有奖纠错
| 划词

Pendant la guerre j’ai caché un juif.

二次大战的时候我藏过一个犹太

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, les juifs sont dotés d’une grande prévoyance.

二来自其远见卓识。

评价该例句:好评差评指正

Le peuple juif a une tradition de coopérer avec les autres.

看在利益的份他们也愿望坐下来谈合作。

评价该例句:好评差评指正

Silence aussi sur la profanation des lieux saints juifs.

此外,对于亵渎犹太圣地的行为,决议也保持沉默。

评价该例句:好评差评指正

Guam compte également quelques juifs, bouddhistes, musulmans et Témoins de Jéhovah.

还有一些犹太教徒、佛教徒、穆斯华见证教徒。

评价该例句:好评差评指正

Une université étatsunienne - c’est l’endroit où les juifs enseignent les maths aux Chinois.

美国的大学就是犹太给中国数学课的地方。

评价该例句:好评差评指正

Le requérant lui-même ne considère pas les juifs comme des êtres humains.

申诉自己并不将犹太视为类。

评价该例句:好评差评指正

Les roms, ou tziganes, ont subi un sort aussi atroce que les juifs.

,或者说吉普赛,与犹太一样,也遭受到完全无视性的待遇。

评价该例句:好评差评指正

Israël considère tout juif comme un Israélien, où qu'il se trouve.

以色列承认每一个犹太都是以色列,不管他来自何方。

评价该例句:好评差评指正

Ce qu'il voulait, c'était un monde nouveau, implacablement et irrévocablement dépourvu de juifs.

他想要得到的是一个彻底根除犹太的新世界。

评价该例句:好评差评指正

Il affirme qu'on l'a systématiquement roué de coups devant d'autres détenus «parce qu'il était juif».

他称,他在其他囚犯面前遭到有计划的殴打,“因为他是一个犹太”。

评价该例句:好评差评指正

Les colonies juives de Cisjordanie sont illégales.

西岸的犹太定居点是非法的。

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'à présent, deux familles juives y vivaient.

迄今已有两户犹太家庭在这里居住。

评价该例句:好评差评指正

Mais la tragédie du peuple juif est sans équivalent.

但是,犹太民的悲剧是独一无二的。

评价该例句:好评差评指正

Les colonies de peuplement juives en Cisjordanie sont illégales.

西岸加沙的犹太定居点是非法的。

评价该例句:好评差评指正

Les affiches étaient exposées au Théâtre juif de Varsovie.

这些海报在华沙犹太剧院展出。

评价该例句:好评差评指正

Il visait à « élargir le territoire juif ».

该消息称,其目的是“扩大犹太领土。”

评价该例句:好评差评指正

Les juifs ultra-orthodoxes créeraient un climat d'intolérance en Israël.

极端的正统派犹太教徒据说在以色列制造一种不容忍的气氛。

评价该例句:好评差评指正

Juifs, musulmans, chrétiens et Druzes ont payé un lourd tribut.

它为犹太教徒、穆斯、基督徒朱斯教带来沉重代价。

评价该例句:好评差评指正

Même dans la vieille ville, les colonies juives gagnent du terrain.

即便在老城,犹太定居点也在扩建。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


保安气闸, 保安族, 保本, 保膘, 保镖, 保不定, 保不住, 保不住的地位, 保不住会下雨, 保藏,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

圣诞那些事儿

Imagine si il tape l'incruste chez des juifs, par exemple !

想象一下,比如说如果他把镶嵌物打到一些犹太人身上。

评价该例句:好评差评指正
左拉短篇作品精选

Est-ce que celui-là aussi est payé par les juifs ?

难道他也被犹太人收买了?

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Personne visiblement juive, personne visiblement musulmane.

显然是犹太人,显然是伊斯兰教徒。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ce n’est pas moi, dit Caderousse, qui ai voulu tuer le juif, c’est la Carconte.

“起念杀那个犹太人的不是我,”卡德鲁斯说,“是卡康脱女人。”

评价该例句:好评差评指正
冷知识

Il protège ainsi les lois et traditions juives de toute influence grecque.

因此,他保护了犹太律法和犹太传统,不受希腊的任何影响。

评价该例句:好评差评指正
冷知识

Dirlewanger n'aurait jamais pu incendier tout un village, même juif, en plein cœur de l'Allemagne !

迪尔旺加旅不能在德国的心脏地带烧整个村庄,哪怕是犹太人的村庄!

评价该例句:好评差评指正
三个枪手 Les Trois Mousquetaires

Mais c’est une véritable fortune, cela, mon ami, retournez chez le juif.

这真是一笔财富哩,朋友,请你再到犹太人那里走一趟。”

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Un antisémite est celui qui éprouve de la haine pour les personnes de religions ou d'origine juive.

对信仰犹太教的人或犹太人表现出憎恨的人,我们称之为“反犹太人者”。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Ses opinions et ses origines juives sont très critiquées.

他的观点和犹太血统遭到了强烈批判。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Produit du régime national-socialiste d’Adolf Hitler, elle prend pour cible les juifs et fera 6 millions de morts.

作为阿道夫·希特勒统治下的国家社会政权的产物,它的目标是犹太人,并将杀害600万人。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les juifs sont caricaturés comme des êtres cupides et mauvais.

犹太人被画成贪婪歹毒的漫画人物。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Le shabbat est un jour de repos pratiqué dans la religion juive.

安息日是犹太教的主要节日之一。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Décimée sous l’occupation allemande, la communauté juive est redevenue un peu plus nombreuse.

在德国侵占法国期间,犹太人遭到大量杀害 ,数量有所减少。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

La juive ne semblait pas avoir laissé une seule trace de son passage.

那个犹太女子仿佛没有留下一丝一毫痕迹。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Ses parents sont juifs, non pratiquants, ce sont même de fervents défenseurs de la laïcité.

她的父母是犹太人,不践行犹太教,他们甚至是政教分离的狂热捍卫者。

评价该例句:好评差评指正
三个枪手 Les Trois Mousquetaires

Combien le juif donnait-il du saphir pour l’avoir en toute propriété ? demanda Athos.

“那个犹太人出多少钱就想把蓝宝石戒指完全买过去?”阿托斯问。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

En fait c'est le mois des fêtes juives.

实际上,这是犹太人过节的月份。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais les juifs qui font le shabbat ne respectent pas forcément toutes ces règles.

但选择过安息日的犹太人,不一定遵守所有这些规则。

评价该例句:好评差评指正
冷知识

Et comme on a un juif sous la main, eh bah voilà.

我们手头上有一个犹太人,就这样吧,间谍就是他了。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Elle touche plus particulièrement nos compatriotes de confession juive.

它尤其伤害了我们的犹太教信仰同胞。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


保持清洁, 保持世界纪录, 保持市容整洁, 保持肃穆, 保持童贞, 保持头脑冷静, 保持晚节, 保持心情安宁, 保持一定分寸, 保持一种习惯,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接