有奖纠错
| 划词

Élimination totale des obstacles restants aux échanges de produits manufacturés.

彻底消除剩余的制造业贸易壁垒。

评价该例句:好评差评指正

Élimination totale des obstacles restants aux échanges des produits manufacturés.

“·彻底消除剩余的制造业贸易壁垒。

评价该例句:好评差评指正

La conteneurisation est aujourd'hui prédominante dans le transport international des articles manufacturés.

集装箱化显然是作为围绕制成贸易运输生的技

评价该例句:好评差评指正

La nanotechnologie et les nanomatériaux manufacturés représentent un problème important et nouveau.

纳米技和人造纳米材料是一个重要的新发问题。

评价该例句:好评差评指正

Ils exportent de plus en plus d'articles manufacturés finis et semi-finis.

这些国家越来越多地半成和制成

评价该例句:好评差评指正

Les produits manufacturés représentent donc une part importante des échanges mondiaux de marchandises.

因此,制造占据世界商的一个很大的份额。

评价该例句:好评差评指正

La crise a frappe très sévèrement les pays qui produisent des produits manufacturés.

受这次危机影响最深的是制成

评价该例句:好评差评指正

Le secteur agricole demeure important, mais il faut accroître également les exportations d'articles manufacturés.

农业部门仍然重要,但也应加强的生

评价该例句:好评差评指正

Dans ce dernier cas de figure, l'exportation d'articles manufacturés procure des avantages dynamiques.

在后一些要素中,制成带来了能动的优势。

评价该例句:好评差评指正

Les pays africains ont un besoin incontestable d'investissements dans les produits manufacturés et semi-finis.

非洲国家无疑在工业制成和中间商方面进行投资。

评价该例句:好评差评指正

L'augmentation des exportations chinoises a ainsi empêché une flambée des prix des produits manufacturés.

例如,由于中国的增加,抑制了制成国际价格上涨。

评价该例句:好评差评指正

Les filiales étrangères représenteraient jusqu'à la moitié des exportations de produits manufacturés de la Malaisie.

外国附属公司可能占马来西亚制造业中的一半。

评价该例句:好评差评指正

Le terme “produit chimique” englobe tous les produits manufacturés par l'industrie chimique.

“化学”这一词涵盖化学工业的所有

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, les produits manufacturés représentent plus de 70 % des exportations de marchandises des pays en développement.

今天,制成在发展中国家中占70%以上。

评价该例句:好评差评指正

Celle-ci prévoit la libre circulation de biens manufacturés et la libéralisation progressive du commerce des produits agricoles.

该自由贸易区设制造的自由贸易和农贸易的逐步自由化。

评价该例句:好评差评指正

Les échanges Sud-Sud de produits manufacturés progressent parallèlement à un rythme proche de 7 % par an.

同时,制造业中的南南贸易的年增长率有望达到约7%。

评价该例句:好评差评指正

Les exportations intra-africaines sont assez également ventilées entre combustibles, produits primaires autres que combustibles et articles manufacturés.

来看,非洲内部成较为平均,主要为燃料、非燃料初级和制成

评价该例句:好评差评指正

Ce phénomène rend à son tour les produits manufacturés plus concurrentiels et permet d'en accroître les exportations.

这反过来使制造业的竞争力增强,能够增加制造业

评价该例句:好评差评指正

Dans un seul de ces pays, un produit manufacturé, les vêtements, occupait une place prépondérante dans les exportations.

只有在一个国家中,制成在商中占有地位,该制成为服装。

评价该例句:好评差评指正

Elle devient une des caractéristiques particulières d'un article manufacturé qui en déterminent le prix sur un marché donné.

质量已成为制成的一个特性,这一特性与其他特征一起决定特定市场上的价格。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fistule, fistule du mollet, fistule recto-vésicale, fistulectomie, fistulette, fistuleuse, fistuleux, fistuline, Fistulipora, fistulisation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历史小问题

Les chinois n'importent pas de produits manufacturés anglais, ce qui oblige à sortir de l'argent.

中国人不进口英国制造的产品,味着英国需要拿钱出

评价该例句:好评差评指正
Food Story

C'est à dire qu'on peut leur redonner une vie au-delà du produit manufacturé. Le chef est confiant.

味着我们可以赋予它们超越制造产品的价值。。位大厨很有信心。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视版)2022年合集

Toute la chaîne finalement des produits manufacturés notamment en Europe se trouve affectée par cette légère déconsommation.

最终,整个制造产品链,尤其是在欧洲,都会受到种轻微消费的影响。

评价该例句:好评差评指正
法语教程(下)

A plus forte raison, les objets manufacturés, des textiles au papier et des montres aux postes de radio, sont des produits artificiels, créés par le seul travail de l’homme.

更不用说,那些手工的东西,从纺织品到纸张,而从手表到无线电制品,都是人造产品,完全是人类的劳动的果实。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

On nous importait les nouveaux produits manufacturés à la place de nos cotonnades, on nous apportait les tissus synthétiques ; à la place de notre beurre de karité, on avait l'huile raffinée, pour la cuisine.

新的制成品被进口到我们里, 而不是我们的棉制品,合成纤维被带到我们里;我们用精炼油代替乳木果油烹饪。

评价该例句:好评差评指正
法语听力

Les objets manufacturés, des textiles aux papiers et des montres au poste de radio, sont des produits artificiels, créé par le seul travail de l'homme.

评价该例句:好评差评指正
Lawless French

Un certain Simon Mannoury décide de remanier le système traditionnel qui régit la vente de produits manufacturés, lequel est basé sur la demande unitaire et l'offre correspondante à un prix préalablement négocié.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


fivete, fivète, fixable, fixage, fixateur, fixatif, fixatine, fixation, fixation avec lame en bambou, fixatrice,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接