Les espèces les plus diverses sont les petits animaux mesurant jusqu'à un millimètre, qu'on appelle la macrofaune.
最具有多样性的物种是被称之为大型动物区系的身长可达一毫米左右的小动物。
Réviser le classement des espèces demandera des travaux importants dans la mesure où le tri des échantillons benthiques de la macrofaune et de la méiofaune est une procédure longue qui demande des parataxonomistes qualifiés.
要修改物种分类,就需要大量的人力,因为大型底栖动物区系和小型底栖动物区系样本的分类工作非常漫长,需要由熟练的“准分类专家”来做。
Des échantillons sont prélevés sur les fonds marins en vue d'identifier mégafaune, macrofaune, méiofaune, microfaune et bactéries, et de procéder à des identifications et à des études taxonomiques, notamment à une analyse génétique des espèces.
该项目在海底进行取样,查明巨型动物、大型动物、小型动物、微型动物和细菌,并进行包括物种遗传分析在内的鉴定和分类学研究。
Les invertébrés de la macrofaune et de la méiofaune constituent l'essentiel de la diversité biologique dans la zone de Clarion-Clipperton et il est presque certain qu'ils comprennent des espèces aux capacités de dispersion et à la répartition biogéographique très limitées.
大型和小型水底无脊椎动物构成克拉里昂-克利珀顿区生物多样性的绝大多数,并且几乎肯定包含那些散布能力最低和生物地理范围最小的物种。
Par exemple, les chercheurs participant à une campagne menée dans les mers de Tasman et de Corail du Pacifique Sud ont déclaré que 16 à 36 % des 921 espèces de poissons et autre macrofaune benthique prélevés sur 24 monts sous-marins leur étaient inconnues.
例如,在对南太平洋塔斯曼海和珊瑚海的一次考察期间,科学家报告说,从24海隆所收集的921类鱼和其他大型动物区系中,有16%至36%属于科学之新物种。
Il existe une relation particulièrement étroite entre les minéraux, les microbes, la méio-faune et la macrofaune dans les gisements de sulfures polymétalliques massifs qui sont déposés par les sources thermales riches en métaux associées à l'activité volcanique à la frontière entre les plaques.
在板块边缘火山活动形成的富金属热泉沉积而成的多金属块状硫化物矿床中,矿物、微生物、较小型底栖生物和大型动物之间存在着非常紧密的联系。
Pour atteindre ces objectifs, les scientifiques participant au projet ont prélevé des échantillons de macrofaune et de méiofaune, à l'aide de techniques spéciales qui permettent l'analyse de l'ADN, sur trois sites situés à environ 1 000 à 2 000 kilomètres de distance dans la zone du Pacifique visée par l'extraction de nodules.
为实现这些项目目标,参项目的科学家使用特别的“脱氧核糖核酸便利型”技术在准备进行结核采矿的太平洋区域内相距约1 000至2 000公里的三场址采集大型水底生物和小型水底生物样本。
Les participants ont recommandé que les données sur la macrofaune, son abondance, sa biomasse, sa diversité spécifique et la structure des communautés ainsi que sa répartition en fonction de la profondeur dans le sédiment (profondeurs allant jusqu'à 10 centimètres, avec quelques sectionnements verticaux) et sa distribution spatiale, soient obtenues à partir de carottiers-boîtes de 0,25 mètre carré.
建议用0.25平方米的箱式采样器采集关于大型动物丰度、生物量、种类多样性、每物种数量、沉积物度分布(取样直至10厘米,作若干切片)和空间分布的数据。
Entre 16 et 36 % des 921 espèces de poissons et de macrofaune benthique recueillies sur 24 monts sous-marins dans la mer de Tasman et la partie méridionale de la mer de Corail était inconnus des scientifiques et un grand nombre, sinon la totalité de ces espèces, étaient potentiellement endémiques aux fonds sous-marins particuliers ou aux groupes de fonds sous-marins sur lesquels elles avaient été recueillies.
从塔斯曼湾和南珊瑚海24海隆搜集的921鱼种和海底动物群中,约有16%至36%是科学上的新发现,其中如果不是大部,也有许多基本上是所收集的别海隆或海隆群地方性的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。