Les poissons passent à travers les mailles du filet.
鱼通过网眼逃走了。
Maille fantaisie ! Les gants longs en maille fantaisie façon mohair, nœud sur bord côtes.
花式针!针马手套,罗纹边,蝴蝶结装饰。
La maille se la joue fine !
精细编的针衫!
Le bonnet en maille unie avec motifs 'graffitis'.
单色针,配上“graffitis”图案。
Maille douceur ! Le pull en maille mousseuse, manches courtes kimono, encolure ronde, ceinture à nouer.
柔软的针衫!东瀛式短袖,圆领,配搭腰带。
Chauds et confortables ! Les collants en maille fantaisie torsadée.
保暖又舒适!针筒袜。
Rebelle attitude ! Le bonnet en maille, motifs fantaisie devant.
叛逆度!针,前方花式图案。
Le bonnet chaud en maille côtelée, étiquette tissée devant.
保暖的针。
Petit prix ! Bonnet uni en maille fines à bordure réversible.
最低价格!单色针子,檐可以翻起。
La large ceinture extensible maille élastiquée, empiècements façon cuir aux extrémités, ouverture 3 boucles métalliques.Taille unique.
针弹力宽腰带,顶端仿皮,3个金属扣,均码。
Un indispensable ! Le bonnet chaud en maille côtelée, étiquette tissée devant.
必备款!保暖的针。
On craque pour la douceur de sa maille moelleuse et tout confort !
她的柔软和舒适而倾倒!
Habituellement par mailles de nylon, polyester, soie ou de métal produit net.
通常丝网由尼龙、聚酯、丝绸或金属网制作而成。
Elle fait partie des indispensables ! L'écharpe en maille côtelée, étiquette tissée.
必备款!罗纹针围巾。
Prix malin ! Le pull col V en maille, manches longues, finition bord côtes.
价格便宜!V领袖针衫,罗纹边处理。
Le coin des branchés ! Le bonnet uni en maille doublée, imprimé contrasté devant.
时尚的表现!单色双层针,正前印图。
Est un fabricant de produits en maille de l'industrie ont une bonne réputation.
是专业的针产品制造商,在业内有良好的声誉。
Le pull en maille fine, larges rayures, col bateau, manches longues, finition bord côtes.
针衫,大条纹,一字领,袖,罗纹边。
Le gilet en maille mohair, encolure volantée, ouverture bouton, manches longues finition bord côtes.
马针衫,荷叶边领口,纽扣前襟,袖罗纹袖口。
Le must à prix mini ! Le pull en maille côtelée, col roulé, manches courtes.
超低价格的必需品!圆领短袖针衫。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les passagers, s’aidant les uns les autres, parvinrent à se dégager des mailles du filet.
飞航员们彼此协助从网眼里脱出身来。
Karl Lagerfeld ne l'oublie jamais et la travaille sans cesse en maille, en crêpe ou en soie.
卡尔·拉格斐继续挥洒创意,以jersey针织面料、绉绸和真丝不断重新演绎。
C’est pendant ses vacances que les mailles ont fait irruption dans son quotidien.
正是在他度假的期间针织品闯入了他的日常生活。
Cependant cette cotte de mailles serait le privilège d'une élite martiale ou économique.
然而,这种锁子将是事或经济精英的特权。
Non l'écharpe, ce n'était pas ça, l'écharpe, c'était une maille à l'endroit, une maille à l'envers.
不,围巾不是这样的,围巾是先织平针,再织反针。
Tout ce qui est maille, c'est très confortable, c'est extensible et ça reste très élégant.
针织的一切都很舒适,有弹性,而且非常优雅。
Et s'il est riche, il rajoute par-dessus une cotte de mailles, qui amortit les coups tranchants.
如果有钱,他还会在上面加一层链,以缓冲猛烈的撞击。
Des rivières de lave éblouissantes s'écoulaient sur le sol, comme les mailles d'un terrifiant filet de feu s'étirant vers l'horizon.
发出暗红色光的地面上流淌着一条条明亮的岩浆小溪,织成一张伸向天边的亮丽的火网。
L’ingénieur, à travers les mailles du filet qui avaient cédé, avait été enlevé par un coup de mer.
工程师从网眼上掉下来以后,就被海浪卷走了。
La pièce la plus dingue que j'ai trouvée, c'est sûrement une robe Chanel beige, en maille, très longue.
我最为之疯狂的一件裙子是Chanel的一件米色裙子,针织的,很长。
La cage, en effet, garnie de bandes de tôle et d’un grillage à petites mailles, les attendait, d’aplomb sur les verrous.
果然,钉着一条条铁皮和细铁丝网的罐笼已经平稳地停在那里等着他们了。
Car M. Fauchelevent, rentier, était de la garde nationale ; il n’avait pu échapper aux mailles étroites du recensement de 1831.
因为,割风先生,固定年息领取者,参加了国民;他没能漏过一八三一年那次人口调查的密网。
Un souffle d’amour avait passé parmi les mailles du canevas ; chaque coup d’aiguille avait fixé là une espérance ou un souvenir.
爱情的气息浸透了绣花底布上的一针一线;每一针扎下的不是希望,就是回忆。
Trop souvent, les escrocs passent à travers les mailles du filet.
很多时候,骗子会钻空子。
Un requin ne pourra pas rentrer dans des mailles d'acier comme ça, c'est impossible.
- 鲨鱼不可能那样进入钢网,这是不可能的。
Il ressemble à un homme du Moyen Âge : cotte de mailles, heaume, épée et bouclier orné du blason
它看起来像一个中世纪的人: 链,头盔,剑和盾牌上有杜埃的纹章。
Une fois que vous êtes dans cette position, cette maille pour qu’elle coulisse bien, ne la serrez pas trop fort.
一旦你摆出了这个姿势,要让这些线圈打得很平滑,就不要太用力拉紧。
Merci d'avoir essayé la cotte de mailles.
- 感谢您尝试链式邮件。
Ce genre de phénomène passe encore entre les mailles des filets de nos modèles de prévision.
这种现象仍然从我们的预测模型的裂缝中溜走。
Alors à l'endroit, si je voulais faire un truc endroit, je ferais comme ça, et hop faire à l'envers, vous connaissez la maille à l'envers.
接下来是平针,如果我想织平针,要像这样做,然后织反针,您知道反针的织法。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释