见光明。

评价该例句:好评差评指正
简单法语听写训练

Le soleil s'est couché, il ne fait plus jour, il ne fait pas nuit.

太阳落山了,白日已经结束,夜晚还没开始。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Tu ne pouvais pas choisir un autre jour ?

你不能换个日子去啊?

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Il faut 10 jours pour une carte grise.

申请汽车牌照需要10

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Jusqu’au jour où un drame se produisit.

直到有一,一场悲剧发生了。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Cela ne se fait pas en un jour.

这一切不可能在一夜之间完成。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Pourquoi c'est un jour spécial vendredi 13 ?

为什么13号星期五是一个特殊的日子?

评价该例句:好评差评指正
Blagues de Toto

Alors Toto, ce premier jour d’école, c’était bien ?

怎么样多多?开学第一,你感觉怎样?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


冰川盆地, 冰川平原, 冰川期, 冰川气候学, 冰川区, 冰川乳浆, 冰川砂, 冰川土, 冰川外的, 冰川晚期的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接