有奖纠错
| 划词

Selon les normes de l'Organisation internationale de normalisation relatives au matériel d'interprétation simultanée, la largeur de la bande passante audio doit être d'au moins 12,5 kHz.

根据国际标准化组织(标准化组织)适用于同声传译设备的标准,口译能接受的最低音频宽度为12.5

评价该例句:好评差评指正

Bobines excitatrices d'ions à haute fréquence spécialement conçues ou préparées pour des fréquences supérieures à 100 kHz et capables de supporter une puissance moyenne supérieure à 40 kW.

专门设计或制造的射频离子激发,用于高于100的频率并能够输送的平均功率高于40

评价该例句:好评差评指正

Lors des essais réalisés avant le début de la session, les interprètes ont pu évaluer la qualité des liaisons par satellite à des fréquences de 20 kHz et 14 kHz.

试验前曾对音质进行了测试,请口译员对通过卫星以2014远距离传送的声音进行评分。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont estimé que le son était correctement restitué avec une largeur de bande de 14 kHz, celle-ci convenant mieux que celle à 20 kHz, car le bruit de fond était plus atténué.

口译员认为以14传送的音质很好,事实上比用20传送更为适合,因为以20传送的背景噪音较大。

评价该例句:好评差评指正

Il a donc été décidé de retransmettre les interventions sur une voie audio à 14 kHz. Comme les critères de transmission de l'interprétation sont moins stricts et afin d'économiser la bande passante, six voies à 10 kHz ont été utilisées pour transmettre l'interprétation aux participants de la session.

在此基础上,在试验期间利用一个14的广播频道将发言原声传送给口译员,由于对传送口译的要求没有那么严格,为了节省频带,将口译传送给与会者时采用了6个10的频道。

评价该例句:好评差评指正

Systèmes de commande de propergol liquide et en suspension (y compris les comburants) et leurs composants spécialement conçus, utilisables avec les systèmes visés par l'article 1.A., conçus ou modifiés pour fonctionner en ambiance vibratoire de plus de 10 g efficaces (rms) entre 20 Hz et 2 kHz.

A.5. 经设计或改进能在20至2 000兹之间加速度大于10个标准重力加速度的振动环境中工作的液体悬浮推进剂(包含氧化剂)控制系统,以及可用于1.A.所述系统、为此专门设计的部件。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pyrèthre, pyréthrine, pyréthroïde, pyréthrolone, pyrétique, pyrétogène, pyrétologie, pyrétothérapie, pyrex, pyrexie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接