De telles mesures ont nécessairement pour résultat un mécontentement général.
这样的措施, 其结果必然是引起普遍的满。
Ces grèves traduisent un profond mécontentement.
这些罢工明了一种深刻的满。
Nous avons exprimé notre mécontentement lors de cette réunion également.
在那次会议上,我们也达了我们的满。
La France contient trente-six millions de sujets, sans compter les sujets de mécontentement .
法国有3600万子民,还包括那么多牢骚。
Toutefois, ils sont maintenant plus nombreux à exprimer ouvertement leur mécontentement.
然而,现在我们会更经常地听到他们公开满。
Cela ne fait en général qu'aggraver le mécontentement et précipiter le conflit.
这种情况通常会产生满情绪并加速成冲突。
Cela entraîne un mécontentement qui donne souvent lieu à des tensions sociales dangereuses.
这成满情绪,从而经常导致危险的社会紧张状态。
M. Schlosser (Israël) exprime son mécontentement devant la rédaction du paragraphe 12.
Schlosser先生()对第12段的措辞满。
Cela suscite invariablement le mécontentement et l'hostilité, ce qui met en danger la société.
可改变的是,体制上的瓶颈导致满和敌意,使整个社会处于危险之中。
Nous sommes extrêmement préoccupés des constatations du Secrétaire général faisant état du mécontentement du peuple.
我们非常关切地注意到秘书长报告中关于民众疏离的结论。
Ils ont cependant fait part de leur mécontentement relativement à la situation de leur communauté.
他们也告知他们对印度教群体所处的境遇的满。
Les conséquences de ces politiques sur la vie des populations ont suscité un large mécontentement.
人们普遍对这些政策对人民生活的影响感到满。
La mondialisation se déroule de façon asymétrique, ce qui conduit au mécontentement et au conflit.
全球化是对称的,会成满和冲突。
Ceci n'empêche pas les auteurs d'une réserve qui a fait l'objet d'objections d'exprimer leur mécontentement.
这并妨碍受到反对的保留者达其满。
Un accroissement du mécontentement risque inévitablement de susciter l'instabilité.
当地满情绪的上升势必带来稳定的危险。
Le risque de mécontentement social, avec les inévitables retombées politiques, reste élevé.
发生社会动荡及可避免的政治影响的风险依然很高。
Le mécontentement des Iraquiens pourrait créer de nouvelles complications dans de nombreux pays.
对伊拉克局势的满可能会使很多国家的局势进一步复杂化。
Sans cette réforme, le mécontentement lié à la mondialisation ne fera que grandir.
进行这一改革,对全球化的满情绪只会有增无减。
L'essor de la piraterie témoignait du mécontentement de la population locale face à la pêche illicite.
海盗抬头,也反映地方上对非法捕鱼活动十分愤恨。
Le Gouvernement sierra-léonais a exprimé son mécontentement à la Gambie concernant l'importance des activités de contrebande.
塞拉利昂政府对大量钻石走私进入冈比亚感到束手无策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais il y a un mécontentement dans la population qui est énorme.
但人们满情绪极为强烈。
Par bonheur la consécration fut différée par le mécontentement de mon grand-père.
幸亏由于外祖父高兴,祝圣仪式才推迟了。
Le commandant tint bon. Les matelots ne cachèrent point leur mécontentement, et le service en souffrit.
可,舰长丝毫没有改变态度,决肯接受这种建议。于,一些水手开始公然示自己满情绪,因此船上一些工作也受到了影响。
Mais le mécontentement est déjà grand et le préfet hésite.
但这消息已引起强烈满,省长正犹豫。"
Le mécontentement contre l'Espagne s'est en effet développé.
对西班满确实增长。
Lorsque tu lèves les sourcils avec une expression solennelle sur le visage, tu traduis ton mécontentement, voire ta colère.
你脸上带着严肃情挑眉时,你达满,甚至愤怒。
On peut sortir dans la rue pour manifester, pour exprimer notre mécontentement quand nous ne sommes pas satisfaits d'une situation.
我们对情况满意时,我们可以上街示威来达我们满。
Les hommes se dispersèrent en haussant les épaules et les femmes lui adressèrent des regards de mécontentement.
男人们都耸了耸肩,而女人们则彼此交换了几个悦眼神。
Les choses traînaient, un sourd mécontentement fermentait dans la fosse, Maheu lui-même, si calme, finissait par fermer les poings.
事情就这样拖着,矿井暗中沸腾着满情绪,最后连最为息事宁人马赫也气得握起了拳头。
Ça peut être un message de mécontentement vis-à-vis d'une décision politique, ou pour dénoncer un problème dans la société.
它可以对政治决定而产生满信息,也可以谴责社会问题信息。
D'autres expriment leur mécontentement de façon plus radicale.
其他人则以更激进方式达满。
Ils sont descendus sur les voies crier leur mécontentement.
- 他们来到铁轨上大喊着他们满。
Les anciens ténors du PS ne cachent pas leur mécontentement.
近22%成年人肥胖,超过10%5-9岁儿童和7%青少年。
Si on est tous réunis, on peut donner 5 minutes pour dire notre mécontentement.
- 如果我们都一起,我们可以给5分钟达我们满。
La grogne, le mécontentement des agriculteurs se répand sur le continent européen.
农民满和满正整个欧洲大陆蔓延。
SD : La sécheresse frappe l'Iran et fait monter le mécontentement de la population.
SD:干旱袭击了伊朗并引起了公众满。
Images rares en Chine de mécontentement, qui s'exprime même dans la rue.
中国罕见满情绪,甚至街头也能达出来。
Et elle a également un effet sur la confiance accordée à un gouvernement, car les injustices générées par la corruption créent du mécontentement.
它还会影响公民对政府信任感,因为贿赂造成公正会引起满。
Le mécontentement français est alors compensé par un maintien des troupes américaines sur le sol allemand.
法国满随后通过德国土地上保留美军来弥补。
Ce n'était pas juste, j'exerçais mon droit élémentaire, celui de manifester mon mécontentement contre une décision du président.
- 这公平, 我行使了我基本权利,达我对总统决定满。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释