Il a une mentalité de petit-bourgeois .
他有种小资思想。
Cela reflète tout à fait la mentalité chinoise .
这很好地反映了国人的精神状态。
Je trouve cette mentalité de fossoyeur stupéfiante.
这种殡仪事务承办人的心态令我感到诧异。
Aucun programme n'existe pour changer ces mentalités.
目前还没有制定改变这种观念的计划。
Même si vous n'avez pas d'intention de la spécialiser, elle peut aussi influer notre mentalité .
即使不准备专攻,他也会在潜移默丰富我们的思维。
Pour ce faire, il faut changer radicalement nos mentalités.
利用这些资源需根本变我们的思路。
Il est non moins important de changer les mentalités.
思想和心态的变同样十。
Toutes ces mesures visent à faire évoluer les mentalités.
所有这些措施都是为了改变过去的态度。
Il est donc grand temps de modifier profondément les mentalités.
因此,已经到了更彻底变革文的时候。
Il faudra du temps et beaucoup de travail pour changer les mentalités.
改变这种思想观念,需时间,并且还有很多工作做。
Les changements sont toujours lents lorsqu'il s'agit des mentalités.
当事态发展成一种心态的时候,改变往往是缓慢的。
Il faut du temps pour se réadapter, se former et changer les mentalités.
新调整、开展培训以及变态度都需时间。
Le gouvernement oeuvre également avec les media pour tenter de changer les mentalités.
政府还在与媒体进行合作,努力改变观念。
D'après lui, cette situation était due à la mentalité héritée du précédent régime.
他认为,这是前政权的残余思想所造成的。
Il ne suffit pas de modifier la loi, encore faut-il changer les mentalités.
仅修改法律还不够;还必须修正态度。
De toute évidence, le projet avait échoué à changer les mentalités dans ces villages.
很明显,该项目没有能够使这些村庄的态度发生变。
Ce qu'il importe de faire, c'est de changer la mentalité concernant ce travail.
真正必须做的就是改变对这种工作的心态。
Cependant, il faut encore changer les mentalités, et cela ne sera pas chose facile.
然而,还需改变人们的心理状态,这需进行大量的强工作。
C'est là une question d'importance capitale eu égard aux mentalités et aux stéréotypes.
此事对于变观念和偏见至为。
Il faut cependant prévoir d'autres mesures, telles que des activités pédagogiques pour changer les mentalités.
不过,还需采取更多的措施,如开展教育活动,以影响文群体的态度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oui mais alors ? Comment peut-on changer les mentalités, selon vous ?
是的,但怎么办?在您看来,我们如何改变人们的?
Interrogeons-nous sur leur mentalité et leurs relations sociales.
让我们询问一下他们的精神想法和社会关系。
Ah ouais bien la mentalité ! C'est moi qui fait le poulet !
精神状不错!我来做鸡肉。
J'ai changé ma mentalité, j'ai changé ma façon de penser.
我改变了自己的理状,我改变了思维方式。
Mais il faut changer de mentalité et je suis complètement d'accord avec ça !
我们必须改变,我完全意这一点!
Petit à petit, ses idées vont faire leur chemin dans les mentalités de l'époque.
一点一点,他的想法将进入那个时代的理中。
On espère pouvoir faire changer les mentalités, leur faire apprécier la cuisine à base d'insectes.
我们希望能改变人们的想法,让他们欣赏以昆虫为基础的美食。
Vous l'avez compris : on va aujourd'hui explorer les mentalités des voyageurs médiévaux.
今天我们将探讨中世纪旅行者的。
La mentalité et les transports en commun.
和公共交通。
Mais les mentalités évoluent peu à peu.
但目前大家的正在逐渐改变。
Eh oui, tout progrès technique entraîne un changement de mentalités.
是的,所有的技术进步都会带来的改变。
Des fois, la mentalité des Parisiens.
有时候是巴黎人的。
Et les films Disney sont les reflets des mentalités conservatrices de l'époque.
迪士尼电影反映了当时的保守。
On peut tout de même noter quelques changements de mentalité dans les longs métrage.
我们仍然可以在动画长片中注意到一些的变化。
Cilles de Romilly : Donc les mentalités évoluent.
因此人们的精神面貌发生了变化。
Donc on voit que les mentalités sont en train d'évoluer sont en train de changer.
因此我们可以看出人们的正在发生变化,正在一步步改变。
Résultat, il est vrai d'une offre professionnelle très pointue, signe aussi d'un changement de mentalité.
结果,这是一个非常专业的专业报价,也是转变的标志。
Le pire c'est que cette mentalité de merde, elle est parfois… complètement légale !
最糟糕的是,这种想法,有时候是......完全合法的!
On a une mentalité, un peu de ressources limitées.
我们只有一种精神面貌,资源有限。
Oui, en effet, c’est vraiment un métier féminin, mais j’ai quand même l’impression que les mentalités évoluent.
是的,事实上,这真的是一个女性化的职业,但是我的也确实进行了一系列的演变。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释