Il n'y a pas d'huile dans la lampe.
里没油了。
Il n'y a plus d'huile dans la lampe.
油里没油了。
Cette lampe est faite en verre.
这是用玻璃做的。
C'est une lampe classique.
这是款式样经典的。
Dirige ta lampe par ici!
把手电筒往这边照!
Une lampe éclaire le salon.
照亮着客厅。
Tout à coup la lampe s'éteint.
突然灭了。
Qui a inventé la lampe à gaz?
是谁想出使用汽的?
Il n’y a plus d’huile dans la lampe.
管里没有了。
Il suffit d'une lampe pour éclairer la pièce.
只需就可照亮房间了。
J'allume la lampe, m'habille et me lave.
赶紧打开,穿衣洗脸。
Qui a imagine de se server de lampes a gaz?
是谁想出施用照明具的?
La production de haute puissance lampe de poche LED de vente.
LED手电筒生产销售。
Ayant lavé la vaisselle, Chrysanthème apporta son manuel d’anglais sous la lampe.
洗碗碗筷,菊花在下翻开了她的英语课本。
T8 plaque de fixation, Deng Pan propre, non-standard uvres, telles que les lampes.
T8格栅盘、净化盘,等工程非标具。
Maintenant, il ya une lampe de poche solaire, montres solaires et ainsi de suite.
现有太阳能手电筒、太阳能手表等多款产品。
D. Les ampoules à incandescence seront progressivement remplacées en Europe par des lampes «fluo-compactes».
白炽泡在欧洲将逐步被紧凑型荧光所取代。
Nous Facilitons coût-efficacité des lustres, lampe murale, lampadaire, lampe de table, et d'autres produits.
我们为家提供物美价廉的吊,壁,落地,台等产品。
B. Les ampoules à incandescence sont plus respectueuses de l'environnement que les lampes «fluo-compactes».
白炽泡比紧凑型荧光更环保。
À l'heure actuelle, la société produit spirale d'économie d'énergie lampe, d'économie d'énergie des lampes.
目前公司主要生产螺旋型节能管、节能。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dès quatre heures du soir, il fallait allumer la lampe.
从下午四点起,就得点。
Julien qui entendit du bruit dans le corridor souffla sa lampe à l’instant.
于连听里有响动,立刻把吹灭。
Attends mais, regarde ça, regarde ces lampes de fou !
等等,你看,看看这些光!
Au milieu, une table éclairée par une lampe de roulis.
房中间有张桌子,这张桌子被一盏摇摇晃晃的挂照得亮堂堂的。
Je lisais sous les draps à la lampe de poche.
“我拿着手电筒在棉被底下看书。”
Ces protections étanches permettent à ces lampes solaires de résister aux intempéries.
而这一防水措施也能让泡抵御恶劣天气。
Éclairés par la lampe à huile, ils se partagent une nageoire de phoque.
在的照耀下,他们在共享一个海豹鳍。
Ils étaient séparés par la seule lampe allumée de la pièce, sur le bureau.
只有一盏亮着的台把他俩隔开。
Il regarda par terre et vit deux yeux jaunes qui brillaient comme des lampes.
他低下头,看两只像一样发亮的黄眼睛。
Il y a beaucoup de meubles anciens, de tableaux, d’objets décoratifs, de belles lampes.
那里有很多古董家具、绘画、装饰物、漂亮的。
Je lui ai demandé si on pouvait éteindre une des lampes.
我问他能不能关掉一盏。
Ils sont provoqués par une cigarette mal éteinte, un rideau trop près d’une lampe halogène, une installation électrique défectueuse…
这些火灾是由没有完全熄灭的香烟、离卤素的窗帘、有瑕疵的电器设备等引起的。
Des papillons de nuits tournoient et se cognent maladroitement sur la lampe.
夜晚的蝴蝶在笨拙的打转,不断敲击着台。
L'électricien : Attendez, vous pouvez m'éclairer avec cette lampe ?
等等,您能帮我点燃这盏吗?
Oui. Un canapé pour le salon et une table basse. Ah, une ou deux lampes, également.
是的。一个客厅的沙发和一个茶几。啊,还有一两个。
Il réussit enfin à écarter les rideaux et, au même moment, Dean Thomas alluma sa lampe.
他终于找到帷幕的开口处,一把拉开了帷幕,与此同时,迪安托马斯点上了。
Romain : Elle a peint sa chambre en bleu, je prends une lampe comment?
她把卧室漆成了蓝色,我应该买一个什么样的?
Estelle : Si vous avez besoin d'une lampe, vous la demanderez à madame Bernier.
如果你需要一个,可以向贝雷女士要。
On lui offre ce tableau ou une lampe design ?
我们可以给她看看这幅图画或者具设计?
Attendez que j’allume la lampe, dit la Carconte, il n’y fait plus clair, et on pourrait se tromper.
‘等我先把点起来,’卡康脱女人说道,‘天黑下来了,说不定会数错的。’
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释