有奖纠错
| 划词

Il a trouvé une légion de fourmis.

他发现了成群的蚂蚁。

评价该例句:好评差评指正

Ils s'engagent dans la Légion étrangère.

他们应募外籍军团。

评价该例句:好评差评指正

38) Musée de la Légion d’Honneur et des Ordres de Chevalerie.

士会与荣誉勋章博物馆.

评价该例句:好评差评指正

Il porte sa Légion d'honneur.

他佩戴着荣誉勋位勋章。

评价该例句:好评差评指正

Les preuves que les activités d'implantation se poursuivent sont légion.

相当明显的迹象表明,定居点活动在继续

评价该例句:好评差评指正

Le Monde d’hier soir m’apprend votre nomination au grade de chevalier de la Légion d’honneur.

从昨晚“世界”报获悉你被授予了荣誉团士级奖章。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois au-delà de ce point commun, les divergences sont légion s'agissant des détails.

然而,除了这一共同点之外,在具体问题上存在各种分歧。

评价该例句:好评差评指正

Les ambiguïtés à cet égard sont légion.

这方面存在很多混之处。

评价该例句:好评差评指正

Les exemples de ce type sont légion.

如果房东在家里将他打死,情况是否不同?

评价该例句:好评差评指正

Les causes des conflits en Afrique sont légion.

非洲境内冲突的起因是多重的。

评价该例句:好评差评指正

Les avantages de l'informatique peuvent en effet être légion.

信息技术确实能够带来很多好处。

评价该例句:好评差评指正

Chevalier de la légion d'honneur de la République française.

法兰西共士团勋章。

评价该例句:好评差评指正

Les organes de presse et les organisations œuvrant avec les médias sont légion.

布隆迪有很多新闻机构与媒体合作的组织。

评价该例句:好评差评指正

Les exemples sont légion; la Yougoslavie et l'Iraq n'en sont que deux.

这方面的例子不胜枚举;南斯拉夫伊拉克只是其中的两个例子。

评价该例句:好评差评指正

Les exemples sont en effet légion.

实际上,这种例子多不胜数。

评价该例句:好评差评指正

Les exemples d'abus et d'absence de développement social dans les systèmes de justice pénale sont toutefois légion.

另一方面,刑事司法系统中存在许多虐待社会发展停滞的事例。

评价该例句:好评差评指正

D'autres exemples de reconnaissance sont légion.

还有很多其他认可的例子。

评价该例句:好评差评指正

Les personnes bonnes et décentes du Libéria, et elles sont légions, méritent mieux de notre part.

利比里亚有许多正直善良的人民,他们应该得到们更多的帮助。

评价该例句:好评差评指正

Les exemples des ravages à grande échelle causés à l'infrastructure et au tissu social sont légion.

基础设施社会结构受到广泛破坏的迹象是非常明显的。

评价该例句:好评差评指正

Malgré les progrès d'ordre législatif, les obstacles à la pleine réalisation des droits des femmes restent légion.

虽然在立法方面有所展,但对于充分实现妇女权利而言仍存在大量困难。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


半年一次地, 半批发, 半皮精装, 半匹布, 半偏转, 半票, 半平面, 半瓶醋, 半剖面, 半奇静脉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

Vercingétorix qui parvient à vaincre les légions romaines.

维钦托利,他成功打败了罗马军团。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

C'était un petit vieux, avec la Légion d'honneur.

那是个小老头,佩带着荣誉团勋章。

评价该例句:好评差评指正
险记 Voyage au centre de la Terre

J’apercevais ces grands éléphants dont les trompes grouillaient sous les arbres comme une légion de serpents.

我看见这些大象的鼻子在树下蜷曲着,好象大批蟒蛇一样。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Il avait sur sa cuirasse la croix d’argent de la Légion d’honneur.

在他的铁甲上,有个银质的功勋十字章。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

D’une grande lévite bleue boutonnée du haut en bas ; décoré de la Légion d’honneur.

“穿一件蓝色的披风,排胸扣的,还挂着荣誉勋章。”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Il avait voulu mettre en sûreté ses livres et sa croix de la Légion d’honneur.

他想为他的书和荣誉团勋章找个全的方。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

J’ai distingué les shakos du cinquième de ligne et les guidons de la sixième légion.

我认出了正规军第五营的军帽和宪兵第六队的军旗。

评价该例句:好评差评指正
硬核史冷知识

Il est sans armée puisque toutes les légions défendent les frontières.

但他没有军队,因为所有军团都去保卫边界了。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

En 58 avant Jésus-Christ, il envahit donc la Gaule à la tête des légions romaines.

因此,公元前58年,凯撒带领罗马军团入侵高卢。

评价该例句:好评差评指正
硬核史冷知识

De son côté, Clodius Albinus a débarqué sur le continent avec trois légions de 5 000 hommes.

就克洛迪乌·比努而言,他带着三个5000人的军团登陆了大陆。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il veut mettre le monde à ses pieds et décide d'envoyer ses légions en Gaule pour agrandir son empire.

他想把世界带到脚下,并决定把他的军团入驻高卢,以扩大他的帝国。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

De mauvaises langues affirment que si on n'est pas psychopathe en entrant dans la Légion, on le devient.

有谣言说如果你在进入军团时不是精神病患者,你会成为精神病患者的。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

En 52 av. J.-C., les Gaulois écrasent les légions romaines à Cenabum et Vercingétorix se fait élire chef des Gaulois.

在公元前52年,高卢人在塞纳布姆击溃了罗马军团,Vercingétorix当选为高卢人的领袖。

评价该例句:好评差评指正
硬核史冷知识

Pendant ce temps, un autre chef de guerre romain, Publius Crassus, avec une seule légion, soumet l'Armorique.

与此同时,另一位罗马军阀普布利乌-克拉苏(Publius Crassus)以一个军团的兵力征服了莫里卡。

评价该例句:好评差评指正
硬核史冷知识

Et les légions qu'ils commandent soutiennent leur prise de pouvoir en espérant y gagner des récompenses importantes.

他们指挥的军团支持他们夺取政权,希望获得丰厚的回报。

评价该例句:好评差评指正
硬核史冷知识

Loin de tout, les légions sont désormais sans alliés, sans ravitaillement, et presque sans espoir.

凯撒的军团现在没有盟友,没有补给,几乎没有希望。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il devient commandeur de l'ordre de la Légion d'honneur et est enfin élu à l'Institut de France.

他成为了光荣勋章的指挥官,并最终入选法兰西学院.

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Puis en 1961, la Croix de guerre avec palme et la Légion d'Honneur remise par le général Valin.

然后在1961年,接受了由瓦林将军颁发的棕榈叶状的十字勋章和荣誉军团勋章。

评价该例句:好评差评指正
硬核史冷知识

César marche avec 7 légions, et comme il n'est pas là pour faire de cadeaux, il soumet le pays.

凯撒率领 7 个军团进军,他不是去送礼而是进攻,后来他征服了这个国家。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

C'est Louis Philippe qui a pensé cette Légion étrangère en 1831.

1831年,Louis Philippe想到了这个外籍军团。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


半日制学校, 半融的冰, 半融的雪, 半乳聚糖, 半乳醛, 半乳糖, 半乳糖胺, 半乳糖甙, 半乳糖甙果糖, 半乳糖固定,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接