有奖纠错
| 划词

Liasses deuros, de yens ou de francs suisses, mais aussi montres griffes, bijoux, chquiers ou encore cartes de crdit taient subtiliss en douceur.

不经意间,成捆欧元,日元,瑞士法郎,以及名牌手表、珠宝、支票甚至信用卡就成为囊中之物。

评价该例句:好评差评指正

Il prit le sac des mains de Passepartout,l'ouvrit et y glissa une forte liasse de ces belles bank-notes qui ont coursdans tous les pays.

他从路路通手中接过旅行口,顺手塞进一大叠花花绿绿钞票,这些钞票在世界各地都能通用。

评价该例句:好评差评指正

Car ils ont de l’argent à ne plus savoir qu’en faire au point que certains amoncellent des liasses de billets dans des placards secrets.

由于毒枭钱太多,都不知道怎么花,有些人甚至把一叠叠钞票都放在隐蔽壁橱里。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 鲳鱼, , 苌楚, , 肠癌, 肠闭塞, 肠闭锁, 肠痹, 肠壁内寄生虫,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Nelly

On se frotte plutôt les mains avec des liasses de billets.

这个手势更像是在搓叠叠钞票。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

À la fin du repas, les tour leaders sortent des liasses de billets.

吃完饭,领队拿出现金。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Jean Valjean ouvrit lui-même le paquet ; c’était une liasse de billets de banque.

冉阿让自己把包打开,里面是叠现钞。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Valentine l’ouvrit et en tira une liasse.

瓦朗蒂娜打开抽屉,拿出卷文件。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Et Andrew Speedy, saisissant la liasse de bank-notes, les compta et les fit disparaître dans sa poche.

安鸠·斯皮蒂抓起那叠钞票数了,装进了口袋。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Barrois obéit ; un double fond s’ouvrit et présenta une liasse de papiers nouée avec un ruban noir.

巴罗斯在暗扭上按动了,抽屉假底脱落了来,他们见到里面有卷用黑线缠着文件。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

À ce moment, M. Léon sortit d’une porte voisine avec une liasse de papiers sous son bras.

正在这个时候,菜昂先生从附近门里出来了,胳膊面还夹着札文件。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Madame Danglars prit machinalement le bon à vue, le coupon de rentes et la liasse de billets de banque.

腾格拉尔夫人机械地接受了支票股息和那堆钞票。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Elle alla s'asseoir à son bureau et se pencha sur une liasse de parchemins qui semblaient être des copies à corriger.

她走到自己书桌旁坐了来,埋头对付堆羊皮纸,看着像是批等待批改论文。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Elle doit être devant vous, Monsieur ; car on me l’a prise avec mes autres papiers, et j’en reconnais quelques-uns dans cette liasse.

“已经在您这儿了,他们已早从我身上把它搜去了,还有其它信,我看到都在那包东西里面。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Tu veux bien m'aider, Harry ? murmura-t-il en sortant de sa poche une liasse d'argent moldu dont il commença à détacher les billets.

“帮帮我,哈利。”他低声说,从口袋里抽出卷麻,把它们张张地分开。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Harry se glissa sur une chaise derrière le bureau de Perkins tandis que Mr Weasley examinait la liasse de parchemins que Kingsley Shacklebolt lui avait confiée.

哈利勉强挤进珀金斯办公桌后那张椅子,这时韦斯莱先生飞快地翻查着金斯莱·沙克尔刚才给他那扎羊皮纸。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Une liasse de bank-notes, formant l’énorme somme de cinquante-cinq mille livres, avait été prise sur la tablette du caissier principal de la Banque d’Angleterre.

叠钞票价值五万五千镑巨款,竟从英国国家银行总出纳员小柜台上被人偷走了。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Il prit le sac des mains de Passepartout, l’ouvrit et y glissa une forte liasse de ces belles bank-notes qui ont cours dans tous les pays.

他从路路通手中接过旅行袋,打开袋口,顺手塞进叠花花绿绿钞票,这些钞票在世界各地都能通用。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et l’Anglais tira de sa poche une liasse de billets de banque qui pouvait faire le double de la somme que M. de Boville craignait de perdre.

英国人说着便从他口袋里抽出了叠钞票,那叠钞票概有两倍于波维里先生所害怕损失那笔数目。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Les forces de l'ordre ont investi sa luxueuse villa près de Bucarest où ont été saisies armes à feu et liasses de billets.

警方突击搜查了他在布加勒斯特附近豪华别墅,缴获了枪支和量现金。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Au reste, continua le cardinal en posant la main sur une liasse de papiers, j’ai là tout un dossier qui vous concerne ; mais avant de le lire, j’ai voulu causer avec vous.

“此外,”红衣主教将手放在叠文件上继续说,“我这里有份有关您完整材料;但在阅读前,我想先和您谈谈。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Mrs Weasley remuait le contenu d'une grande marmite posée sur la cuisinière, pendant que Mr Weasley, assis à la table, examinait une liasse de billets d'entrée imprimés sur de grands parchemins.

韦斯莱夫人正在搅拌炉子上锅里东西,韦斯莱先生坐在桌旁,核对扎羊皮纸做成张球票。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Le capitaine Nemo me montra une boîte de fer-blanc, estampillée aux armes de France, et toute corrodée par les eaux salines. Il l’ouvrit, et je vis une liasse de papiers jaunis, mais encore lisibles.

尼摩船长向我出示了个白铁盒,上面印有法国国徽,而且,整个盒子全都被盐水腐蚀了。他将铁盒打开,我看见了发黄纸,然而,纸上字迹仍是清晰可辨。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

L’intendant sortit d’un pas mal assuré, et revint avec une liasse de billets de banque que le notaire compta en homme qui a l’habitude de ne recevoir son argent qu’après la purge légale.

管家摇摇晃晃地走了出去,不会拿回来叠钞票,于是那公证人就仔细地数起钞票来,似乎佣金不做番清点,他是决不肯收条

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


肠杆菌科, 肠干, 肠梗阻, 肠梗阻手术治疗, 肠功能不好, 肠功能失调, 肠固定术, 肠管, 肠坏死, 肠蛔虫病,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接