有奖纠错
| 划词

Certains de ces membres auraient été kidnappés et emprisonnés.

据称这一群人的一些成员被绑架和监禁。

评价该例句:好评差评指正

Les terroristes ont kidnappé un ambassadeur et demandent la libération de leur chef.

恐怖分子劫持的一名大使,要求们的头头。

评价该例句:好评差评指正

Hier, les maoïstes auraient encore kidnappé 80 enfants d'une école.

据报道,昨天毛派从一所学校劫持了80名儿童。

评价该例句:好评差评指正

Les terroristes ont kidnappé un ambassadeur.

恐怖分子劫持了一名大使。

评价该例句:好评差评指正

Un membre de l'équipe de défense a été kidnappé et assassiné à Bagdad le 21 octobre 2005.

辩护团的一名成员于10月21日在巴格达被绑架并遭杀害。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux enfants sans protection sont kidnappés et forcés à devenir des enfants soldats.

许多得不到保护的儿童都被诱拐或被迫成为儿童兵。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de ce raid militaire, les forces d'occupation israéliennes ont kidnappé six détenus palestiniens.

在这次事袭击中,以色列占领还绑架和拘留了六名巴勒斯坦人。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'un projet impérialiste en marche, qui vise à kidnapper la souveraineté et l'autodétermination.

一个帝国主义的项目在蠢蠢欲动,试图掠夺主权和自主。

评价该例句:好评差评指正

L'agresseur présumé de la fillette de cinq ans, kidnappée dimanche dans l'Ain, est resté muet comme une tombe.

周日在安省绑架并伤害那个五岁小女孩的嫌犯,呆在那儿,一声不吭。

评价该例句:好评差评指正

Le même mois, le responsable du bureau de l'UNICEF à Mogadishu a été kidnappé, mais libéré par la suite.

同月,儿童基金会驻摩加迪沙办事处处长被绑架,后来获

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs individus kidnappés dans de telles conditions ont été retrouvés dans des centres officiels de détention.

况下被绑架的人有的后来竟然出现在官方设立的拘留所中。

评价该例句:好评差评指正

Kidnappés, drogués, violentés, et contraints de commettre les pires atrocités, parfois même contre leur propre famille.

们遭到绑架、虐待并被迫吸毒和犯下最严重的暴行,有时是对自己的家人。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants sont kidnappés et recrutés de force et leurs vies sont détruites de façon irrémédiable.

儿童受到绑架和被迫当兵,们的生活被无可挽回地毁灭。

评价该例句:好评差评指正

D'autres ont été kidnappés à différentes fins, et de nombreux autres perdront hélas la vie, victimes d'engins non explosés.

还有一些儿童遭到出于各种目的的绑架,可悲的是,另外还有许多儿童将死于未爆弹药。

评价该例句:好评差评指正

Une femme blonde avait des problèmes financiers, elle décida donc de kidnapper un enfant afin d'obtenir une rançon en échange.

金发女郎缺钱花,于是决定绑架个小孩,索要一笔赎金。

评价该例句:好评差评指正

En Somalie, il y a encore eu un enlèvement aujourd'hui. Trois travailleurs humanitaires ont été kidnappés dans le centre du pays.

在索马里,今天再次发生绑架事件,3名人道主义援助人员在该国中部被绑架。

评价该例句:好评差评指正

Il y avait là de nombreux autres filles et garçons que l'on avait aussi kidnappés et nous avions tous peur.

屋里还有其许多女孩、男孩,们也是被绑架的,我们都很害怕。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'êtres humains, d'innocents kidnappés dans les rues, dans les mosquées, dans leur maison, lors de l'occupation du Koweït.

我们讨论的是人——在占领科威特期间从街、住宅和清真寺劫持的无辜者。

评价该例句:好评差评指正

En octobre dernier, le Hezbollah a kidnappé et assassiné trois soldats israéliens qui patrouillaient du côté israélien de la Ligne Bleue.

去年10月,真主党绑架并杀害了在蓝线以色列一侧巡逻的三名以色列士兵。

评价该例句:好评差评指正

Une fourgonnette s'était approchée de l'endroit où il se trouvait pendant l'agression, et l'auteur pense qu'elle allait être utilisée pour le kidnapper.

在被袭击期间,一辆面包车开到身旁停下。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


réplétive, repleurer, repleuvoir, repli, repliable, repliage, replicatif, réplication, réplicon, repliement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新无国界第一册

Non! Je n'ai pas kidnappé mon oncle!

!我没有绑架我的叔叔!

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

La personne qui m'a kidnappé...c'est papa !

绑架我的人...是爸爸!

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

No 3: Jules César a été kidnappé.

三.凯撒大帝被绑架。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Un vaisseau d'extraterrestres s'approche pour me kidnapper et m'emmener dans un de leurs laboratoires maléfiques.

一艘外星飞船正向我驶来,要把我绑架到他们邪恶的实验室里去。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Quand il était jeune, Jules César a été kidnappé par des pirates.

在他年轻的时候,凯撒大帝被海盗绑架。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Stop ! Olivier a été kidnappé le plus important est de rester concentré d'accord ?

停! 奥利维尔被绑架了最重要的是要保持专注,

评价该例句:好评差评指正
利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Tu ne crois pas qu'on pourrait kidnapper Miss Teigne ?

“我们能能绑架洛丽丝夫人?”

评价该例句:好评差评指正
《三体2:林》法语版

Vous… vous avez osé les kidnapper ! C'est un crime !

“你们,居然敢绑架她们,这是犯罪!”

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Ils sont surtout connus pour kidnapper de très jeunes enfants afin d'en faire des soldats.

他们最出名的是绑架非常年幼的儿童,作为士兵使用。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

On estime à plus de 60 000 le nombre d'enfants kidnappés à ce but en 30 ans.

据估计,30年来,有超过6万名儿童为此被绑架。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Elles retracent la légende du Ramayana, c’est-à-dire la lutte de Rama 1er pour sauver son épouse kidnappée par Ravana.

它们讲述了罗摩衍那的传说,就是讲拉玛一世为了拯救他被瓦那绑架的妻子而进行的斗争。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

J’ai haï ton père de t’avoir kidnappée en me laissant le visage en sang dans notre chambre, impuissant à te retenir.

我恨你父亲硬把你带走,留下头破血流的我在房间里,怨恨自己无力留住你。

评价该例句:好评差评指正
Lupin 绅士怪盗

C'est mon fils. Il a été kidnappé.

他是我儿子。他被绑架了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

6 lycéens ont été kidnappés par les assaillants.

6名高中生被袭击者绑架。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Le père de Mayan a été kidnappé.

玛雅的父亲被绑架了。

评价该例句:好评差评指正
Lupin 绅士怪盗

Si je ne lui dis rien, elle va croire qu'on m'a kidnappé.

如果我告诉她什么,她会相信我被绑架了。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年10月合集

Plusieurs Français ont été kidnappés au Niger, au Mali et au Nigeria durant ces dernières années.

近年来,在尼日尔、马里和尼日利亚,有几名法国人被绑架。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合集

Dans l'actualité également, des américains kidnappés à Bagdad.

ZK:同样在新闻中,美国人在巴格达被绑架。

评价该例句:好评差评指正
Lupin 绅士怪盗

Le mec kidnappe un gars et il reste sur place ?

这家伙绑架了一个人,他留在原地?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年11月合集

Ils avaient été kidnappés en juillet dans le sudouest du pays.

他们于 7 月在该国西南部被绑架。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


répondant, répondante, répondeur, répondeur-enregistreur, répondeuse, répondre, répons, réponse, repopulation, report,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接