有奖纠错
| 划词

On a également renforcé les unités des forces armées kirghizes dans le sud du pays.

南部地区武装部队也得到了加强。

评价该例句:好评差评指正

Il existe une économie souterraine en République kirghize.

共和国,有些人在非正规部门工作。

评价该例句:好评差评指正

La législation kirghize garantissait un accès égal aux services médicaux.

该国法律确保平等享受医疗服务。

评价该例句:好评差评指正

La République kirghize condamne le terrorisme sous toutes ses formes.

共和国谴责一切形式的恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正

La République kirghize prône l'adoption de mesures décisives dans ce domaine.

共和国支持在这方面采取果断措施。

评价该例句:好评差评指正

Les demandes d'entraide judiciaire peuvent être adressées aux autorités kirghizes compétentes.

可以向主管当局提出法律助的请求。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministère de la justice de la République kirghize a enregistré 90 partis.

已在共和国司法部登记的党有90个。

评价该例句:好评差评指正

Elle a adressé une demande de visite aux Gouvernements kirghize, turkmène et ouzbek.

她已经向、土库曼和乌兹别克提出了访问要求。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais m'arrêter sur quelques questions qui intéressent particulièrement la délégation kirghize.

我愿谈谈共和国代表团最关注的一些问题。

评价该例句:好评差评指正

S'il a été condamné pour une infraction commise dans la République kirghize.

他经审判证明在共和国犯过罪。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, il existe encore des sites d'entreposage de déchets radioactifs en République kirghize.

非常不幸的是,共和国仍有放射性废物储存处。

评价该例句:好评差评指正

Ces objectifs ont reçu la première priorité de la République kirghize dès sa création.

共和国自成立以来的最初的日子里就把这些目标当作最高优先事项。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, les montagnes kirghizes sont la plus grande richesse et le patrimoine essentiel du pays.

因此,山区是我国最大的财富。

评价该例句:好评差评指正

M. Osmonakun Ibraimov, Secrétaire d'État de la République kirghize, est escorté à la tribune.

共和国国务秘书奥莫纳金·易卜拉伊莫夫先生在陪同下走上讲台。

评价该例句:好评差评指正

Les difficultés de logement sont parmi les problèmes sociaux les plus graves en République kirghize.

住房困难是共和国最严重的社会问题之一。

评价该例句:好评差评指正

Cette année, la République kirghize préside le Fonds international pour sauver la mer d'Aral.

今年,共和国担任国际拯救咸海基金主席。

评价该例句:好评差评指正

C'était bien naturel pour des États nouvellement nés comme mon pays, la République kirghize.

这对象我国共和国这样新独立的国家,是非常自然的。

评价该例句:好评差评指正

La République kirghize a adopté un plan national de mise en oeuvre de ce programme.

共和国通过了执行这些方案的国家计划。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes kirghizes accèdent aux services juridiques sur un pied d'égalité avec les hommes.

妇女有平等地获得法律服务的权利。

评价该例句:好评差评指正

Onze années se sont écoulées depuis la déclaration de l'indépendance de l'État kirghize.

国宣布独立以来已经过去11年。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


暴雨倾盆, 暴躁, 暴躁的, 暴躁的(人), 暴躁的脾气, 暴躁的气质, 暴躁的人, 暴躁的性格, 暴躁的性情, 暴增,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语听力

Le président kirghize, Almazbek Atambaïev a déclaré le 17 janvier journée de deuil national.

吉尔吉斯斯总统阿尔马兹别克·阿夫宣布1月17日为全国哀悼日。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

En Ouzbékistan, la vallée de Ferghana est régulièrement secouée par des heurts entre minorités kirghize, tadjike et ouzbèke.

兹别克斯,费尔加纳山谷经吉尔吉斯族、塔吉克族和兹别克族之间冲突的震撼。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Le Boeing 747 s'est écrasé dans le village de Sacha-Suu, près de la piste de l'aéroport international de Manas, a indiqué le ministère kirghize des Situations d'urgence.

吉尔吉斯紧急情况部表示,波音747在玛纳斯国际机场跑道附近的Sacha-Suu村坠毁。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


爆粒玉米, 爆料, 爆裂, 爆裂弹, 爆裂的, 爆裂的轮胎, 爆裂火花, 爆裂声, 爆裂性炸药, 爆满,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接