Autrefois, il y avait une légende sur la déesse de la lune.
从前有个关于嫦娥。
La légende raconte qu'un trésor est enfouit sous cette maison .
这间老房子埋藏着一个宝藏。
Pouvez-vous ajouter des légendes de la photo?
你能给这张照片添加明文字吗?
C’est l’affiche de la légende du serpent blanc.
这白蛇海报。
Autrefois, il y avait une légende sur Chang'e .
从前,人间有个关于嫦娥。
Le romancier s'est inspiré d'une légende populaire.
小作者从一个民间中汲取了创作灵感。
Très populaire cette légende a de tout temps inspiré les lettrés.
这一在各各代都总成为各佳作灵感原因。其实du。
Pour vous, son histoire est "la plus belle des légendes politiques".
对我们来,她历最绚烂政治奇。
La légende d’or et la gloire d’or.
金色奇和荣耀。
Les légendes expriment des rêves des gens.
表达了人们梦想。
La légende de l'entrepreneur a son revers.
苹果教父奇也有阴暗面。
Meng Jiangnv également de la légende de la gourde.
孟姜女也出自葫芦。
Il faut faire un sort à cette légende stupide.
应该结束这个无稽之谈。
« La pagode des perles »est un livre adapté d'une légende par le narrateur Ma Rufei.
《珍珠塔》评弹非常有名一部书,它由评弹艺人马如飞根据历改编。
La légende millénaire,racontait l'amour de mille ans mais imortel .
千年,了千年不灭爱。
17 km sans aller et retour sur ce canal et sa légende.
17公里,可以尽情领略运河神韵。
La légende racont qu'un trésor est enfoui dans cette maison ancienne.
La légende veut que les grandes stars du cinéma soient déconnectées du quotidien.
奇需要电影明星们远离日常生活。
Considérons qu'il s'agit là d'une simple légende.
让我们把它当作一个。
La légende raconte que le diamant est exploité depuis 6 000 ans en Inde.
相,钻石开采在印度已有6000年历。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mon oncle, c'est une légende à Marseille.
我叔叔是马赛的一个传奇。
Non, car la mythologie rassemble des légendes.
不,因为是汇集了传说的神话。
Il n’y a pas de plus belle légende.
没有比的传奇故事了。”
On peut entendre bien des légendes sur son origine.
关于它的起源有很多传说。
Tout ceci contribue bien sûr à la légende de Sherlock Holmes.
所有一切当然都成就了福尔摩斯的传奇。
La rumeur devient bientôt une légende.
个谣言又变成一个传说。
Et donc… un sujet de récit épique, qui peu à peu devient des légendes.
因此,马成为了叙事史诗的主题,逐渐演变成了传说。
On leur donne à gober les légendes, les chimères, l’âme, l’immortalité, le paradis, les étoiles.
我们不妨享以种种传说、幻想、灵魂、永生、天堂、星宿。
Bien sûr, les chroniqueurs qui le détestaient ont bâti sa légende noire à l'époque.
当然,当他的编年史家建立了他的黑人传奇。
J'aurais adoré emprunter cette via ferrata avec la légende qu'est mon cousin.
我本想和我的表弟——位传奇人物,一起走铁道攀登路线。
(narrateur): Numéro 2: il fait l'objet de plusieurs légendes.
(旁白):二.它是一些神话的题材。
Il pense que comme l'animal est légendaire, l'enfant rentrera dans la légende.
他们觉得,既然动物是神话里的,他们孩子也会进入传说。
En Chine, il y a une légende sur la fête du printemps qui est très intéressante.
中国有一个关于春节的传说,很有意思。
Là encore, cette fête est liée à de nombreuses légendes et c’est compliqué d’y voir clair.
关于元宵节的历史传说不少,要想把个搞明白是不容易的。
Une femme devenue légende de son vivant.
一位女性在她有生之年成为传奇人物。
Ensuite, nous avons " Le Bureau des Légendes" .
接下来是《传奇办公室》。
La légende se souviendra de notre union.
传奇故事将记住我们的婚姻。
Cosette ignorait la ravissante légende je t’aime, un peu, passionnément, etc. ; qui la lui eût apprise ?
珂赛特并不知道那种可爱的口诀“我爱你,爱一点点,爱到发狂,”等等,谁会教给她些呢?
Comme quoi, le temps passe, mais les légendes restent.
间在流逝,但传说仍然存在。
Tu me tues, Mazières. C'est une légende, ce gars.
- 你杀了我,马济埃。他是个传奇,家伙。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释