有奖纠错
| 划词

« G » a adressé à la Chambre des Lords une demande d'autorisation de faire appel.

“G”已向上议院请求获得上诉权。

评价该例句:好评差评指正

En Ouganda, la Lord's Resistance Army (LRA) maintiendrait dans ses rangs des milliers d'enfants enlevés.

在乌干达,据报道,上帝(上帝)仍然将几千名被儿童扣押在其部队里。

评价该例句:好评差评指正

Un jeune homme cherchant un emploi de jardinier a rendez-vous chez son (peut-être) futur employeur, un lord anglais.

一个年轻人希望找一份园艺师工作,这天,他来面见(可能是)未来老板——一位英国贵族。

评价该例句:好评差评指正

Il est soumis à l'autorité des responsables du Trésor de Sa Majesté (Lords of Her Majesty's Treasury).

岁入官在英国财政大臣指导下行事。

评价该例句:好评差评指正

On estime que plus de la moitié des enfants enlevés par la Lord's Resistance Army n'ont pas plus de huit ans.

据估计,被上帝一半以上儿童只有8岁。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois de nombreuses autres personnes ont été déplacées par suite des attaques du Lord Resistance Army (LRA) ougandais et des luttes intercommunautaires.

然而,由于乌干达上帝和族裔间战事,更多人流离失所。

评价该例句:好评差评指正

On estime à entre 10 000 et 15 000 le nombre des enfants et adolescents enlevés qui sont encore détenus par la Lords Resistance Army.

估计被上帝扣押架者为10 000人至15 000人。

评价该例句:好评差评指正

La Rapporteuse spéciale note avec une vive inquiétude que 5 000 à 8 000 enfants auraient été enlevés par la Lord's Resistance Army (LRA) en Ouganda.

特别报告员严重关切地注意到,在乌干达,据说,上帝(上帝)架了约5,000名至8,000名儿童。

评价该例句:好评差评指正

Dans le nord de l'Ouganda, de nombreux enfants ougandais continuent d'être enlevés par les rebelles d'un groupe armé, la Lords Resistance Army (LRA).

在乌干达北方,许多乌干达儿童继续遭到一武装团伙反叛分子——洛兹(以下简称劫持。

评价该例句:好评差评指正

La Chambre des lords a eu à examiner une plainte découlant de la mise en détention d'une personne par le contingent britannique en Iraq.

上议院当时收到由于英国部队在伊拉克拘留一个人而提出索赔要求。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de l'année à venir, le Groupe de travail réexaminera tous les cas dont la responsabilité est attribuée aux membres de la Lord's Resistance Army.

明年工作组将重新评价据称系上帝成员所为所有案件。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont été anoblis par la Couronne britannique...Une bonne partie de la Chambre des Lords actuelle est constituée, ainsi, des héritiers de ces trafiquants, de ces dealers.

他们都曾被大不列颠国王授予贵族头衔......目前英国议会大部分议员由这些人担任,以及这些非法勾当和毒品贩子继承人。

评价该例句:好评差评指正

La Chambre des lords a établi au regard de la Convention contre la torture que le terme d'immunité était en contradiction avec le texte de la Convention.

上议院根据《禁止酷刑公约》裁断,豁免与该《公约》内容不一致。

评价该例句:好评差评指正

Un autre cas est celui d'une fillette de onze ans qui auraient été enlevée par des membres de la Lord's Resistance Army en présence de sa mère.

其他一起案件涉及一名11岁女童,上帝成员当着女童母亲面将其架。

评价该例句:好评差评指正

11) Le jugement rendu par la Chambre des lords dans Al-Jedda se réfère lui aussi longuement aux travaux en cours de la Commission et au commentaire y afférent.

(11) 英国上议院在Al-Jedda一案中作出裁决也大量引用了委员会目前所做工作。

评价该例句:好评差评指正

Le jugement rendu par la Chambre des lords dans Al-Jedda se réfère lui aussi longuement à l'article 5 du projet de la Commission et au commentaire y afférent.

英国上议院在Al-Jedda一案中作出裁决也大量引用了委员会草案第5条和相关评注。

评价该例句:好评差评指正

La présence de la Lord's Resistance Army dans la région de l'Equatoria orientale continue à faire peser une menace sur la paix dans le Sud-Soudan et sur la sécurité des forces internationales.

东赤道地区上帝存在将继续威胁苏丹南部和平和国际部队安全。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement mauricien est résolu à engager ou à soutenir des réformes ambitieuses dans le secteur judiciaire afin d'en accroître l'efficacité, conformément aux recommandations de la Commission présidentielle présidée par Lord Mackay of Clashfern.

毛里求斯政府承诺按照麦凯·克拉什弗恩勋爵(Lord Mackay of Clashfern)所主持总统委员会提出建议,对司法部门进行或支持影响深远改革,以期改进司法工作。

评价该例句:好评差评指正

M. Denisov (Fédération de Russie) (parle en russe) : Je voudrais tout d'abord remercier le Haut Représentant pour la Bosnie-Herzégovine, Lord Ashdown, du rapport et de l'exposé détaillé qu'il a présentés au Conseil de sécurité.

杰尼索夫先生(俄罗斯联邦)(以俄语发言):首先请允许我表示感谢波斯尼亚和黑塞哥维那问题高级代表阿什当勋爵提交了报告并且向安全理事会做了实质性通报。

评价该例句:好评差评指正

La Présidente par intérim : Je donne maintenant la parole à S. E. la Baronne Margaret Jay of Paddington, Ministre pour les femmes du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, Présidente de la Chambre des Lords.

代理主席(以法语发言):现在我请大不列颠及北爱尔兰联合王国妇女部长兼贵族院院长、帕丁顿Margaret Jay伯爵夫人阁下发言。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sinu pétreuse inférieur, sinuer, sinueux, sinuiju, sinuosité, sinuosités, sinus, sinusal, sinusale, sinusien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

« Asseyez-vous donc, mon cher lord, le déjeuner vous attend. »

“请坐,我亲爱爵士,早饭在等着您呢。”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Je veux dire que c’est lord Ruthwen en personne.

“那匹马人是罗思文勋爵。”

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Un seul partisan lui resta. Ce fut le vieux paralytique, lord Albermale.

支持福克只剩下一个人了。就是那位半身不遂阿尔拜马尔老爵士。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

D’un Anglais, d’un certain lord Wilmore, qui prend le nom de Simbad le marin.

“一个英国人,名叫威玛勋爵,他化名叫水手辛巴德。”

评价该例句:好评差评指正
兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Mais comment nous acquitter envers lord et lady Glenarvan ? reprit Mary Grant.

“但是哥爵士和夫人恩情,我们怎么能报答呢?”玛丽又说。

评价该例句:好评差评指正
兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Le seigneur de Luss, « le laird » de Malcolm, représentait son comté à la chambre des lords.

这位身为吕斯村绅士玛考姆人”,是英国贵族元老,代表着本郡。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Lord de Winter sortit en faisant un geste à Felton, qui sortit derrière lui et ferma la porte.

温特勋爵向费尔顿示意一下走出门,费尔顿也跟着走出去,并随手关上门。

评价该例句:好评差评指正
兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Dès que le quartier-maître se trouva en présence du lord, ses gardiens se retirèrent.

那水手一到爵士面前,押送人就退出去了。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Huit jours avant son arrivée, lord de Winter mourut subitement, me laissant sa seule héritière.

在他回国前八天,我丈夫温特勋爵突然死了,丢下了我这个他唯一遗产继承人。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Mais comment lord de Winter, mon protecteur, mon père, demanda Felton, se trouve-t-il mêlé à tout cela ?

“可是,我保护人,我父亲温特勋爵怎么也参与了这一切呢?”费尔顿问道。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Que cela me paraît être lord Ruthwen en chair et en os.

“哦,他简直就是一个借尸还魂罗思文勋爵。”

评价该例句:好评差评指正
兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Quoi ! s’écria lord Glenarvan, c’est une bouteille que ce requin a dans l’estomac !

“怎么!”爵士也叫起来了,“鲨鱼肚里有只瓶子吗?”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Hao ! fit lord Wilmore avec cette intonation qui n’appartient qu’aux naturels les plus purs de la Grande-Bretagne.

“噢!”威玛勋爵用那种只有道地大不列颠人民才能懂得腔调说。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Oh ! cinq ou six cent mille francs, tout au plus, dit lord Wilmore ; il est avare.

“不过五六十万法郎,”威玛勋爵说,“他是一个守财奴。”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ma foi, je n’en jurerais pas, et cette façon de vous offrir cette coupe sous le nom de lord Ruthwen…

“我不想发誓说我没有讲过。而且,他以罗思文勋爵名义把奖杯送给您,证明他已经知道有人在把他比作那个人了。”

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Voyez la Chambre des Lords, sorte de Sénat à la britannique.

看看上议院,一种英国式参议院。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

Le nouveau roi Charles III fait face aux députés et Lords du Parlement.

新国王查理三世将面对国会议员和议会领

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Et lord de Winter se retira en jurant, ce qui à cette époque était une habitude toute cavalière.

温特勋爵叽叽咕咕地走了出去,在那个时代,这是一种骑士派头习惯。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Pour la 1re fois à la Chambre des Lords britannique, un robot doté d'intelligence artificielle.

英国上议院首次配备人工智能机器人。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Vis-à-vis de lord de Winter sa conduite était plus facile ; aussi avait-elle été arrêtée dès la veille.

面对温特勋爵,她就较为容易表现了;所以在头一天她就有了既定方针。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sionisme, sioniste, sionner, siopycne, siouf, Sioux, siphoïde, siphomycètes, siphon, siphonanthe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接