Une réorganisation du travail implique des licenciements.
工作上的重组意味着一些人会被。
Les licenciements peuvent laisser les entreprises franchir les difficultés.
员能让企业度过难关。
En raison du licenciement,Il a perdu sa source de revenus.
由于被,他失去了经济来源。
Dans une décision non datée, la Commission de recours a confirmé son licenciement.
上诉委员会(上诉委)在一项未注明日期的判决中维持了的决定。
La législation de Bosnie-Herzégovine réglementant le licenciement des policiers doit être amendée.
波斯尼亚和黑塞哥维那有关除警官的法律需要修正。
Le Comité recommande à l'État partie d'interdire les licenciements pour motif de grossesse.
委员会建议缔约国禁止基于怀孕理由的。
La nécessité de prendre des mesures pour faire face aux licenciements massifs a été soulignée.
有专家强调指出需要拟订应大规模的政策。
Des rumeurs inquiétantes font état de licenciements massifs de femmes employées comme fonctionnaires de l'État.
另外还收到令人不安的报告指称,政府机构的女公务人员被大批。
Les experts ont souligné la nécessité d'élaborer des mesures propres à pallier les licenciements massifs.
会议强调,必须制定政策,决大规模的员。
Les employés sont en général protégés correctement contre les licenciements arbitraires.
员通常得到适当的保护,以免被任意。
Le licenciement pour des motifs liés à la maternité est interdit.
禁止因妊娠等原因妇女。
Mais dans la pratique, ce genre de licenciement se produit sous des causes déguisées.
但在实际生活中,这类往往以各种隐蔽的有发生。
Le Gouvernement avait précédemment indiqué l'absence de cas de licenciement pour raisons urgentes.
委员会还提到政府提交的关于城市劳务市场及其在性别方面的影响、以及关于积极参与经济生活的城市人的概况的统计资料附件。
Elle garantit le droit des salariés d'être indemnisés en cas de licenciement abusif.
这项法律赋予了员在遭到不公平辞退获得赔偿的权利。
Cette réserve est constituée pour faire face à des situations imprévues résultant du licenciement d'experts, etc.
维持业务储备金以支因专家等所引起的意外开支。
Apparemment, la raison officielle de son licenciement serait d'avoir «abandonné son poste».
从表面上看,Satiguy女士被的正式原因是她“放弃了自己的工作”。
Les principaux problèmes qu'elles rencontrent sont le chômage, les bas salaires et, parfois, les licenciements injustifiés.
她们面临的主要问题是失业和工资低,以及有无端遭到。
Routes et ponts seront également mis en vente, ce qui entraînera le licenciement de 60 000 fonctionnaires.
道路和桥梁也将被出售, 6万名政府工作人员也将被。
L'enquête administrative interne s'était conclue par le licenciement d'un lieutenant et de trois brigadiers de la SIP.
内部行政调查的结果是开除了一名中尉和三名上士。
Au Suriname, les femmes enceintes ont le droit de demander réparation d'un préjudice lié à un licenciement.
苏里南允许怀孕妇女对遭到要求补偿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comment ça licenciement ? Comment ça licenciement?
什么解雇? 我怎么会被解雇?
Mais, là où ça devient intéressant, c’est que ce serveur a décidé de contester son licenciement au tribunal.
但有趣的是,这位服务员决定向法院提起诉讼。
Il nous faut d'abord tout faire pour éviter au maximum les licenciements.
我们首先要尽量不裁员。
En 1941 il y a aussi une grosse grève qui sont liés aux licenciements dû aux échecs des longs-métrages.
1941年,由于故事,还发生一场与裁员有关的大罢工。
Pour remettre Twitter sur « une trajectoire saine » , des licenciements sont nécessaires, explique l'e-mail de la direction.
公司领导层在内部邮件中说,为使推特重新回到“健康的发展轨道”,公司裁员是必要的。
Chez Twitter, les licenciements sont vus par beaucoup comme le symbole de la méthode expéditive, voire brutale, d'Elon Musk.
在推特公司内部,许多员工认为解雇是马斯克速战速决作风的象征,这一做法甚至被认为是粗暴的。
Elle n'est pas responsable de son licenciement.
她不对他的解雇负责。
Il facilite les licenciements et crée une nouvelle forme de contrat à durée indéterminée.
它促余,并创造一种无限期合同的新形式。
La direction a fait une annonce soudaine à ses marins, 800 licenciements, dans une simple vidéo.
管理层在一段简单的视频中突然向水手宣布800人的裁员。
Sinon, les lettres de licenciement, c'est pas sur la carte.
- 否则,解雇信不在地图上。
Stéphane Petibon : C'est un licenciement économique. Son employeur a fait faillite.
史蒂芬·佩蒂邦:这是一次经济裁员。他的雇主破产。
Ils toucheront une prime de 6000 euros en plus de leurs indemnités de licenciement.
除遣散费外,他们还将获得 6,000 欧元的奖金。
En France, cela s'est accompagné de fermetures d'usines et de plans de licenciement.
在法国,随之而来的还有工厂关闭和裁员计划。
15 ans avant, cette DRH a signifié à Gabriel Fortin son licenciement.
15 年前,该人力资源开发部通知加布里埃尔·福廷 (Gabriel Fortin) 被解雇。
Nestlé s'engage à attendre la fin de l'année avant tout licenciement et à rechercher un repreneur pour le site.
雀巢承诺等到年底再解雇,并为该网站寻找买家。
AD : Les licenciements chez Twitter commencent en ce moment.
AD:Twitter 的裁员现在开始。
Des licenciements qui ont lieu désormais au sein de tous les géants de la Silicon Valley.
现在硅谷的所有巨头都在裁员。
Elle porte du matériel. - Cette enquête, résolue en plusieurs semaines, a abouti au licenciement de l'employé.
她穿着装备。- 这项调查在几周内得到解决,导致该雇员被解雇。
Aujourd'hui, il est revenu sur cette soirée, 15 ans après le licenciement.
今天,他回到这个晚上,被免职15年后。
C'est en ces termes que Mostefa Souag, le directeur général par intérim d’Al-Jazeera, justifie ces licenciements dans un communiqué.
正是用这些术语,半岛电视台代理首席执行官莫斯特法·苏瓦格(Mostefa Souag)在一份声明中为这些解雇辩护。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释