有奖纠错
| 划词

Il importe toutefois de souligner que, pour arriver à un accord sur la question du recouvrement des avoirs, il a fallu d'intenses négociations, car les pays soucieux de recouvrer les avoirs détournés illicitement se sont heurtés aux pays qui servent de sanctuaires à ces fonds obtenus malhonnêtement et qu'on sait avoir été détournés.

不过,必须强调指出一点,就资产回问题达成的协议是经过炽烈谈判后的,回被非法拿走的资产的国家作出的努力,分别受为这些非法获得且众所周知为盗窃的公款提供避难所的国家所阻挠。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


fratricide, fratrie, fraude, frauder, fraudeur, frauduleusement, frauduleux, fraxinelle, Fraxinus, frayement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体2:黑暗森林》法语版

Voilà ce qu’une civilisation avancée fait des civilisations qu’elle juge rétrogrades. Certaines de ces œuvres ont été pillées, d’autres volées, d’autres encore échangées malhonnêtement mais, regarde, elles sont maintenant parfaitement conservées.

“这就是一个先进文明从落后文明那里弄来东西,有是抢来,有是偷来或骗来,但你看看,现在保存得很好。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年12月合集

Les fonctionnaires " nus" sont des fonctionnaires ayant envoyé leur famille vivre à l'étranger afin souvent de pouvoir sortir du pays leurs biens acquis malhonnêtement et de préparer leur propre fuite.

“赤身裸体”公务员是将家人送到国外居住公务员,通常是为了能够将他不诚实获得财产带出国并准备自己逃跑。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


frédéricite, fredonnement, fredonner, free jazz, freelance, free-lance, freesia, freetown, freeware, freezer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接