Le corps humain est un mécanisme délicat, perfectionné.
人体是一精巧、完善的结构。
Il faut réformer le mécanisme de la tarification des médicaments.
改革药品价格形成制。
Il faut perfectionner le mécanisme de fonctionnement des opérateurs de l’assurance maladie.
健全医疗保险经办构运行制。
Il faut perfectionner le mécanisme de financement par le gouvernement à la santé publique.
完善政府对公共卫生的投入制。
Le gouvernement chinois a adopté un mécanisme de fixation des prix du pétrole début 2009.
中方曾在2009年采用石油定价制。
Deux mécanismes devraient se compléter à cet effet.
构为此将相互补充。
Un ensemble de services de gestion aux institutions et aux mécanismes.
一整套的管理构和服务制。
Elles se sont ultérieurement retirées du Mécanisme.
后来,他们退出了核查与监察联合制。
Questions relatives au mécanisme pour un développement propre.
与清洁发展制有关的问题。
Ces efforts compléteraient les mécanismes déjà en place.
这是对目前采取的各做法的补充。
Nous avons besoin de mécanismes de vérification crédibles.
我们需要有可信的核查制。
Cela se produit dans certaines mécanismes d'escompte.
这发生在某些贴现安排中。
Pourquoi devrions-nous créer un nouveau mécanisme international?
如果伊拉克真的很真诚,我们为什么要创建新的国际制?
On peut adopter différents mécanismes pour cette résiliation.
终止合同可采取不同的制。
Il existe divers mécanismes d'intégration des politiques.
政策整合的制有多形式。
L'UNICEF continue à participer à ce mécanisme.
儿童基金会仍然是积极参与这一进程的伙伴。
Créer un mécanisme de réponse en temps réel.
提供作出实时反应的制。
Les mécanismes nationaux de garage est maintenant effectué dans la première représentation.
现已做到全国械车库第一的业绩。
Le Département doit se doter d'un tel mécanisme.
因此,维和部需要引入企业风险管理,将其作为内部控制框架的一部分。
Cette stratégie, de portée mondiale, comprend deux mécanismes institutionnels.
该战略是一项全球战略,有附设构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour que ton cerveau déclenche un mécanisme.
使得大脑一机制。
Est-il possible de lutter contre ce mécanisme physiologique?
是否有可能对抗这种生理机制?
Et les violences conjugales, ça dépend du même mécanisme.
家庭暴力取决于相同的机制。
Au lieu de surveiller attentivement l’action de tout le mécanisme, Julien lisait.
于连不专心照看机器的运转,却在埋头读书。
Il est animé grâce à un mécanisme interne et alimenté par l'ichor.
它靠内部机制运作并由神血提供动力。
Nous perfectionnerons les mécanismes de gestion et de services dans les quartiers d'habitation.
健全社区管理和服务机制。
Sentant sa dernière heure venue, le crustacé déclenche un mécanisme de défense plutôt brillant.
在其最后的时刻,甲壳类动物释放出非常明亮的防御机制。
J'explique un peu le mécanisme dans le pack 2, mais c'est logique.
我在包 2 中稍微解释了一下机制,但这是有道理的。
La transpiration est un mécanisme que ton corps utilise pour se garder au frais.
出汗是的身体用来保持自身凉爽的一种机制。
Des artisans tentent donc de créer un mécanisme qui mesure les mêmes tranches de temps.
因此,工匠正试图创造一种测量相同时间段的机制。
Mais si vous êtes conscient de ce mécanisme, vous pouvez apprendre à mieux le gérer.
但是如果识到这个机制,会学会更好管理压力。
Ca peut être aussi de la réglementation, des mécanismes d'accompagnement, il y en a plein.
也可以是监管、支持机制,有很多。
Cela repose sur des mécanismes psychologiques.
这是基于心理机制。
Oui, j'ai créé cette machine qui reproduit le mécanisme de l'univers.
“是的,我造出了宇宙机器。
La connaissance de cette architecture permet de créer de nouveaux matériaux bio-composites qui reproduisent ce mécanisme.
对这一架构的了解是我可以创造新的生物复合材料,再现这一机制。
C'était précisément ce deuxième mécanisme dont il avait besoin.
后者正是他所需要的。
Les mécanismes de l’application peuvent être pensés pour inciter à la dépense.
可以通过设计应用程序的机制来鼓励消费。
Les mécanismes qui permettent cette idéalisation, en fait ils ne sont absolument pas nouveaux.
事实上,实现这种理想化的机制绝对不是什么新鲜事。
Ils apportent vraiment, au niveau de la science, pour comprendre les mécanismes de l'évolution.
它真正帮助我了解进化的机制。
Depuis quelques temps, des recherches ont permis de mieux cerner ces mécanismes.
经过多年研究让我了解这些方法。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释