有奖纠错
| 划词

Le nouveau Stade du Port Doha sera complètement modulaire.

新的多哈港将是座百分百模块式

评价该例句:好评差评指正

Un autre élément serait une structure modulaire.

构成部分将是份确立各种模组的框架。

评价该例句:好评差评指正

Structure modulaire, ajout facile de nouvelles fonctions.

模块结构,容易添加新功能。

评价该例句:好评差评指正

Des installations modulaires, transportables ou fixes, ont été réalisées.

已建成组合式、可运输或固定的工厂。

评价该例句:好评差评指正

Le SYDONIA est un progiciel modulaire de gestion douanière.

ASYCUDA是个模块式海关管理软件方案。

评价该例句:好评差评指正

Une approche modulaire est adoptée tout au long du projet.

在整个项目执期间,都将采用种分单元逐步推进的办法。

评价该例句:好评差评指正

La notion de rapport thématique ou modulaire doit être précisée plus avant.

专题报告或单元报告的概念需要进步澄清。

评价该例句:好评差评指正

Le stage, de type modulaire, comprenait une série de conférences et d'exercices pratiques.

培训班采取的是单元模式,有系列讲课和实际演练组成。

评价该例句:好评差评指正

Pour exécuter ce plan modulaire, le secrétariat s'emploierait à mobiliser des ressources extrabudgétaires.

为了以标准方式执这项方案,秘书处将努力调动预算外资源。

评价该例句:好评差评指正

Le Canada se félicite des résultats de l'évaluation de l'approche modulaire publiée récemment.

加拿大欢迎最近公布的分组评估结果。

评价该例句:好评差评指正

Concernant les déplacés internes, les délégations appuient la participation du HCR à l'approche modulaire.

关于国内流离失所者问题,支持难民署参加群办法。

评价该例句:好评差评指正

Les délégations se félicitent des nouvelles responsabilités du HCR dans le cadre de l'approche modulaire.

各国代表团欢迎难民署在动中承担起新的责任,这动是联合国系统内有力应对国内流离失所状况的举措的部分。

评价该例句:好评差评指正

Le logiciel SAMIS a une conception modulaire et une interface graphique conviviale centrée sur les tâches.

卫星农业气象信息系统软件有个模块化设计并被组装到个易于使用、基于任务的图形用户接口中。

评价该例句:好评差评指正

Pour assurer la flexibilité maximale, tous les ateliers et séminaires sont conçus selon une formule modulaire.

为了尽可能灵活,所有讲习班和研讨会都以`模块'方式设计。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs aspects de la mise en oeuvre de l'approche de responsabilité modulaire doivent encore être finalisés.

实施群方法的几个方面尚待最终确定。

评价该例句:好评差评指正

Certaines citernes palettisées modulaires peuvent constituer des points de ravitaillement de l'avant pour les unités héliportées.

些组合式托盘化装载系统可以起到向直升机航空单位提供前方加油站的作用。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons examiner, dans un esprit constructif, les groupes modulaires dont les résultats ont été plus faibles.

我们必须建设性地处理那些业绩滞后的小组。

评价该例句:好评差评指正

L'enseignement dispensé dans les écoles professionnelles et les cours introductifs ou modulaires comptent comme heures de travail.

在职业学校和初级课程以及综合课程中接受指导也计为工时。

评价该例句:好评差评指正

Le stage, de type modulaire, comprend une série de conférences et des exercices théoriques et sur le terrain.

培训班课程采取单元形式,由系列讲座及实验室和实地练习组成。

评价该例句:好评差评指正

Une approche modulaire a été adoptée pour faciliter l'accès et introduire la flexibilité voulue dans l'organisation des études.

它采用了种模块法,以增加培训机会并使得有可能灵活地展开培训方案。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


按宗教仪式结婚, , 胺代谢, 胺碘酮, 胺化, 胺化剂, 胺化氧, 胺基, 胺尿, 胺酸,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 3 (B1)

Elle est modulaire aussi, c'est-à-dire qu’on peut l'agencer comme on le désire.

房子是构建组,就是说你可以按照自己喜欢方式随意整理。

评价该例句:好评差评指正
自然=

Il faut savoir qu'une moquette modulaire traditionnelle en dalles, ça génère entre 4 à 5 % de chutes d'installation.

要知道,传统组式地砖会产生4-5%装废料。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月

Le TGV du futur sera modulaire.

TGV 将是模块化

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月

Ces structures modulaires étaient notre seule possibilité de reconstituer des espaces permettant le fonctionnement de la classe.

- 这些模块化结构是我们重建空间以允许班级运作唯一可能性。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

C'est un tram modulaire. Le tram, ces petits modules, sont programmés pour se mettre en convoi, ils sont automatiques ils prennent leur courant dans un rail central.

这是一种模块化电车。这些小型电车模块,被设计成能够编队行驶,它们是自动化,通过中央轨道获取电力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


案犯, 案辊, 案件, 案件目录, 案酒, 案卷, 案卷的附件, 案卷封套, 案例, 案目,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接