Cela affecte l'alimentation des lacs en aval.
这就影响下游湖泊蓄水。
La croissance de non-polluante des lacs naturels, est un vert naturel des aliments.
生长在无污染天然湖泊之中,属天然绿色食品。
Cette initiative concernait essentiellement les lacs Nakuru et Elementaita au Kenya.
这一举措着重于肯尼亚纳库鲁湖和爱尔曼特塔湖。
La superficie cumulée des lacs turcs est d'environ 9 200 km2.
土耳其湖泊总面积约9,200平方公里。
Le Koweït décrit les lacs de pétrole comme des zones de contamination «humides» ou «sèches».
科威特说,油湖有是“湿油污染”地区,有是“干油污染”地区。
Les lacs d'origine glaciaire et les lacs d'effondrement sont les plus importants en superficie.
源自冰川或落石形成湖泊最常见。
Dans l'État des lacs, ce processus est en cours.
在湖泊州,审查这些案件工作目前正在进行中。
Dans certains lacs, par exemple, un écosystème est tributaire des aquifères.
例如,一些湖泊生态系统依赖于含水层。
Leur détection dans certains lacs alpins confirme l'incidence du transport atmosphérique.
根据对高山湖泊,气运输作用得到了证实。
Certains écosystèmes, comme les lacs et les zones marines, demeurent très peu protégés.
湖泊和海区等生态系统基本不受保护情况继续存在。
Les matières les plus contaminées des lacs de pétrole devront être excavées et éliminées.
应对油湖中污染最严重物质进行挖掘和处理。
Certains lacs reçoivent des apports d'eaux souterraines sur la totalité de leur lit.
一些湖泊整个湖底有地下水流入。 一些湖泊整个湖底有地下水流入。
Certains lacs reçoivent des apports d'eau souterraine sur la totalité de leur lit.
一些湖泊整个湖底有地下水流入。
En outre, les itinéraires de trafic pouvaient également passer par des rivières et des lacs.
此外,贩运路线还包括河流与湖泊。
Le Comité sait également qu'il subsiste actuellement des quantités considérables d'hydrocarbures dans les lacs de pétrole.
专员小组还意识到,目前在油湖中仍然留有相当数量石油。
Ce pétrole a formé des lacs qui ont contaminé plus de 40 millions de mètres cubes de sol.
石油从被损坏油井中溢出,形成油湖,使4000多万立方米土壤受到污染。
Le fait qu'on en a détecté dans certains lacs alpins prouve le rôle joué par le transport éolien.
De nouvelles images envoyées par les caméras de la Nasa montrent aujourd’hui clairement la présence sur Mars d’anciens lacs.
美国航天总署最新图像清楚显示火星上曾经有过湖泊。
La MONUC fait état de fréquentes saisies d'armes sur les routes qui mènent aux lacs et aux régions avoisinantes.
据联刚特派团报告,在通往湖区和周边地区公路上经常收缴军火。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Promenez-vous autour des lacs Houhai au cœur de la capitale.
在首都中心后海散步。
Alors il ne faut pas s'imaginer d'immenses lacs souterrains.
那么不应该想象地下巨大。
Les « pluies acides » menacent de mort beaucoup de lacs et de forêts.
酸雨很大程度上威胁着森林安全。
Vous arrivez à Montréal, puis vous allez au sud pour voir les lacs.
你们到达蒙特利尔,然后你们去南方去看看那里。
Le Canada compte plus de lacs que tous les pays du monde.
加拿大比世界上任何一个国家都多。
Il y a des mers de méthane, des lacs de méthane, des rivières de méthane.
有甲海、甲、甲河。
La même scène avait lieu dans des lacs et des étangs plus lointains.
这一幕也发生在更远处溏中。
L'employé : Et vous vous baignez dans les lacs?
那你们在里洗澡?
Ainsi, joyeux et fiers , nous parcourons en maîtres les lacs que forme le fleuve Kiang en s’élargissant.
笑傲江打哄。
Il est allé chercher les racines culturelles du Vietnam au fond des lacs.
他在底部寻找越南文化根源。
Sur la Lune, il n'y a ni mers, ni lacs, ni rivières.
在月球上,没有海,没有,没有河流。
Elles vivent dans tous les océans, certains lacs d'eau douce et étangs.
它们生活在所有海洋中,还有一些淡水塘。
On parle de 3 millions de lacs à travers le territoire.
我们说是全港300万个。
Il habite dans les lacs d'Afrique et les océans tout autour.
它生活在非洲四周海洋中。
Ils allumaient des feux pour se réchauffer et plongeaient dans des lacs pour échapper à la canicule.
在篝火边抵御严寒,泡在水中度过酷热。
Ce rôle de nettoyeur, les insectes le jouent également dans nos rivières et dans nos lacs.
昆虫也在我们河流,中发挥着这种清洁作用。
Au-delà, des champs et des prairies s'étendaient, puis la forêt aux grands arbres, aux lacs profonds.
这是它从妈妈那儿学到一种语言。田野牧场周围有些大森林,森林里有些很深塘。
Numéro 3, on se jette à l'eau: top 1 en nombre de lacs.
第三,跳水:数量排名第一。
Elle ne savait pas que, sur la terrasse des maisons, la pluie fait des lacs quand les gouttières sont bouchées.
她不知道,屋檐排水沟如果堵塞话,雨水会使屋顶上平台变成一片汪洋。
Et elles consomment beaucoup d'eau, puisée dans la nature ou dans des lacs aménagés à flanc de montagne.
它消耗很多水,从大自然中汲取或者在山斜坡上里汲取。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释