有奖纠错
| 划词

Parmi les autres noms donnés par les organisations non gouvernementales locales, on peut citer les suivants : Claude, 30 ans, fils de Valery; Zakayo, 24 ans; Claudine, 22 ans; Loba, 48 ans; Ndalo, 29 ans; Justin, 28 ans; Edward Wamba, 54 ans; et Pierre Minzi Kakado, 30 ans.

非政府组的少几个:Claude,30岁, Valery的儿子;Zakayo, 24岁;Claudine, 22岁;Loba,48岁;Ndalo,29岁;Justin,28岁;Edward Wamba,54岁;Pierre Minzi Kakado, 30岁。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


嫡嗣, 嫡堂, 嫡系, 嫡系部队, 嫡子, , 镝(第66号元素), 䯼髻, , ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

然之路

Au début du printemps on va pouvoir manger ses feuilles, ce sont les feuilles dites simples et lobées.

立春我们就能吃叶子了,这就是所谓单叶。

评价该例句:好评差评指正
然之路

Voilà, une feuille comme ça qui ressemble un petit peu à des feuilles de pissenlit, c'est-à-dire lobées, des petites fleurs blanches: c'est la bourse à pasteur.

像这样一片有点像蒲公英叶子,就是说有裂片,有小白花:这是

评价该例句:好评差评指正
然之路

Plus elle est jeune, plus elle est lobée finement et plus elle est vieille, moins les lobes sont nombreux généralement, et souvent, moins ils sont profonds aussi.

越年轻叶子裂片越细密,年长叶子裂片数量通常较少,且深度也较浅。

评价该例句:好评差评指正
然之路

Les feuilles, comme vous voyez les feuilles de la tige, sont différentes, sont presque pas lobées finalement par rapport aux feuilles de la base.

如你所见,茎上叶子不同于底部叶子,几乎没有裂片。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 抵补, 抵偿, 抵偿开支, 抵偿税, 抵偿物, 抵触, 抵触<俗>, 抵触的, 抵触情绪,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接