有奖纠错
| 划词

1.Les miliciens ont fini par attraper ce malfaiteur.

1.民兵终于把这个坏蛋当场逮捉住

评价该例句:好评差评指正

2.On a arrêté un dangereux malfaiteur.

2.警方逮捕一个危险的罪犯。

评价该例句:好评差评指正

3.Les malfaiteurs sont liés avec une corde.

3.坏人绑起来

评价该例句:好评差评指正

4.Le malfaiteur a échappé à ses poursuivants.

4.歹徒从追捕他的人手中逃脱

评价该例句:好评差评指正

5.Cette forme d'organisation assure aux malfaiteurs diversité, souplesse, discrétion et longévité.

5.犯罪分采用这种组织形式可以从事各种各样的活动,灵活多变,既不引人注目,又可以长期存在。

评价该例句:好评差评指正

6.Le malfaiteur a forcé une serrure.

6.坏人把锁撬开

评价该例句:好评差评指正

7.Il recherche un malfaiteur.

7.他在追查罪犯。

评价该例句:好评差评指正

8.Les groupes terroristes relèveraient incontestablement de l'association de malfaiteurs.

8.恐怖团体无疑属于犯罪结社。

评价该例句:好评差评指正

9.Il en est ainsi du délit d'association de malfaiteurs.

9.对不法之徒结成的集团就是按此论罪。

评价该例句:好评差评指正

10.L'opinion publique internationale peut exercer des pressions sur le malfaiteur.

10.国际公共意见具有对作恶施加压力的力量。

评价该例句:好评差评指正

11.Selon une victime, ces malfaiteurs sont des militaires déguisés en rebelles.

11.根据其中一名受害,攻伪装成反叛的军人。

评价该例句:好评差评指正

12.S'associer pour commettre un délit constitue donc un délit d'association de malfaiteurs.

12.因此,结伙犯罪是结成团伙违法的罪行。

评价该例句:好评差评指正

13.Cette loi traite en ses articles 175 et suivants de l'association de malfaiteurs et de recel de malfaiteurs.

13.该法第175条及其后的条款涉及不法分团伙和窝藏不法分

评价该例句:好评差评指正

14.Le trafic de stupéfiants est toujours considéré par les malfaiteurs locaux organisés comme une activité illégale et criminelle profitable.

14.毒品贩运据信是当地犯罪集团的一项有利可图的犯罪活动。

评价该例句:好评差评指正

15.V. Ceux qui ont recelé ou aidé des malfaiteurs dans les conditions prévues à l'article 257 du Code pénal.

15.㈤ 在《刑法典》第257条规定的条件下窝藏或协助罪犯的人。

评价该例句:好评差评指正

16.Les organisations de malfaiteurs franchissent librement les frontières; elles entravent toute coopération dans le domaine juridique.

16.有组织犯罪集团自由跨越边界;法律方面的合作受到这些集团的阻碍。

评价该例句:好评差评指正

17.Le chapitre 2 du Code pénal porte sur les délits d'association de malfaiteurs et de complicité.

17.《刑法典》第2章内容涵盖关于同谋和共犯的违法行

评价该例句:好评差评指正

18.Le trafic de drogue, l'une des principales activités des organisations de malfaiteurs, compromet gravement la sécurité.

18.毒品贩运是有组织犯罪集团的一项核心活动,具有重大安全影响。

评价该例句:好评差评指正

19.Les délits d'associations de malfaiteurs en vue d'une entreprise terroriste et d'appui à de telles associations.

19.A. 建立、策划和支助犯罪团体的罪行。

评价该例句:好评差评指正

20.L'association des malfaiteurs : (répression de la conspiration, art. 9 et 95).

20.(禁止共谋,见第9条和第95条)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


flène, flénu, fléole, flérissure, Flers, flessum, flet, flétan, Fletcheria, fletchérite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

1.Oui, répondent ses défenseurs, n’importe quel citoyen doit pouvoir se défendre contre des malfaiteurs armés.

支持者回答“是的,任何公民都得有权抵抗持枪作案者”。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

2.Quand on aurait purgé l’île de ces malfaiteurs, on verrait à réédifier.

他们可以等到把岛上的匪徒肃清以后,再着手修复。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
Food Story

3.La direction a été arrêtée pour association de malfaiteurs.

管理层因团伙犯罪被逮捕。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

4.Enfin, quel nom les malfaiteurs donnent-ils à la prison ? le collège.

最后,歹徒们替监狱取了个什么名字呢?“学府”。

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短

5.Les malfaiteurs ont quand même demandés 600'000 francs suisse à la famille du défunt.

肇事者还向死者家属要挟600,000瑞士法郎。

「精彩视频短」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月

6.Cette femme évoque la piste d'un cambriolage mortel commandité par des malfaiteurs de la région.

这个女人唤起了该地区犯罪子赞助的致命入室盗窃的踪迹。机翻

「JT de France 2 2022年5月」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

7.Et tout ça va encore faire renchérir le tabac. C’est une infamie ! Et certainement, j’irai te voir guillotiner, malfaiteur.

这一切又得抬高烟叶的价要脸!总有一天,我会看见你上断头台的,坏蛋!”

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月

8.Là, ce sont les motos des malfaiteurs.

那里,这些是罪犯的摩托车。机翻

「JT de France 2 2023年3月」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月

9.Il est coupable d'association de malfaiteurs terroristes.

他犯有与恐怖子有关联的罪行。机翻

「JT de France 2 2022年6月」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年3月

10.Les malfaiteurs sont en prison en attendant leur procés.

罪犯在等待诉讼程序时被关在监狱里。机翻

「RFI简易法语听力 2017年3月」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月

11.Les malfaiteurs ont publié ce matin une partie des données piratées.

犯罪子今天早上公布了一些被黑客入侵的数据。机翻

「JT de France 2 2023年7月」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月

12.Cette fois, les malfaiteurs semblent ne plus craindre de croiser leurs victimes.

这一次,犯罪子似乎再害怕与受害者发生冲突。机翻

「RFI简易法语听力 2022年8月」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月

13.Les nouvelles cartes étaient probablement revendues à des réseaux de malfaiteurs.

新卡可能被卖给了犯罪网络。机翻

「RFI简易法语听力 2013年10月」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月

14.Elles ont été mises en examen pour association de malfaiteurs terroristes, entre autres.

除其他外,他们因与恐怖子罪犯有关联而被起诉。机翻

「JT de France 2 2023年1月」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月

15.Après chaque attaque, la cinquantaine de malfaiteurs part se cacher dans la végétation.

每次袭击后,五十名罪犯都躲在植被中。机翻

「JT de France 3 2023年4月」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月

16.Ils se serviront entre autres des 170 portefeuilles retrouvés dans la planque des malfaiteurs.

除其他外,他们将使用在罪犯藏身处发现的 170 个包。机翻

「JT de France 2 2022年9月」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月

17.Poursuivi pour association de malfaiteurs terroristes, il a martelé qu'il était innocent.

因与恐怖主义罪犯有关联而被起诉,他坚称自己是无辜的。机翻

「JT de France 3 2022年12月」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月

18.Quatre malfaiteurs casqués, masqués ont dévalisé une boutique de luxe de la marque Chanel.

四名戴头盔、蒙面的罪犯抢劫了香奈儿品牌的奢侈品精品店。机翻

「RFI简易法语听力 2022年5月」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月

19.3 malfaiteurs, deux hommes et une femme, pénètrent dans la boutique, arme au poing.

3 名犯罪子,两男一女,手持枪进入商店。机翻

「JT de France 2 2023年8月」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

20.Soupçonnées d'association de malfaiteurs terroriste criminelle, elles ont été placées en détention provisoire.

因涉嫌恐怖组织犯罪,他们被审前拘留。机翻

「JT de France 2」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


flexueuse, flexueux, flexuosité, flexure, flibuste, flibuster, flibustier, flic, flic flac, flicage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接