有奖纠错
| 划词

Le marbré : avant la cuisson, séparez votre pâte, dans deux saladier différents.

前,在两个不同的盘子里准备好面粉。

评价该例句:好评差评指正

Depuis, diverses espèces sont prises pour cible, dont les suivantes : bocasse marbrée, poisson des glaces antarctiques, bocasse bossue, poisson des glaces de Géorgie du Sud, légine australe et antarctique et krill antarctique.

从那时以来,出现了捕捞各类鱼种的活动,包括捕捞:花纹南极鱼、头冰鱼、隆头南极鱼、南乔治亚银鱼、小鳞犬牙南极鱼和鳞头犬牙南极鱼以及南极大火燐虾。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs espèces qui relèvent de la Commission pour la conservation de la faune et de la flore marines de l'Antarctique sont épuisées; la pêche dirigée de certaines espèces, dont la bocasse marbrée, est interdite, et il n'y a plus de pêche au crabe, au calmar ou au poisson étoilé.

南极目前有若干种群已经枯竭(对包括南极石斑在内的一些鱼种的定向捕捞被禁止,对螃蟹、鱿鱼或光鱼已不再捕捞)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sulfamidorésistance, sulfamidothérapie, sulfamidurie, sulfamine, sulfamylate, sulfane, sulfanilamide, sulfanilate, sulfanilique, sulfanilocyamine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

之路

On le reconnaît bien, encore une fois, avec son pied fin mais surtout marbré de brun orangé.

我们可以通过其细长但主要带有棕橙色大理石纹理的脚来很好地识别它。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Sa peau marbrée avait une couleur vert pâle et de toute évidence, il hurlait à pleins poumons.

上面斑斑点点,小家在扯着嗓子大喊大叫。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

À la surface de ce gigantesque disque d'argent, il put apercevoir avec clarté des motifs marbrés : des chaînes de montagnes, à l'état solide.

从那发出银光的巨盘上,他清晰地看到了木纹状的图形:那固态的山脉。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Quand il fut entré, elle le crut malade, tant il lui parut pâle, les yeux rougis, le visage marbré. Et il restait debout, bégayant, hochant la tête.

他进了门,脸色惨,两眼红肿,脸上红一块一块,看上去像病了一场。他站着,嘴里支支吾吾,还摇着头。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Le ciel était couvert d'une étrange couche de nuages marbrés, des nuages composés de poussière, de pierres ou encore de corps humains, derrière lesquels resplendissait le soleil.

天空被一片斑驳怪异的层所覆盖,由尘埃、石块、人体和其他杂物构成,太阳在层后面闪耀着。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Une fantastique explosion de couleurs avec ce chapeau à plumes multicolores posé sur une chevelure brique, couronnant un visage marbré de vert de rose et de jaune !

简直一个神奇的色彩大爆炸,她的长发上戴着一顶帽子,帽子上也有色彩斑斓的羽毛,脸上也有绿色,玫瑰色和黄色的大理石花纹!

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Mais son visage de gamine, marbré de taches livides, prenait une telle expression de douleur suprême, que Gervaise, oubliant sa propre agonie, joignit les mains et tomba à genoux près d’elle.

而在她那张孩子脸上却有好几处青痕,向人们暗示着她难以计数的痛苦,以至于热尔维丝忘记了自己的不幸,双手合十跪倒在她的床前。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Eugénie put pleurer à son aise ; elle put admirer ce jeune et beau visage, marbré par la douleur, ces yeux gonflés par les larmes, et qui tout endormis semblaient encore verser des pleurs.

欧也妮此时尽可哭个痛快,尽可仔细鉴赏张年轻秀美的脸,脸上刻划着痛苦的痕迹,眼睛哭肿了,虽睡着,似乎还在流泪。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sulfatation, sulfate, sulfaté, sulfater, sulfateur, sulfateuse, sulfathiasol, sulfatide, sulfatisation, sulfato,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接