有奖纠错
| 划词

Les miliciens ont fini par attraper ce malfaiteur.

民兵终于把这个坏蛋当场逮捉住了。

评价该例句:好评差评指正

On a arrêté un dangereux malfaiteur.

警方逮捕了个危险的罪犯。

评价该例句:好评差评指正

Le malfaiteur a échappé à ses poursuivants.

歹徒从追捕他的人手中逃脱了。

评价该例句:好评差评指正

Les malfaiteurs sont liés avec une corde.

坏人被绳绑起来了。

评价该例句:好评差评指正

Cette forme d'organisation assure aux malfaiteurs diversité, souplesse, discrétion et longévité.

犯罪分采用这种织形式以从事各种各样的活动,灵活多变,既不引人注以长期存在。

评价该例句:好评差评指正

Le malfaiteur a forcé une serrure.

坏人把锁撬开了。

评价该例句:好评差评指正

Il recherche un malfaiteur.

他在追查罪犯。

评价该例句:好评差评指正

L'opinion publique internationale peut exercer des pressions sur le malfaiteur.

国际公共意见具有对作恶者施加压力的力量。

评价该例句:好评差评指正

Selon une victime, ces malfaiteurs sont des militaires déguisés en rebelles.

根据其中名受害者,攻击者为伪装成反叛者的军人。

评价该例句:好评差评指正

Cette loi traite en ses articles 175 et suivants de l'association de malfaiteurs et de recel de malfaiteurs.

该法第175条及其后的条款涉及不法分团伙和窝藏不法分

评价该例句:好评差评指正

Les organisations de malfaiteurs franchissent librement les frontières; elles entravent toute coopération dans le domaine juridique.

织犯罪集团自由跨越边界;法律方面的合作受到这些集团的阻碍。

评价该例句:好评差评指正

Le chapitre 2 du Code pénal porte sur les délits d'association de malfaiteurs et de complicité.

《刑法典》第2章内容涵盖关于同谋和共犯的违法行为。

评价该例句:好评差评指正

Le trafic de drogue, l'une des principales activités des organisations de malfaiteurs, compromet gravement la sécurité.

毒品贩运是有织犯罪集团的项核心活动,具有重大安全影响。

评价该例句:好评差评指正

Ces activités sont toutefois limitées pour des raisons de sécurité, en particulier à cause des activités d'organisations de malfaiteurs.

但是,由于安全问题,特别是由于犯罪团伙的活动,上述人道主义活动范围有限。

评价该例句:好评差评指正

Le code pénal incrimine la constitution d'associations de malfaiteurs ou d'organisations criminelles ainsi que la participation aux activités de celles-ci.

刑法典将犯罪分结伙和成立犯罪集团以及参与上述活动定为犯罪。

评价该例句:好评差评指正

On peut donc l'assimiler à l'association de malfaiteurs en vue de commettre un assassinat ou d'autres crimes de ce genre.

因此,将其视为阴谋谋害人命或其他类似重罪。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cas de la Somalie, par exemple, des malfaiteurs ont vendu des personnes qu'ils avaient enlevées à des acteurs politiques.

在索马里,据说犯罪行为者将绑架者卖给政治行为者。

评价该例句:好评差评指正

Le 3 février, un poste d'observation abkhaze a été attaqué près de Primorsk; les malfaiteurs ont utilisé des fusils AK-47 équipés de lance-grenades.

3日,在普瑞摩斯克附近的阿布哈兹观察哨遭到袭击;袭击者使用了装带榴弹发射器的AK-47型冲锋枪。

评价该例句:好评差评指正

Comme on l'a noté, les dossiers des clients étaient dans le plus grand désordre, ce qui facilitait d'autant la tâche des malfaiteurs.

正如所指出的那样,客户案卷放得乱七八糟,使犯罪者的骗局更能得逞。

评价该例句:好评差评指正

Le 2 septembre, Benjamin Nzamba aurait été arrêté par des membres de la police au motif qu'il appartiendrait à une association de malfaiteurs.

据报告,9月2日,Benjamin Nzamba被警官逮捕,理由是他是名流氓团伙分

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


transmissitivité, transmissivité, transmitomètre, transmittance, transmodulation, transmuable, transmuer, transmutabilité, transmutable, transmutant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

Oui, répondent ses défenseurs, n’importe quel citoyen doit pouvoir se défendre contre des malfaiteurs armés.

支持者回答“是的,任何公民都得有权抵抗持枪作案者”。

评价该例句:好评差评指正
神秘 L’Île Mystérieuse

Quand on aurait purgé l’île de ces malfaiteurs, on verrait à réédifier.

他们可以等上的匪徒肃清以后,再着手修复。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

La direction a été arrêtée pour association de malfaiteurs.

管理层因团伙犯罪被逮捕。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Enfin, quel nom les malfaiteurs donnent-ils à la prison ? le collège.

最后,歹徒们替监狱取了个什么名字呢?“学府”。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Les malfaiteurs ont quand même demandés 600'000 francs suisse à la famille du défunt.

肇事者还向死者家属要挟600,000瑞士法郎。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Cette femme évoque la piste d'un cambriolage mortel commandité par des malfaiteurs de la région.

这个女人唤起了该地区犯罪子赞助的致命入室盗窃的踪迹。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Et tout ça va encore faire renchérir le tabac. C’est une infamie ! Et certainement, j’irai te voir guillotiner, malfaiteur.

这一切又得抬高烟叶的价钱。真不要脸!总有一天,我会看见你上断头台的,坏蛋!”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Là, ce sont les motos des malfaiteurs.

那里,这些是罪犯的摩托车。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Il est coupable d'association de malfaiteurs terroristes.

他犯有与恐怖子有关联的罪行。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2017年3月合集

Les malfaiteurs sont en prison en attendant leur procés.

罪犯在等待诉讼程序时被关在监狱里。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Les malfaiteurs ont publié ce matin une partie des données piratées.

犯罪子今天早上公布了一些被黑客入侵的数据。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2022年8月合集

Cette fois, les malfaiteurs semblent ne plus craindre de croiser leurs victimes.

这一次,犯罪子似乎不再害怕与受害者发生冲突。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2013年10月合集

Les nouvelles cartes étaient probablement revendues à des réseaux de malfaiteurs.

新卡可能被卖给了犯罪网络。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

Elles ont été mises en examen pour association de malfaiteurs terroristes, entre autres.

除其他外,他们因与恐怖子罪犯有关联而被起诉。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

Après chaque attaque, la cinquantaine de malfaiteurs part se cacher dans la végétation.

每次袭击后,五十名罪犯都躲在植被中。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Ils se serviront entre autres des 170 portefeuilles retrouvés dans la planque des malfaiteurs.

除其他外,他们将使用在罪犯藏身处发现的 170 个钱包。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Poursuivi pour association de malfaiteurs terroristes, il a martelé qu'il était innocent.

因与恐怖主义罪犯有关联而被起诉,他坚称自己是无辜的。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2022年5月合集

Quatre malfaiteurs casqués, masqués ont dévalisé une boutique de luxe de la marque Chanel.

四名戴头盔、蒙面的罪犯抢劫了香奈儿品牌的奢侈品精品店。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

3 malfaiteurs, deux hommes et une femme, pénètrent dans la boutique, arme au poing.

3 名犯罪子,两男一女,手持枪进入商店。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Soupçonnées d'association de malfaiteurs terroriste criminelle, elles ont été placées en détention provisoire.

因涉嫌恐怖组织犯罪,他们被审前拘留。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Transpac, transpacifique, transpalette, transparaître, transparence, transparent, transparente, transpassif, transpassivation, transpeptidation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接