有奖纠错
| 划词

Oiseau échassier et migrateur qui se déplace en groupe.

一种群居涉禽类候鸟。

评价该例句:好评差评指正

Convention sur la conservation des espèces migratrices appartenant à la faune sauvage (CMS).

《养护野生动种公约》(《种公约》)。

评价该例句:好评差评指正

Contribution du secrétariat de la Convention sur la conservation des espèces migratrices au présent rapport.

《养护种公约》秘书处为本报告提供资料。

评价该例句:好评差评指正

Le transport à longue distance dans l'eau et par les animaux migrateurs est également possible.

质也很有可能通过水流和栖动实现远距离迁

评价该例句:好评差评指正

L’histoire des oiseaux migrateurs est celle d’une promesse: la promesse du retour.

鸟类是一个关于承诺故事:归来承诺。

评价该例句:好评差评指正

A propos du titre, Vallée des migrateurs, en fait le titre en chinois c'est Vallée des Oies sauvages.

关于次给博客取标题,能读懂中文当然立即深谙其谐音之趣,法语就没有层意思了,只能翻译成候鸟谷罢了。

评价该例句:好评差评指正

En suivant en continu les déplacements de certaines espèces de poissons migrateurs, les chercheurs veulent identifier leur habitat favori.

通过持续观察研究一些鱼类活动,科学家希望能够找到最适合它们生存环境,同时也可监测当地水质变化。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes en train d'élaborer de nouveaux accords régionaux pour les stocks de poissons non migrateurs.

我们正在对非洄游鱼种作出区域安排。

评价该例句:好评差评指正

L'étude des espèces migratrices a pris récemment une importance nouvelle avec la crise de la grippe aviaire.

近来因禽流感问题对研究得到了视。

评价该例句:好评差评指正

Tous les thons et grands migrateurs apparentés (voilier, auxide, maquereau et thon) appartiennent à la famille des Scombridae.

所有金枪鱼和类金枪鱼高度洄游种(颌针鱼、鲣鱼、斜竹筴鱼和金枪鱼)属于鲭亚目。

评价该例句:好评差评指正

Les organisations régionales de gestion des pêcheries qui s'occupent d'espèces grandes migratrices ont créé des listes dites positives.

对高度洄游鱼类进行管理区域渔业管理组织制订了所谓肯定名单。

评价该例句:好评差评指正

Commission pour la conservation et la gestion des stocks de poissons grands migrateurs dans le Pacifique Centre et Ouest.

中西太平洋养护和管理高度洄游鱼类种群委员会(中西太养管洄游鱼委员会)。

评价该例句:好评差评指正

Les grands migrateurs des zones tempérées sont en revanche, de par leurs caractéristiques vitales, beaucoup plus sensibles à l'exploitation.

温带高度洄游金枪鱼生活史特征使之对开发活动敏感程度要大得多。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, on le considère limité dans son application aux stocks de poissons chevauchants et aux stocks de poissons grands migrateurs.

例如,人们将该协定视为仅仅适用于跨界鱼类种群和高度洄游鱼种。

评价该例句:好评差评指正

La Commission gérera les stocks de poissons grands migrateurs dans la zone qui lui est assignée par la Convention susmentionnée.

中西太养管洄游鱼委员会将管理在其公约区域内高度洄游鱼种。

评价该例句:好评差评指正

Les stocks de poissons autres que les grands migrateurs dans ce secteur sont essentiellement hauturiers et sédentaires, mais certains sont chevauchants.

一地区非高度洄游鱼类种群,以公海离散鱼类种群为主,但一部分属于跨界鱼类种群。

评价该例句:好评差评指正

L'Accord ne vise que la pêche en haute mer des stocks de poissons chevauchants et des stocks de poissons grands migrateurs.

《协定》只涉及与跨界高度洄游鱼种有关公海捕鱼。

评价该例句:好评差评指正

Quelques doutes ont été émis quant à l'exclusion du premier rapport de ressources partagées comme les minerais et les animaux migrateurs.

对于第一次报告将矿和迁性动排除在共有资源范围之外,有委员表示了一些担心。

评价该例句:好评差评指正

L'État est aussi apparemment propriétaire du matériel génétique des espèces migratrices, par exemple les oiseaux migrateurs qui se trouvent sur son territoire.

国家还公开拥有其领土上例如候鸟等遗传质。

评价该例句:好评差评指正

Les parties à la Convention sur les espèces migratrices doivent assurer la protection des espèces migratrices énumérées dans l'appendice I de la Convention.

《迁种公约》缔约国应对公约附录一内载列种提供保护。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cachinnation, cacholong, cachot, cachotter, cachotterie, cachottier, cachottrie, cachou, cachucha, cachuco,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

Les oiseaux migrateurs battent des records de distance.

候鸟打破了飞行距离记录。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Enfin, les oiseaux migrateurs battent des records de durée.

最后,候鸟还打破了飞行时长纪录。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

La Belle-Dame est un papillon migrateur de la famille des Nymphalidés.

贝乐夫人是蛱蝶科的一种迁徙性蝴蝶。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Le retour des oiseaux migrateurs est le signe certain que le printemps arrive.

候鸟的归来是春天即将到来的明确信号。

评价该例句:好评差评指正
深度解读

Il y a beaucoup de pressions qui peuvent impacter ces espèces longévives et de plus migratrices.

有很多压力会影响这长寿的迁徙物种。

评价该例句:好评差评指正
丑小鸭

Ecoute, camarade, dirent-ils, tu es laid, mais tu nous plais. Veux-tu venir avec nous et devenir oiseau migrateur ?

友,”他们说,“丑得可爱,连我都禁不住要喜欢了。做一个候鸟,跟我们一块儿飞走好吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Ces passages incontournables pour les migrateurs deviennent souvent des pièges.

必不可少的通道往往成为陷阱。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Le biologiste comptabilise le passage des migrateurs à l'intérieur des passes.

- 生物学家计算通行证内的通道。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Ils élèvent des cormorans dressés pour les aider à capturer des oiseaux migrateurs.

他们饲养训练有素的鸬鹚,以帮助它们捕捉迁徙的鸟类。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3

On en vient à cette opération de baguage d'oiseaux migrateurs en Alsace.

我们来到了阿尔萨斯的候鸟鸣叫行动。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

En Gironde, on trouve des oiseaux migrateurs venus d'Afrique de l'Ouest, où l'infection circule.

在吉伦特省,有来自感染传播地西非的候鸟。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Enfin, nous irons à la découverte des îles Vestmann, en Islande, sublime refuge des oiseaux migrateurs.

最后, 我们将发现冰岛的韦斯特曼群岛,候鸟的崇高避难所。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Le gabion est utilisé pour la chasse du gibier d'eau, de nuit, notamment des canards migrateurs.

- 石笼用于夜间捕猎水禽,特别是候鸟。

评价该例句:好评差评指正
Maître Lucas

Les oiseaux migrateurs reviennent des pays chauds font leur  nid et les animaux qui hibernent se réveillent.

候鸟从温暖的国家归来筑巢,冬眠的动物苏醒。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Depuis l'observatoire niché au coeur du parc, le directeur de la réserve guette l'arrivée des oiseaux migrateurs.

在公园中心的观景台上,保护区的负责人观察候鸟的到来。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3

Ces oiseaux migrateurs arrivent du nord de l'Europe et migrent uniquement la nuit.

- 这候鸟来自北欧,只在夜间迁徙。

评价该例句:好评差评指正
Maître Lucas

Les oiseaux migrateurs repartent vers des pays chauds pendant que d'autres font  des réserves pour tenir durant l'hiver.

候鸟返回温暖的国家,而其他鸟则囤积起来以度过冬天。

评价该例句:好评差评指正
自然

Nous avons des oiseaux migrateurs qui sont en train de revenir d’Afrique ou du sud de l’Espagne et qui font halte ici.

这里有从非洲或从西班牙南部回来的候鸟,它们在这里停留。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Des centaines d'oiseaux migrateurs venus couver leurs oeufs avant de rentrer avec leurs petits à la fin de l'été.

- 数以百计的候鸟前来孵蛋,然后在夏末带幼鸟返回。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3

Sa mission: baguer les oiseaux migrateurs.

它的使命:为候鸟鸣叫。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cacodyle, cacodylique, cacogenèse, cacogénie, cacogénine, cacogénique, cacographie, cacogueusie, cacolet, cacologie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接