有奖纠错
| 划词

Le mariage entre deux personnes de mémé sexe a été légalisé dans certains pays .

两个人之间的性婚姻已在一些国家

评价该例句:好评差评指正

Une discrimination persiste en l'absence de loi légalisant l'avortement hormis les cas spéciaux.

除特殊情况外,由于没有法律使堕胎,歧视依然存在。

评价该例句:好评差评指正

Un certain nombre de pays ont légalisé la prostitution.

一些法律制度确立了法卖淫。

评价该例句:好评差评指正

Aucun document légalisant ce transport n'accompagnait ces marchandises.

这些商品没有任何法运输证件。

评价该例句:好评差评指正

Les Pays-Bas et la Belgique ont légalisé l'euthanasie.

荷兰和比利已经把安乐死

评价该例句:好评差评指正

Des mesures visant à légaliser les établissements roms sont également nécessaires.

,政府还必须制订促使罗姆人定居点的措施。

评价该例句:好评差评指正

Nous savons tous que l'indépendance du Kosovo revient à légaliser l'épuration ethnique.

我们大家都知道,科索沃独立意味着族裔清洗

评价该例句:好评差评指正

Une autre question pertinente est celle de savoir si certaines drogues devraient être légalisées.

另一个相关的问题是某些毒品是否应该

评价该例句:好评差评指正

Signature légalisée si elle n’est pas déposée au poste ou apposée devant l’agent instruisant la demande.

本人至申请书或本人在人员签名,签名。

评价该例句:好评差评指正

Le nouveau texte a dissipé certaines craintes mais semble toujours légaliser certaines formes de discrimination.

该法解决了一些问题,但似乎仍将某些形式的歧视

评价该例句:好评差评指正

On espère légaliser ainsi plus de 1 000 logements appartenant à un nombre égal de familles.

希望以法确认1 000多个家庭住房的地位。

评价该例句:好评差评指正

La notion de chef de famille, qui légalisait la discrimination à l'égard des femmes, a été abolie.

废除了将歧视妇女的家长制。

评价该例句:好评差评指正

Divers indicateurs montrent qu'en légalisant l'exploitation de la prostitution, le Gouvernement poursuit une politique difficile mais valable.

各种指标表明,通过意图营利使妇女卖淫,政府正在推行一项艰难但积极的进程。

评价该例句:好评差评指正

Un certain nombre de pays tendent à décriminaliser la consommation de cannabis, sans pour autant la légaliser formellement.

在一些国家,存在着将使用上述毒品看作无罪、但又不在技术上使毒品的倾向。

评价该例句:好评差评指正

Il est discriminatoire pour un État partie de refuser de légaliser certains actes concernant la reproduction.

如缔约国拒绝在法律上许可为妇女提供某种生殖健康服务,那就是歧视。

评价该例句:好评差评指正

En vertu de loi géorgienne, les personnes morales non résidentes doivent faire légaliser leurs documents d'identification.

非居民法人必须根据格鲁吉亚立法制定的法规,使其身份文件

评价该例句:好评差评指正

Cela n'empêche pas le Représentant spécial de considérer que la discrimination légalisée règne partout en Iran.

然而,在特别代表眼中满目皆是法的歧视现象。

评价该例句:好评差评指正

Dans les implantations non légalisées, on compte 15 écoles primaires et 80 écoles maternelles pour les enfants de plus de 3 ans.

在未经承认的定居点内,有15所小学和80所招收3岁以上儿童的幼儿园。

评价该例句:好评差评指正

Une intervenante a vivement regretté que l'Allemagne ait suivi l'exemple des Pays-Bas en légalisant la prostitution.

一名发言者表示深切遗憾的是德国已经仿效荷兰使卖淫

评价该例句:好评差评指正

L'État partie doit légaliser l'avortement et agir de toute urgence pour satisfaire les besoins sanitaires des femmes.

该缔约国应该取消对堕胎的定罪并立即采取行动满足妇女的保健需要。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


amylose, amylosynthèse, amylotriose, amylurée, amyoesthésie, amyoplasiecongénitale, amyostasie, amyostatique, amyotaxie, amyothénie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Les signatures étaient légalisées par le consul.

那四个名人的签字是经领事鉴定过的。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Par exemple : faut-il légaliser le cannabis ?

印度大麻是否应该合法化?

评价该例句:好评差评指正
法节

Mais Napoléon Bonaparte revient sur cette mesure et légalise l'esclavage le 20 mai 1802.

但拿破仑·波拿巴推翻了这一措施,于1802年5月20将奴隶制合法化。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

En 1974, elle devient ministre de la Santé et propose une loi pour légaliser l'avortement.

1974年,她成为卫生部长,并提出了一项使堕胎合法化的法律。

评价该例句:好评差评指正
My Body, My Choice

Le 29 novembre 1974 à 3 heures du matin, la loi légalisant l'avortement est votée.

1974年11月29凌晨3点,堕胎合法化的法律获得通过。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

Sa culture à des fins médicinales et industrielles a été légalisée en février 2020.

其药用和工业用的种植于2020年2月合法化。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年4月合集

Le président Lula a légalisé six réserves.

卢拉总统使六项保留合法化。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年6月合集

Elles veulent que l'Italie suivent le chemin de la France, qui a légalisé le mariage homosexuel.

他们希望意大利走上法国的道路,法国已经将同性婚姻合法化。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年12月合集

ZK : Dans l'actualité en bref, l'Autriche légalise le suicide assisté.

ZK:简而言之,在新地利将协助自杀合法化。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年6月合集

La justice américaine légalise le mariage homosexuel dans tout le pays.

美国司法在全国范围内使同性婚姻合法化。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Malte et le Luxembourg ont légalisé l'usage récréatif du cannabis.

马耳他和卢森堡已将大麻的娱乐用合法化。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

La légaliser rapporterait près de 1 milliard et demi d’euros à l’État français.

将其合法化将为法国国家带来近15亿欧元。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

Le Canada qui s'apprête à légaliser le cannabis ce sera le cas cette semaine.

即将使大麻合法化的加拿大将在本周这样做。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Selon l'étude de 2008, des formes de dopage, légalisées ou mal empêchées, pourraient partiellement modifier le cours des records à l'avenir.

2008年的研究指出,某些合法或未被有效遏制的兴奋剂,可能会部分改变未来纪录的发展。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

L'Italie, en 2013, et l'Allemagne, en 2017, ont légalisé le cannabis à des fins thérapeutiques.

意大利,2013年和德国,在2017年,合法化大麻治疗目的。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年11月合集

CP : L'Allemagne qui pourrait bientôt légaliser le cannabis.

CP:德国可能很快就会使大麻合法化。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年5月合集

Juliette Gheerbrant. Pour la première fois en Asie, un pays va légaliser, autoriser le mariage homosexuel.

朱丽叶·吉布兰特。在亚洲,一个国家将首次合法化,允许同性婚姻。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年6月合集

En France le débat est relancé : faut-il légaliser le cannabis ?

在法国,争论再次出现:大麻应该合法化吗?

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)

En République tchèque, un projet de loi est en cours de discussion pour légaliser le mariage.

在捷克共和国,正在讨论一项使婚姻合法化的法案。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais en réalité, n'importe quel état peut décider, si son intérêt économique l'exige, de légaliser la pratique : c'est la course.

但实际上,如果经济利益需要,任何国家都可以决定将海盗的做法合法化:这是海上行动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


anabaptisme, anabaptiste, anabas, anabase, anabasine, anabatique, anabénique, anabiose, Anableps, anabohitsite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接