Par ailleurs, les Han ont pris conscience de l'importance de la littérature.
此外,汉朝十分重视文学的发展。
Ce professeur s'est spécialisé dans la littérature bretonne.
这位教授专攻大不列颠及布列塔尼克尔特文学。
Elle était peintre, puis elle a versé dans la littérature.
原家, 后转搞文学了。
Je suis docteur ès lettres et j'étudie la littérature chinoise.
我文学博士,研究的中国文学。
Et, ô ! ne parlons pas littérature.
哟,不要谈论文学。
Elle est dans littérature de l'université.
它大学的文学。
Il existe sur ce sujet une abondante littérature.
关于这个题目有大量文献。
On ne peut pas dire qu’elle soit experte de littérature, mais depuis l’enfance elle s’y intéresse.
说不上文学家,不过从小对文学很爱好。
D'habitude j'aime lire de grands œuvres de la littérature française.
我通常喜欢读一些法国文学名著。
Il y a une vaste littérature concernant de telles expositions.
有大量文献论述了关于这类暴露情况。
La littérature est le seul lieu où le passé a un avenir.
有文学里,“过去”才能真正拥有未。
J’aime la littérature étrangère.
我喜欢外国文学。
Oui, je sais que mes connaissances sur la littérature sont minables. c'est vrai.
对,我知道我对法国文学知识知之甚少,没错儿。
Elle est férue de littérature.
痴迷于文学。
Atmosphère religieuse de la France de la France, la peinture, la musique et la littérature.
法国的宗教气氛,法国的绘、音乐、文学。
Ces deux textes de Marguerite Duras combinent à la fois littérature, théâtre, film et poésie.
杜拉斯这两部作品结合了文学、戏剧、电影和诗歌多种形式。
Ils ont toujours tenu une grande place dans la vie parisienne et dans la littérature.
他们巴黎生活及文学中总占有重要的位置。
Site officciel de la Bibiothéque Nationale de France. Des oeuvres classiques de la littérature française.
电子书库,收有各个时期的法国文学经典著作。
La joie qu'offre la littérature est toujours une joie mitigée, faite de regret.
文学所带的快乐总经过了中和,交织着遗憾。
Ce texte est écrit par Mr.Luxun.the grand homme de notre histoire, la littérature chinoise moderne.
本文由我国现代文学史上伟大的文学家鲁迅先生的作品.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Est-ce que vous lisez de la littérature?
你读学作品吗?
Il lisait les poètes de toutes les littératures européennes.
他读所有欧洲诗人的作品。
C’est à elle que commence la littérature de l’État.
政府的公从这里开始的。
J'ai eu A en littérature et composition, B en anglais.
学和写作A,英B。
Dès son plus jeune âge Mary côtoie des intellectuels et s’instruit avec la littérature.
从很小的时候开始,玛丽接触到知识分子,并接受学教育。
Annie Ernaux les situe quelque part entre la littérature la sociologie et l'histoire.
确定其在学、社会学和历史中的位置。
Nous ferons découvrir la littérature, la musique, toutes les œuvres de l'âme et de l'esprit.
我们将探索学、音乐,所有有灵魂和精神的作品。
Tu dis souvent que tu aimes la littérature. Oui.
你不经常说你喜欢学吗? 的。
C’est toute la différence entre quelqu’un qui écrit et quelqu’un qui fait de la littérature.
这一个普通写手和一个学家的区别。
Il s'inscrit en littérature. Finalement, il laisse tomber à nouveau.
他报考学专业。最后,他又。
Le thème de la lune est très présent dans la littérature chinoise, notamment dans la poésie.
在中国学中,以月亮为主题非常普遍的,尤其在诗歌中。
Aussi, découragé, je renonçais à jamais à la littérature, malgré les encouragements que m’avait donnés Bloch.
所以,我灰心丧气,从此放弃学,虽然布洛克一再鼓励我。
Oui ! Un livre " science-fiction" , " littérature classique" ?
嗯!科幻书?古典学?
On sent qu’on est dans la littérature, dans une histoire.
我们感觉到自己处于学作品中,处于故事当中。
Lors de ses études, Tolkien s'intéresse particulièrement à la littérature médiévale.
在学习期间,托尔金对中世纪学特别感兴趣。
J'ai passé la moitié de ma vie à utiliser la littérature comme scalpel pour disséquer cette abjection.
我上半生一直在用学这把解剖刀来揭露这种丑恶。
Après avoir décroché son diplôme, il réalise que ce n'est pas pour lui. Il s'inscrit en littérature.
毕业后,他发现这不适合自己。他报考学专业。
Le jury, composé de grands noms des sciences, de la littérature, et du monde économique est toujours suédois.
由着名科学家、学家和经济学家组成的评委会,一直都瑞典人。
Donc si tu aimes la littérature, l'académie t'aidera tout comme la chaîne Mediaclasse.
所以,如果你喜欢学,学院会帮助你哦,像Mediaclasse频道那样。
Bonjour à tous et bienvenue dans une vidéo où je suis ravie de vous parler de littérature française.
大家好,欢迎收看这个视频,在这里我很高兴和大家谈论法国学。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释