有奖纠错
| 划词

Tous les Membres de l'ONU les connaissent.

联合国所有知道这些事实。

评价该例句:好评差评指正

La pauvreté extrême et les privations engendrent les maladies.

极端贫困与匮乏会产生疾病。

评价该例句:好评差评指正

Ces communautés représentent les populations les plus marginalisées de Khartoum.

这些人是喀土穆居民当中边缘化程度最深的。

评价该例句:好评差评指正

Les Israéliens, les Libanais et les Palestiniens méritent tous mieux.

以色列人、黎巴嫩人和巴勒斯坦人应当过得更好。

评价该例句:好评差评指正

Les procédures doivent garantir que les décisions lient les parties.

有关程序必须确保裁决对各方具有约束力。

评价该例句:好评差评指正

Les États Membres établissent les mandats et fournissent les ressources.

国确定任务和提供资源。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité consultatif les engage vivement à les examiner avec soin.

咨询委会敦促他们认真议这些建议。

评价该例句:好评差评指正

Tous les citoyens sont égaux devant la Constitution et les lois.

公民在《宪法》和法律面前一律平等。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes peuvent-elles divorcer pour les mêmes raisons que les hommes?

妇女是否可以与男子同样的理由提出离婚?

评价该例句:好评差评指正

Nous voudrions réaffirmer notre engagement envers les pays les moins avancés.

我们谨重申对最不发达国家的承诺。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons aider les parlements à apprendre les uns des autres.

我们需要帮助各国议会相互学习。

评价该例句:好评差评指正

Ce chiffre inclut les magistrats principaux et les magistrats hors classe.

该数字包括主要法官及高级主要法官的人数。

评价该例句:好评差评指正

Nous respectons les normes et les objectifs de non-prolifération du TNP.

我们正在落实《不扩散条约》的规范和

评价该例句:好评差评指正

Les riches ont-ils les moyens d'aider les pauvres?

国能否担负得起帮助穷国?

评价该例句:好评差评指正

Parallèlement, nous apprécions les initiatives visant à perfectionner les méthodes de travail.

与此同时,我们珍视谋求改进安理会工作方法的倡议。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes unis par les perspectives et les enjeux de notre époque.

我们时代的机遇和挑战使我们团结在一起。

评价该例句:好评差评指正

Qui plus est, les différences entre les catégories restantes ont été réduites.

更为重要的是,剩余各类之间的差别已经减少。

评价该例句:好评差评指正

Nous restons pleinement attachés à appuyer les pays les moins avancés (PMA).

我们继续充分致力于支助最不发达国家。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait promouvoir les partenariats avec les services publics et entre eux.

应该推动公用事业之间的伙伴关系并与公用事业建立伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

Les pays les moins avancés seront les premiers bénéficiaires de ce Fonds.

最不发达国家将是该基金的最大受益者。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


impulsif, impulsion, impulsionnel, impulsive, impulsivement, impulsivité, impulsographe, impunément, impuni, impunité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

别笑!我是法语学习书

Tu aimes bien les chansons françaises ?

你喜欢法语歌曲吗?

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Merci. Pose les lettres sur le bureau.

谢谢,件都放在桌子上吧。

评价该例句:好评差评指正
《悲惨世界》音乐剧 巴黎复排版

Les pauvres, les riches et même les seigneurs.

穷鬼,富人,甚至是老爷们。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Maîtriser les codes pour les transgresser en toute liberté.

掌握规则, 却能自由打破陈规。

评价该例句:好评差评指正
Carte Noire

Pendant la cuisson, les grains gonflent, craquent, les sucres se caramélisent.

在烹调过程中,谷物膨胀、开裂,糖分焦化。

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

Sans toi, les émotions d'aujourd'hui ne seraient que la peau morte des émotions d'autrefois.

没有你,良辰美景,更与何人说。

评价该例句:好评差评指正
社交法语

Oui, il y aura aussi les Bodin? Tu les as déjà rencontrés.

是的,还有博丹一家。你已经过他们了,是吗?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Même tendance aussi pour les robes et les manteaux qui seront très longs.

同样的趋势也在连衣裙和大衣上持续了很久。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Peut-être que tous les jours les règles changent, et vous en avez marre.

有可能每一天规则改变,你们受够了。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Les produits culturels et les voyages sont les champions des achats en ligne.

文化产品和旅游用品是网上购物中的最主要购买品。

评价该例句:好评差评指正
法国人体科学讲堂

Ce qu'il faut, c'est en recherche les causes pour pouvoir les soigner.

应该找到真正病因后治好它。

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训

Cet aspect est très important. Il faut travailler avec les policiers et les gendarmes.

安全因素很重要。应该借助警察和士兵的力量。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Sa diffusion est assurée par divers rongeurs, dont les puces contaminent régulièrement les humains.

它通过各种啮齿类动物进行传播,其中跳蚤经常使人类受到疾病感染。

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

Dans les endives au gratin, à tous les coups y'a de la béchamel?

焗烤苦苣里有放奶油酱汁吗?

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Même les fleurs qui ont des épines?

" 连有刺的花也吃吗?"

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Des procédés déloyaux sont employés pour arracher les gros contrats.

为了拉到大合同,有人使用了一些不正手段。

评价该例句:好评差评指正
地道法语短句

Bof, ce n'est pas vraiment mieux, j'ai toujours les taches ménagères.

呃,也好不了多少,我总是有一堆家务要做。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Eux aussi, ils aiment les fleurs !

他们也喜欢花的!

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

On utilise aussi les mots " Post-it" .

我们也使用“Post-it”(便利贴)这个单词。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Alors les gens cultivés parlent latin, et le peuple, roman.

于是有教养的人说拉丁语,普通民众说罗马语。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


indane, indanthrène, indatable, indazine, inde, indébrouillable, indécachetable, indécantable, indécelable, indécemment,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接