有奖纠错
| 划词

La subvention est versée à l'avance en 12 mensualités.

(3) 将以支付1/12的方式预付这笔补贴款。

评价该例句:好评差评指正

Le prêt est remboursable en mensualités égales échelonnées sur 10 ans.

贷款在十年期内额相同。

评价该例句:好评差评指正

Ils versaient des mensualités d'un montant déterminé à l'avance pour les biens en question.

他们就有关财产支付固定的期付款。

评价该例句:好评差评指正

Le système a fonctionné tant que le marché immobilier se développait et que les emprunteurs remboursaient leurs mensualités.

只要住房市场在增长,只要借款人支付抵押贷款,这一体制就能运转。

评价该例句:好评差评指正

Le cadi peut ordonner, selon le cas, que cette indemnité soit versée en une seule fois ou par mensualités.

根据具体情况,卡迪可责令一次付清或者支付补金。

评价该例句:好评差评指正

Il a affirmé que, de ce fait, il n'a pu ni obtenir un revenu ni rembourser les mensualités de son emprunt.

因此,索赔人称,他既无法赚取收入,也无法的抵押贷款付款。

评价该例句:好评差评指正

Cette régularisation (par le versement d'une mensualité non acquittée, par exemple) remédie à une défaillance, l'obligation continuant d'être garantie par les actifs grevés.

恢复附担保的债务(例如,补交期付款),可补救违约行为,恢复后的债务继续用设押资产担保。

评价该例句:好评差评指正

Le prêt est remboursable en mensualités égales échelonnées sur 10 ans. Il est garanti par les actifs existants et futurs d'ABC et de l'entreprise acquise.

贷款应在十年期内额相同,贷款用ABC现有和未来的资产以及所收购的实体作担保。

评价该例句:好评差评指正

Le prêt est remboursable en mensualités égales échelonnées sur 10 ans. Il est garanti par les actifs existants et futurs d'ABC et de l'entreprise acquise.

贷款应在十年期内额相同,贷款用ABC现有和未来的资产以及所收购的实体作担保。

评价该例句:好评差评指正

Le prêt est remboursable en mensualités égales échelonnées sur 10 ans. Il est garanti par les actifs existants et futurs d'ABC et par l'entreprise acquise.

贷款在十年期内额相同,贷款用ABC现有和未来资产以及所收购的实体作担保。

评价该例句:好评差评指正

Leurs droits d'inscription et mensualités sont plus élevés que ceux de l'université d'Etat, d'où leur fréquentation tant par la classe moyenne que par la classe supérieure guatémaltèque.

这些大学收取的注册费和学费,比公立大学的费用高,因此是为危地马拉社会的中产阶级和上层阶级而设立的。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, il peut y avoir des cas où le cessionnaire voudra recouvrer la totalité de la valeur actuelle d'une créance dont le remboursement est prévu en plusieurs mensualités.

但有些情形下,受让人可能希望得到几个付的应收款的全部现值。

评价该例句:好评差评指正

Il en conclut que, dans des circonstances normales, le transfert de US$ 1 720 000 qu'il était prévu d'opérer en quatre mensualités égales aurait été effectué n'était-ce l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.

因此,小组认定,在正常情况下,如果不发生伊拉克对科威特的入侵和占领,1,720,000美元本来可以四个等份汇出。

评价该例句:好评差评指正

Le montant des prêts, sans pouvoir dépasser un plafond de 762 000 euros, est limité en fonction des ressources du foyer et la mensualité de remboursement n'excède pas le tiers desdites ressources.

贷款额上限定为762 000欧元,准予贷款多少取决于家庭收入和资产情况;贷额不得超过家庭收入和资产总额的三之一。

评价该例句:好评差评指正

À l'initiative du gouvernement, une disposition interdisant l'exclusion des élèves pour des raisons socioéconomiques, telles que le non-paiement des mensualités, a été incorporée dans la loi relative à la journée scolaire complète.

照政府的倡议,在全日制学校法中增列了一个条款,以防止学生基于社会经济上的原因——例如没有支付费用——而被开除。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce contexte, le Gouvernement national a mis en oeuvre un programme de logements à coût réduit, qui produit des logements de moins de 9 000 dollars, avec des mensualités de l'ordre de 25 dollars.

在这方面,国家政府已开始实施一项低成本住房方案,它提供的住房单位费用不到9 000美元,额定为在约25美元。

评价该例句:好评差评指正

Un audit a permis de montrer que le système utilisé pour calculer les mensualités ne permettait pas de garantir l'exactitude des données et que les états de présence devaient faire l'objet d'un contrôle plus rigoureux.

审计表明,用来计算支付额的系统有某些缺陷,削弱了数据的完整性,而且出勤记录需要得到更好的控制。

评价该例句:好评差评指正

Au sujet de la pension d'invalidité évoquée dans le rapport initial, il est à signaler que les travailleurs handicapés dont le degré d'invalidité est compris entre 1 et 19 % touchent une allocation ponctuelle, d'un montant égal à 70 mensualités.

关于以色列初次报告中提及的工残津贴,因工致残的工人如伤残率达1-20%(不含)可领取一笔一次性支付的相当于70个恤金的工残津贴。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, cette variabilité ne doit pas dépasser quelques points de pourcentage par mois, cela donne à penser que pour faciliter les opérations, la composante « espèces » doit être à la disposition des sociétés d'exploitation du pétrole, par mensualités égales.

不管怎样,这一变化仅为几个百点,意即:要使业务顺利进行,应该向营运公司提供等额现金。

评价该例句:好评差评指正

En cas de naissances multiples, il est procédé à la naissance, si la condition de ressources est remplie, au versement des mensualités d'allocation pour jeune enfant dues pour chaque enfant né au-delà du premier, jusqu'au mois de naissance inclus.

多胎产时,只要收入条件符合,除第一个孩子外,应为个孩子支付津贴,直到并包括出生的份。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


défoliation, défolier, défonçage, défonce, défoncé, défoncement, défoncer, défonceur, défonceuse, déforestage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conso Mag

Oui mais voilà, certains aléas de la vie comme une baisse de revenus, peuvent empêcher le règlement de vos mensualités.

然而,生活中某些事件,如收入下降,可能使你无法支付每分期付款。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5合集

On me propose des mensualités à 700 euros.

- 我每支付 700 欧元。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6合集

On va faire la moyenne de salaire pour adapter la mensualité.

- 我们将平均工资以适支付。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4合集

J'espère que je vais rentrer dans les mensualités que mon fournisseur m'a estimées. J'en doute un peu.

- 我希望我能输入我商估计我付款。我对此有怀疑。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8合集

Les banques permettaient très facilement de reporter 1, 2 ou 3 mensualités de crédit.

- 银行很容易推迟 1、2 3 贷款支付。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5合集

Je ne comprends pas comment c'est possible de proposer ce genre de mensualités.

我不明白如何提这种每付款。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Ca représente aujourd'hui 20% de baisse de mensualités pour lui dans les 4 prochaines années.

这意味着他在未来 4 年内每付款将减少 20%。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

En empruntant sur 40 ans au lieu de 25, il réduirait de 15 % ses mensualités.

- 通过借款超过 40 年(而不是 25 年),他每还款额将减少 15%。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Les mensualités de ce père de famille auraient été trop élevées.

这位父亲每还款额太高了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5合集

Entre aujourd'hui et janvier, vous avez déjà perdu 2 m2 à Strasbourg pour une mensualité de 800 euros.

从今天到一, 每支付 800 欧元, 您已经在斯特拉斯堡损失了 2 平方米。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

En termes de mensualités, c'est énorme.

- 就每付款而言,这是巨大

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5合集

Son nouveau fournisseur, Mint Energie, qui a repris les clients de Planète OUI, multiplie par 6 les mensualités de 120 euros.

商 Mint Energie 接管了 Planète OUI 客户,将每 120 欧元付款乘以 6。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8合集

Sur plusieurs mensualités de crédit, ça peut faire un gain de 300 à 500 euros par mois, ce qui est assez énorme.

在每支付几笔贷款时,它每可以获得 300 到 500 欧元收益,这是相当巨大

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Une dette est prescrite si le créancier n’a pas intenté d’action en justice contre le débiteur dans un délai de 2 ans suivant la mensualité ou la facture impayée.

如果债权人在未支付账单2年内没有对债务人提起法律诉讼,那么债务就失去了时效。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Ca permet d'emprunter le montant dont on a besoin, d'avoir des mensualités moins élevées, mais malgré tout avec un coût total du crédit beaucoup plus élevé.

- 这使您可以借入所需金额,每还款额较低,但总信贷成本仍然较高。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8合集

Parfois, dans les montants que pouvaient nous remonter nos adhérents, on se retrouvait à des mensualités entre 800 et 1000 euros, ce qui n'était clairement pas supportable mensuellement pour une entreprise, encore plus dans le contexte économique.

- 有时, 在我们会员可以给我们金额中,我们最终每支付 800 至 1000 欧元,这对于公司来说显然是无法承受,在经济背景下更是如此。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9合集

J'ai reçu un mail me disant que mes mensualités allaient être augmentées.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1合集

Mais la société promet des mensualités 20 à 50 % moins chères que les loyers traditionnels.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


défoulant, défoulement, défouler, défouloir, défourailler, défournage, défournement, défourner, défourneur, défourneuse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接