Nous avons une large gamme de produits.
我们产品系列很大。
Cette pièce est plus longue que large.
这个房间是狭长。
C'est une large avenue.
这是大道。
Portez des vêtements et des chaussures assez larges.
带上足够松衣服鞋子。
Couvrent un large éventail de produits, complet, sérieux service!
产品囊括面广,齐全,服务周到!
Il existe un large éventail de clients et de la bonne bouche-à-oreille.
有广泛客户良好口碑。
Le produit est applicable à un large éventail de tensioactif capacité à traiter.
该产品适用范围广,表面活性处理能力强。
La politique de sensibilisation menée sur une large échelle a porté ses fruits.
大规模艺术启蒙工作获得了很好效果。
Peut offrir aux clients un large éventail de flexible et intégrée de solutions logistiques.
可为客户提供灵活多种综合物流解决方案。
Et ABB Inc, société MOELLER dispose d'un large éventail de la coopération technique.
ABB公司、MOELLER公司有着广泛技术合作。
Bienvenue à l'usine un large éventail d'utilisateurs et de guider les entreprises!
热忱欢迎广大用户来厂指导业务!
Ministères du gouvernement local de fournir un large éventail de clients à la politique étrangère.
当地政府各部门对外来客商提供多种优惠政策。
L'entreprise principalement engagée dans un large éventail de Shoushan pierre de jade et au Myanmar!
公司主要经营各种各样寿山石缅甸玉石!
Le produit est soumis à un large éventail d'utilisateurs et de regarder à la maison.
该产品受到广泛观注用户好评。
La ville est percée de larges boulevards.
市内林荫道四通八达。
Terri.---- Large offre de produits finis rideaux.
---大量供应窗帘成品。
Cette affaire a obtenu une large audience.
这件事引起了公众广泛兴趣。
Le chemin devenait à mesure plus large.
道路渐渐地变得更加了。
Nous avons une large perspective de marché.
我们有广市场,前景乐观。
De mieux servir les larges masses de clients.
更好服务于广大客户。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si les découpes sont trop larges, n'hésitez pas à recouper en deux derrière.
如果切片太宽,不要犹豫,把它们再切成两半。
En fait, la palette est extrêmement large.
其实配菜非常丰富。
Ca nous oblige à chercher très large.
迫使我们去广泛地摄取。
Le vieil homme me fait un large sourire.
老人给了我个大大微笑。
Mon cavalier, très concentré, n'en mène pas large.
我舞伴非常专注,他感到不很自在。
Comme ça, ça donne un large éventail des prononciations possibles.
来,发音范围比较大了。
Lorsque vous allez prendre une décision, pensez aux répercussions plus larges.
当你们要做决定时,请想想更大影响。
Un an après son lancement, ils croisent au large de Jupiter.
发射年后,它们在木星附近相遇。
C'est pourquoi le débat national annoncé doit être beaucoup plus large.
为什么国家层面探讨应该更加广泛。
On peut voir un large aperçu du travail sur votre site williamdaniels.net.
我们可以在你网站williamdaniels.net上看到你工作概述。
Arborant toujours son large sourire satisfait, elle s'assit à son bureau.
她咧着大嘴、沾沾自喜地微笑着,在讲台后面坐下了。
Et si on regardait plus large, qu'est-ce que cette décision pourrait donner?
如果我们看得够长远,个决定会可能会带来什么?
Si, on te reconnaît ! fit Thénardier. Mais bonjour, bonsoir, au large ! laisse-nous tranquilles.
“认识,大家都认识你!”德纳第说,“但白天好,晚上好,靠边儿站!不要捣乱了。”
Ce système-là donne une sorte de gigantesque spectre, qui est aussi large que profond.
系统提供了个巨大范围,既宽广又深邃。
La protection a fait qu'il s'est ré-étendu dans des zones plus larges.
保护措施使其在更广泛区域重新扩展。
Banni pour meurtre, le viking Erik le Rouge prend le large en direction de l'Ouest.
因为谋杀,而被驱逐维京人红·埃里克启航前往西方。
Mais Harry eut un large sourire.
可哈利愉快地笑了。
Au large ! On ne passe pas !
“走开!里不能过!”
Pourtant, ils n'en mènent pas large.
然而,他们没有走太远。
On s’embarqua donc, et Pencroff poussa au large.
他们马上都坐下来,潘克洛夫荡开了桨。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释