有奖纠错
| 划词

Le requérant non koweïtien a réfuté les accusations de falsification.

威特索赔否认威特索赔有关假冒和欺诈的主张。

评价该例句:好评差评指正

Les archives nationales koweïtiennes n'ont pas été trouvées.

威特的国家档案尚未找到。

评价该例句:好评差评指正

Tout citoyen koweïtien qui adopte une nationalité étrangère perd la nationalité koweïtienne.

取得外国国籍的威特公民丧失其威特国籍。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité est à présent saisi de la réclamation du requérant non koweïtien.

现在理的是非威特索赔的索赔。

评价该例句:好评差评指正

Le requérant non koweïtien a réaffirmé qu'il était propriétaire de l'entreprise.

威特索赔重申他是这家企业的所有

评价该例句:好评差评指正

Le Comité est à présent saisi de la réclamation du requérant non koweïtien.

现在要处理的是非威特的索赔。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité est à présent saisi de la réclamation du requérant non koweïtien.

现在理的是非威特索赔的索赔。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité est à présent saisi de la réclamation de la requérante non koweïtienne.

目前理的是非威特索赔的索赔。

评价该例句:好评差评指正

Il juge aussi raisonnables les montants réclamés pour soigner les Koweïtiens souffrant d'autres blessures.

还认为索赔医治威特其他创伤的费用是合理的。

评价该例句:好评差评指正

Ce contrat déclarait que le fonds de commerce était la propriété du requérant non koweïtien.

合同规定,企业资产归非威特籍索赔所有。

评价该例句:好评差评指正

Il a également admis que lui-même et le requérant non koweïtien détenaient un compte joint.

他还承认他和非威特索赔拥有一个共同账号。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants d'une Koweïtienne mariée à un étranger ne sont pas considérés comme ressortissants koweïtiens.

威特妇女与外国结婚所生子女不被视为威特公民。

评价该例句:好评差评指正

Il a soutenu que le requérant non koweïtien lui avait demandé de signer une feuille vierge.

他说非威特索赔曾要求他在一张空白纸上签字。

评价该例句:好评差评指正

Le requérant koweïtien a présenté une réclamation dans la catégorie «C» (le «requérant koweïtien»).

威特索赔提交了一件“C”类索赔(“威特索赔”)。

评价该例句:好评差评指正

Selon le droit koweïtien, la patente commerciale de l'entreprise était émise au nom du requérant koweïtien.

根据威特法律,该书店的经营执照以这名威特籍索赔的名义登记注册。

评价该例句:好评差评指正

D'après celui-ci, le requérant non koweïtien était non pas un associé mais un simple employé.

威特索赔说,非威特索赔仅是该商店的一名雇员,而非合伙

评价该例句:好评差评指正

Le requérant non koweïtien n'était pas retourné au Koweït et n'avait pas repris son activité.

这个威特外侨索赔不曾返回威特,没有继续经营该项生意。

评价该例句:好评差评指正

(«la KPTC»), un requérant de la catégorie «E4» chargé de la gestion des services de transports koweïtiens.

公交公司负责管理威特的交通运输服务,是“E4”类的索赔

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, un requérant réclamait USD 26 383,06 pour pertes commerciales ou industrielles subies par une société non koweïtienne.

此外,一名索赔就一家非威特公司的索赔资产的商业损失索赔26,383.06美元。

评价该例句:好评差评指正

Les Koweïtiens qui travaillent pour un employeur.

为雇主工作的威特公民。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


串讲, 串馈, 串励电动机, 串励特性电动机, 串联, 串联变压器, 串联的, 串联电路, 串联电阻, 串联接法,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语听力

M. Choukry a rencontré lundi son homologue koweïtien Cheikh Sabah Khaled al-Hamad al-Sabah, en visite en Egypte.

Choukry一会见了正在访问埃及的科威特同行Sheikh Sabah Khaled al-Hamad al-Sabah。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年8月合集

Les Etats-Unis ont décidé mercredi d'imposer des sanctions à l'encontre de trois personnes dont deux ressortissants koweïtiens, pour avoir envoyé des fonds, armes et combattants à des groupes terroristes en Syrie et en Irak.

两名科威特民在内的三人实施制裁,因为他们向叙利亚和伊拉克的恐怖组织提供资金,武器和战斗人员。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


串皮, 串骗, 串气, 串钱饰, 串亲戚, 串扰, 串烧, 串台, 串通, 串通的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接