Engagement du pays dans le programme d'élimination mondiale de la lèpre et de filariose lymphatique, deux maladies invalidantes.
国家参与全球行动计划,消灭两种致残风和淋巴丝虫。
Des maladies comme le paludisme, la maladie du sommeil, la filariose lymphatique, la fièvre jaune, la dengue, la dengue hémorragique et l'onchocercose, liées aux conditions climatiques et écologiques de l'Afrique, maintiennent la production à un faible niveau.
因非洲气候和生态位置出现疟、昏睡症、淋巴丝虫、黄热、登革热、出血热、河盲症仍然使生产率低下。
Le GPS est désormais utilisé de manière systématique par les équipes qui se rendent dans les villages pour la surveillance de l'onchocercose, du ver de Guinée (dracunculose), de la trypanosomiase africaine (maladie du sommeil) et de la filariose lymphatique, entre autres.
乡村联系小组目前定期使用全球定位系统监测盘尾丝虫、麦地那龙线虫、非洲锥虫(昏睡)和淋巴结丝虫等。
Dans les dernières années, l'industrie pharmaceutique a pris une part de plus en plus active à des programmes spéciaux visant à fournir des médicaments gratuitement ou à prix modique pour traiter des maladies telles que le sida, le paludisme, la lèpre, la méningite, la filariose lymphatique, le trachome et la tuberculose.
,制药业越越多地参与具体方案,这些方案旨在降低治疗艾滋、疟、风、脑膜炎、淋巴丝虫、沙眼和肺结核等药品价格或为人们免费提供这类药品。
On envisage de faire en sorte que cette coopération dans les programmes, qui peut couvrir également d'autres activités de prévention - élimination de la filariose lymphatique, déparasitage et distribution d'oligo-éléments, par exemple -, ne se limite pas à la fourniture de services mais recouvre également les activités de planification, de gestion et de suivi.
方案合作也许还会包括其他预防性活动,如消除淋巴丝虫、除蠕虫和分发微营养素补充剂,设想这种合作不仅包括提供服务,而且还包括规划、管理和监测。
Environ 1 milliard d'individus - un sixième de la population mondiale, soit une personne sur six - souffrent d'une ou de plusieurs maladies tropicales négligées : ulcère de Buruli, choléra, cysticercose, dracunculose (infestation par le ver de Guinée), trématodoses d'origine alimentaire, hydatidose, leishmaniase, filariose lymphatique, onchocercose, schistosomiase, helminthiase (contamination par les sols), trachome et trypanosomiase.
大约有10亿人,即世界人口六分之一,或每6人中有1个人,患有一种或多种被人们忽略热带,如:布鲁里溃疡、霍乱、囊尾虫、麦地那龙线虫(guinea-worm disease)、通过食物传播吸虫、棘球蚴、利什曼、淋巴丝虫、盘尾丝虫、血吸虫、通过土壤传播蠕虫、沙眼和锥虫。
Il s'agit notamment de l'ulcère de Buruli, de la maladie de Chagas, de l'éléphantiasis (filariose lymphatique), de la schistosomiase, des parasites intestinaux, de la maladie du ver de guinée (draconculose), de la lèpre, de la leishmaniose, de la maladie du sommeil (trypanosomiase humaine africaine), de la maladie de la cécité des rivières (onchocercose), du trachome et d'autres.
这些包括,布路里溃疡、南美锥虫、象皮(淋巴性丝虫)、吸血虫、肠道寄生虫、麦地那龙线虫、风、利什曼、昏睡(非洲锥虫)、河盲症(盘尾丝虫)、沙眼及其他。
Des observateurs du Groupe africain ont également évoqué la question des maladies orphelines, telles que la filariose lymphatique (éléphantiasis), la schistosomiase, les infections intestinales parasitaires, la lèpre et la maladie du sommeil (trypanosomiase africaine), et ont établi des liens entre ces maladies et la pauvreté, la discrimination et la stigmatisation, en particulier dans le cas des personnes d'ascendance africaine.
非洲集团观察员也提起下列被忽略问题,例如:淋巴丝虫(象皮)、血吸虫、肠寄生虫、风和昏睡(非洲锥体虫),并且把这些同贫困、歧视和污辱联系在一起,涉及非洲人后裔时更为如此。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
M. Homais le considérait pour son instruction ; Mme Homais l’affectionnait pour sa complaisance, car souvent il accompagnait au jardin les petits Homais, marmots toujours barbouillés, fort mal élevés et quelque peu lymphatiques, comme leur mère.
奥默先生看重他有知识;奥默太太喜欢他为人随和,因为他时常在小花园里陪伴那小奥默。这肮脏的小家伙,没有教养,有点迟钝,像他们的母亲一样。