有奖纠错
| 划词

Le 12 janvier 2010 à 16 heures 58, un séisme de magnitude 7 ravage Haïti.

2010年1月12日16点58分,海地发生震级为7级地震。

评价该例句:好评差评指正

L'Agence métérologique japonaise a estimé pour sa part la magnitude à 6,5, rectifiant le chiffre de 6,6 donné auparavant.

日本气象厅确认了内震级为6,5级,修正了之前6,6级预判。

评价该例句:好评差评指正

Malgré la magnitude de l'augmentation des dépenses publiques d'éducation, les pouvoirs publics la jugent insuffisante.

尽管教育方面公共支出已经有了相当大增长,但政府认为这还不够。

评价该例句:好评差评指正

Le séisme de magnitude 9 et le tsunami du 11 mars ont noyé des moteurs des pompes .

3月11号9级地震和海啸已经淹没了水泵发动机。

评价该例句:好评差评指正

Durant le séisme de magnitude 9,0 au Japon, on a pu constater la solidité des normes de construction japonaises.

通过日本9.0级大地震,让世人共睹了日本房屋结构坚固。

评价该例句:好评差评指正

Il y avait toutefois un problème avec le suivi et la magnitude limite (18,5) était insuffisante.

但在跟踪方面有问题,而且极限星等不深(18.5等)。

评价该例句:好评差评指正

Elle demande si le Gouvernement est conscient de la magnitude du problème et s'il existe des programmes pour s'en occuper.

她问,尼日利亚政府否了解这一问题严重否已经制定方案处理这一问题。

评价该例句:好评差评指正

Le United States Geological Survey a dit que le tremblement de terre avait une magnitude de 6,1 sur l'échelle de Richter.

地质调查局说,地震烈度为里氏6.1级。

评价该例句:好评差评指正

Mais depuis lundi il y a déjà eu plus de 700 répliques, dont certaines d’une magnitude 6 sur l’échelle de Richter.

但周一以来,已经有超过700次余震,中一些为里氏6级。

评价该例句:好评差评指正

La magnitude du problème est telle que nous avons du créer une commission spéciale pour les enfants touchés par la guerre.

鉴于这一问题非常严重,我们为受战争影响儿童设立了专门委员会。

评价该例句:好评差评指正

Les obligations qui vont de pair avec la magnitude du défi à relever et la nécessité d'agir d'urgence ne sont que trop évidentes.

我们面临挑战规模所隐含必要和行动紧迫非常明显

评价该例句:好评差评指正

A Pékin, un autre séisme s'est produit après 14h30 dans l'est de la ville, dans le quartier de Tongzhou, d'une magnitude de 3,9.

它城市也有震感,下午14点30分左右,北京通州发生3.9级地震。

评价该例句:好评差评指正

L'institut de géophysique américain (USGS) parle lui aussi d'une réplique dans la même région, à la même heure, mais évalue sa magnitude à 5,8.

地球物理研究所(USGS)也说,同一地区在同一时间发生了地震,但强度测定为5.8级。

评价该例句:好评差评指正

Pour cela, nous devons disposer d'un système de secours d'urgence efficace, capable d'affronter des catastrophes de grande magnitude et d'en atténuer les effets.

为此,我们需要建立能够处理大规模灾害和缓解这种灾害负面影响有效应急系统。

评价该例句:好评差评指正

Un autre séisme de magnitude 7,3 s'est produit à 81 kilomètres à l'ouest de Pulo Kunji (île de Grand Nicobar) à 4 h 21 GMT.

格林尼治平时4时21分,在Pulo Kunji(大尼科巴群岛)以西81公里处,又发生7.3级地震。

评价该例句:好评差评指正

Un violent séisme, de magnitude 7 sur l’échelle de Richter, vient de frapper la capitale haïtienne Port-au-Prince, causant de lourdes pertes humaines et matérielles.

海地首都太子港刚刚发生里氏7级强烈地震,造成重大人员伤亡和物质损失。

评价该例句:好评差评指正

Avec le détournement d'armes légères et de petit calibre, les actes de terrorisme ont augmenté en nombre et en magnitude de par le monde.

由于非法小武器和轻武器被恐怖网络所利用,世界范围恐怖行为在数目和规模上有所增加。

评价该例句:好评差评指正

La gravité et la magnitude de la crise humanitaire en Afrique justifient que nous leur consacrions davantage d'attention et de ressources politiques et financières.

非洲人道主义危机严重和危害应引起我们更大关注,我们也应为此而投入政治和财政资源。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, étant donné que nous ne pouvons pas prévenir les catastrophes ou prédire leur magnitude, le processus de redressement est de la plus grande importance.

然而,由于我们没有能力防止灾害,也无法预测它规模,因而复苏进程至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Pour parer au risque posé par un objet géocroiseur, il faut d'abord détecter sa présence et déterminer sa taille d'après sa trajectoire et sa magnitude apparente.

解决近地天体威胁第一步探明存在,并根据轨迹和所观察到亮度推断大小。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


salmonella, salmonellae, salmonelle, salmonellose, salmoniculture, salmonidé, salmonidés, salmonsite, Salmurien, saloir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question

Pour mesurer des séismes, on parle de magnitude.

为了测量地震,我们用震级来表示。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Selon les prévisions des scientifiques, ce séisme pourrait atteindre une magnitude de 8,2 à 8,4.

科学家们预测,这次地震震级可能达到8.2至8.4级。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Et même en 2008, lors du séisme de magnitude 7.8, elle est restée inébranlable.

即便是2008年,那场8.0级大地震,也没能摧毁都江堰。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question

A partir d'une magnitude 5, les bâtiments les plus fragiles sont touchés.

从5级开始,最脆弱建筑物会受到影响。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question

Un séisme dont la magnitude est inférieur à 3 n'est pas ressenti par les hommes.

震级小于3级地震,人类是感觉不到

评价该例句:好评差评指正
un jour une question

Le séisme au népal du 25 avril 2015 était de magnitude 7, 9.

2015年4月25尼泊尔地震,震级是7. 9级。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Nous avons sa magnitude, qui montre sa brillance dans le ciel.

- 我们有它大小,这显示了它在天空中光彩。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Pour vous donner une idée, le séisme survenu au Japon en 2011, à l'origine du tsunami, a atteint une magnitude de 9,1.

打个比方,2011年地震,引起了海啸,震级达到9.1级。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年8月合集

Une secousse forte, d'une magnitude 6.1, qui a frappé cette région du sud-ouest du pays.

震级为6.1强烈震颤袭击了该国西南部这个地区。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年9月合集

Un séisme de magnitude 8,3 a fait huit morts au Chili.

SB:智利发生8.3级地震,造成8人死亡。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Epicentre à 334 km des côtes calédoniennes, magnitude 7,7. Un niveau élevé.

震中距离加里东海岸 334 公里,震级 7.7。个高标准。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年10月合集

Les secousses sismiques de magnitude 5,4 et 6,1 ont été ressenties jusqu'à Rome.

5.4级和6.1级地震都发生在罗马。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

Un séisme d'une magnitude 6,1 a secoué le sud du pays, tôt ce matin.

今天早上,该国南部发生了 6.1 级地震。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

La secousse de 7,5 de magnitude a fauché cette ville de 1,5 million d'habitants.

- 7.5 级地震摧毁了这座拥有 150 万居民城市。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Le centre avait mesuré antérieurement ce séisme à une magnitude de 7,5 degrés.

该中心此前曾测量过7.5度地震震级。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Evidemment, les magnitude sont très faibles, la population n'a peut-être même pas ressenti ces secousses.

显然, 震级非常微弱,人们甚至可能没有感觉到这些震动。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年11月合集

Un séisme de magnitude de 59 il n'a a priori pas provoqué de dégâts.

59级地震没有造成任何损失。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2022年合集

Bien que cette secousse sismique ait eu une magnitude importante : 6,4 sur l'échelle de Richter.

尽管这次地震震级很大:里氏 6.4 级。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

C'est la conséquence d'un séisme de magnitude 7.5 qui a secoué la région ce vendredi.

这是周五震撼该地区7.5级地震后果。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

ZK : Un séisme de magnitude 7 a frappé le nord des Philippines.

ZK:菲律宾北部发生 7 级地震。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


salpêtrisation, salpette, salpicon, salpiglossis, salping(o)-, salpingectomie, salpingite, salpingo, salpingographie, salpingopexie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接