有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Chose à Savoir santé

Il est également important de prendre son temps pour manger et de bien mastiquer les aliments.

东西并充分咀嚼食物也很重要。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Les bouches s'ouvraient et se fermaient sans cesse, avalaient, mastiquaient, engloutissaient férocement.

几张嘴不住地张开来又合拢去,吞着,嚼着,如狼似虎地消纳着。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Ah ! tonnerre ! quel trou dans la blanquette ! Si l’on ne parlait guère, on mastiquait ferme.

哟!妈的!白汁小牛肉盘里已空出了一大块!大家极少说话,嘴里都嚼个不停。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7合集

Ce petit bout à mastiquer, c'était presque pour la jeunesse une nouvelle culture.

对于年轻人来说,这一点几乎是一种新的文化。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Côté force, il y a les masséters, muscles situés de chaque côté de la mâchoire qui permettent de mastiquer et de serrer les dents.

在力量方面,有位于下颌两侧的按摩器、肌肉,可以让你咀嚼和夹紧牙齿。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

On le voyait aller près du poêle où il n’y avait jamais de feu et dont le tuyau, vous savez, était mastiqué avec de la terre jaune.

人们见他走到从没生过火的火炉旁,那烟筒,你知道,是涂上了的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7合集

Depuis la nuit des temps, les hommes saignent un arbre tropical pour en récolter la sève, le chiclé mastiqué par les Mayas.

自古以来,男人一直在为一棵热带树流血以采集其汁液,玛雅人咀嚼的乳香。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

Attention, décryptage : " Pendant les dix premières minutes du match, il marche en mastiquant un chewing gum" , analyse David, un supporter.

注意,解密:" 在比赛的前十分钟,他走过口香糖" ,支持者大卫分析道。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


拆墙, 拆墙脚, 拆去, 拆去裙子的边, 拆去铁栅栏, 拆散, 拆散(编织物的)网眼, 拆散(成对的东西), 拆散(分开), 拆散(锚链的)链环,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接