有奖纠错
| 划词

Oriental liège center par l'ancien Bureau de la mise à niveau de Beijing.

中心由前东方软木北京办事处升级而成。

评价该例句:好评差评指正

Le liège surnage sur l'eau.

软木浮在水面上。

评价该例句:好评差评指正

Les experts s'étaient rendus à Bruxelles, Liège, Namur et Mechelen.

工作组专家访问塞尔、列日、那幕尔和梅赫伦。

评价该例句:好评差评指正

En outre, le Gouvernement belge finance des refuges pour les victimes de la traite, à Bruxelles et à Liège.

此外,比利时政府供资在塞尔和列日为贩卖受害者建造一些庇护所。

评价该例句:好评差评指正

Il existe plusieurs qualités de bouchons : les meilleurs sont les bouchons en liège.Suivent les bouchons en bois aggloméré.

瓶塞的质量有高有低: 最好的瓶塞是软木做的,次好的是黏合木。

评价该例句:好评差评指正

Dans le centre de Liège, une halte-garderie destinée en priorité aux enfants des femmes sans emploi pendant leurs formations ou entretiens d'embauche s'est ouverte.

在列日市中心,开设一个休息处兼托儿所,优先接待那些无职业的妇女,她们接受培训或去找工作时 可以把孩子放在那里。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux produits comprennent: la technologie des pantoufles, chaussures, liège, PU de moulage à la fin de pantoufles, pantoufles tatami, EVA chaussures, semelles, etc.

工艺拖鞋、软木鞋、PU成型底拖鞋、草席拖鞋、EVA鞋、鞋垫等。

评价该例句:好评差评指正

Beijing Dongfang liège gestion du marketing center à Xi'an Département de l'Est de Cork Co., Ltd à Beijing pour mettre en place une division marketing.

东方软木北京营销管理中心系西安东方软木有限公司在北京设立的营销分公司。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'un des pneus, l'huile biopsie de la peau de caoutchouc, liège tranches, à la seule pente production, le traitement du cuir renouvelables profil, combler les lacunes.

此特别是对轮胎胎面胶、油皮胶的切片、软木切片、生产坡跟鞋底、加工再生革的剖层机,填补国内空白。

评价该例句:好评差评指正

La principale production d'une variété de l'artisanat du bois de bambou, de petits meubles en bois, sculpté en liège, les produits de bambou, de produits horticoles, produits ménagers etc.

主要生产各种木竹藤工艺品、木制小家具、软木雕刻制品,竹制品,园艺制品,家居制品等。

评价该例句:好评差评指正

T-vin en liège liège peut également être utilisé pour mettre fin à la famille n'a pas boire du vin ou de bière à préserver.Les clients peuvent demander de formats personnalisés.

产品由食品级弹性体材料合成,用于葡萄酒、白酒和各类蒸馏酒类的包装。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, dans le cadre d'EQUAL II, les trois entités du FOREM sont inscrites dans des actions de terrain, menées par les plates-formes « Femmes dans les métiers de la construction » de Charleroi et de Liège.

目前,在《EQUALⅡ》架内,培训就业部的三个实体参加由沙勒瓦和列日《妇女从事建筑职业》纲领在当地开展的活动。

评价该例句:好评差评指正

Le travail fourni par cette ONG sur les populations les plus pauvres d'une ville belge (Liège) est exemplaire de cette volonté et suppose des pouvoirs locaux décentralisés et à l'écoute dans une démarche réellement participative.

该非政府组织与比利时列日市(Liège)最贫穷部分人口所从事的工作就证明这种意愿,并以分散权力的地方当局真诚参与精神倾听当地人民意见为先决条件。

评价该例句:好评差评指正

La majeure partie du bois est utilisée comme bois de chauffe, alors que 2 % seulement le sont à des fins techniques et industrielles (par exemple, poteaux électriques, ponts et pontons ferroviaires, mobilier, tanin et liège obtenus à partir de l'écorce du bois).

大多数木材都用于木柴,只有2% 的木材用于技术和工业目的(例如,电线杆、铁路浮桥/连接处、家具、从树皮中提炼丹酸宁和用树皮制作软木塞)。

评价该例句:好评差评指正

Par l'intermédiaire du Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences, le Secrétariat a remplacé par des panneaux électroniques les panneaux de liège à signalisation manuelle qui, à l'entrée des salles de conférence, donnaient des informations sur les réunions officielles.

秘书处通过大会和会议管理部在会议室入口处安装显示正式会议信息的电子显示屏,取代过去使用的软木板屏和手动标示。

评价该例句:好评差评指正

Le Centre International pour la Prévention de la Criminalité est en train de fonder un institut international de formation, et son programme d'échange entre villes met en contact Montréal, Bordeaux et Liège pour qu'elles élaborent, sur une période de deux ans, des réponses à l'insécurité.

国际预防犯罪中心正在建立一个国际培训研究所,其城市交流方案将蒙特利尔、波尔多和列治三个城市联系在一起,为期两年,目的是为完善针对不安全感采取的措施。

评价该例句:好评差评指正

Le bâtiment des conférences sera modernisé conformément aux normes de sécurité et de protection de l'environnement appliquées à la rénovation des autres bâtiments : les nouvelles fenêtres assureront une meilleure isolation thermique et une résistance au bris, les nouveaux systèmes d'éclairage consommeront moins d'énergie, la moquette sera remplacée par un revêtement en liège plus facile à entretenir et meilleur pour la santé et de nouveaux câbles seront posés pour remplacer le système de câblage obsolète.

会议大楼将根据其他大楼翻修采用的安全和环境标准提高等级:新的窗户将改善保温层和防碎保护、新的照明系统将减少电力损耗、将采用更容易清扫和更卫生的软木地板替代地毯并且将用新的电缆系统更换过时的电缆系统。

评价该例句:好评差评指正

Depuis sa création en 1991, la CONAE a signé des accords de coopération avec la NASA, l'Agence spatiale italienne (ASI), l'Agence spatiale brésilienne (AEB), le Centre aérospatial allemand (DLR), le Centre national d'études spatiales français (CNES), l'Institut national espagnol de technologie aérospatiale (INTA), l'Office des affaires scientifiques, techniques et culturelles (SSTC) et le Centre spatial de Liège, en Belgique, le Centre spatial national britannique (BNSC), l'Agence spatiale nationale ukrainienne (NSAU) et l'Institut de recherche spatiale du Danemark, ainsi qu'avec l'Agence spatiale européenne (ESA), et elle négocie actuellement des accords avec d'autres pays.

另外,它也与其他国家谈判各种协议。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


divine, divinement, divinisation, diviniser, divinité, divinylbenzène, divinyle, divis, divise, divisé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

你会怎么做?

23. On pourrait s'échanger nos numéros, si je reviens à Liège ?

我们可以交换我们的号码, 如果有机会我回到列日?

评价该例句:好评差评指正
Ça bouge en France

Ça bouge aussi à Liège, capitale économique de la Wallonie.

我们也要去列日,瓦隆的经济中心。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

Le marquis de La Fayette lui-même passe à l'ennemi et va fuir vers Liège.

法耶特侯爵本人投敌,逃往到列日。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

A Liège, la SNCB a décidé d'innover, Romain Cornet ?

在里埃尔,比利时国营铁路已经准备进行改革,面我们请罗曼来这个问题?

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Dans le Sud vous avez le chêne vert, le chêne liège, et voilà.

在南部,有圣栎、软木栎,是的。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Oh okay. T'es de Liège ? - Oui.

哦,好吧。你来自列日吗? - 是的。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没过的事

À l'approche de Liège, ses paupières étaient lourdes, et la voiture fit une inquiétante embardée.

快到列日时,朱莉亚困得眼皮几乎睁不开,结果车子有点失控,往车道边上偏离。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Une fois le vin dans la bouteille, la bouteille est scellée avec un bouchon en liège.

一旦将葡萄酒装瓶后,就用软木塞密封瓶子。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

En 1312, l'évêque de Liège Thibaut de Bar passe une commande au poète Jacques de Longuyon.

1312年,列日蒂博·德·巴尔(Liège Thibaut de Bar)的主教向诗人雅克·德·隆(Jacques de Longuyon)达了委托。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Tous deux tirèrent leurs fils, les roulèrent, accrochèrent dans les bouchons de liège les hameçons nettoyés et attendirent.

这两位收了线,卷起来,将洗干净了的鱼钩勾到软木塞上,等着。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Je croyais que le bonhomme me demandait « des bouts de liège » . Il a un sacré accent.

“我还以为那家伙要向我借一把镊子呢。口音太重了。”

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Moi je suis de Bruxelles, t'es de Liège toi ?

我来自布鲁塞尔,你是来自列日吗?

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

On a maintenant plus de 200 témoignages d'expériences de mort imminente, à l'Université de Liège, et c'est important.

现在列日大学有超过 200 份濒死经历的证词,这很重要。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Ouais... mais tu viens d'ici toi en fait ? - Ouais de Liège.

对...你是这里的吗? - 是的,列日的。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Pour cette vidéo, nous serons encadrés de Martine et Benoît, de l'ASBl " Le temps présent" (Liège).

对于这个视频,我们将由来自ASBl“Letempsprésent”(列日)的Martine和Beno? t监督。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没过的事

Et pourquoi cela faisait-il tant rire Mathias, quand un passant leur indiquait si gentiment le chemin qui les conduirait à Liège ?

当一个路人十分友善地告诉他们通往列日的正确路线时,马蒂亚斯为什么因为他的法语笑个不停?

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Excusez-moi, on s'est pas déjà croisés ici dans la gare de Liège ?

对不起,我们在列日火车站有没有见过对方?

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Commence alors une opération séduction, comme ce fut le cas au dernier Forum mondial de la langue française à Liège.

因此日本开始了吸引活动,就像上一届在列日举行的世界法语论坛的情况。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

95 % des bouchons de liège proviennent de ce pays.

95%的软木塞来自这个国家。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

Ce projet de l’université de Liège est né en 2016.

列日大学的这个项目诞生于2016年。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dix-septièmement, dixylyle, dizain, dizaine, dizeau, dizenier, dizygote, dizygotisme, DJ, djakarta,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接