有奖纠错
| 划词

Elle sépare les molécules du sable et récupère du titane !

他说这家公司在这里开发沙子。

评价该例句:好评差评指正

Des travaux ont été effectués en vue d'améliorer des molécules humaines.

也有人进行了改进人分子的工作。

评价该例句:好评差评指正

Puis on utilise des rayons laser ultra-violets pour désintégrer ces molécules et séparer l'uranium 235U.

然后再利用紫外线激光器分解这些分子,并分离出铀-235。

评价该例句:好评差评指正

Troisièmement, des médicaments ont été liés à des molécules vecteurs conçues pour reconnaître des cibles spécifiques.

第三种方法是,将药与设计成能够识别特定靶点的载体分子结合起来。

评价该例句:好评差评指正

Le génome est la somme des molécules d'acides nucléiques (ADN) de l'organisme.

某个生含的DNA总和即为基因组。

评价该例句:好评差评指正

Ce signal dépendant étroitement de la concentration en eau des molécules environnantes, on peut ainsi distinguer chaque tissu.

这个信号是紧紧围绕周围的水就可以区分每个组织分子的浓度依赖性。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas de centres chiraux dans cette molécule, donc pas de stéréo-isomères ou de formes racémiques.

无手性中心,因此,不可能有立体异构或外消旋

评价该例句:好评差评指正

Les méthodes de synthèse s'améliorent constamment, rendant possible de synthétiser des molécules complexes à une échelle industrielle profitable.

合成方法在不断改善,因此可以按工业规模合成复杂的分子。

评价该例句:好评差评指正

Les molécules qui contiennent quatre et cinq atomes de brome sont prédominantes dans le produit commercial.

这类商业产品中,分子大多含有四至五个溴元素。

评价该例句:好评差评指正

La molécule d'alpha-HCH comporte quatre atomes de chlore disposés axialement et deux autres à orientation équatoriale.

甲型六氯呈现出4个轴向方向和2个平展方向的氯原子。

评价该例句:好评差评指正

Les progrès accomplis dans la production de ces molécules offre la possibilité de concevoir des structures plus complexes.

这些分子的生产技术有了进步,就可以生产出更复杂的结构。

评价该例句:好评差评指正

La biologie systémique est l'étude des interactions complexes entre des réseaux de molécules dans un système biologique discret.

系统生学研究的就是一个离散生系统中的分子网络之间的复杂的相互作用。

评价该例句:好评差评指正

Leurs exposés ont notamment porté sur les détecteurs de molécules, la spectroscopie, la chromatographie et les systèmes d'échantillonnage.

所作的演讲中括关于分子感应器以及光谱、色谱和取样系统的介绍。

评价该例句:好评差评指正

Des molécules ACT à base d'artémisinine, plus efficaces pour les cas de résistance aux traitements traditionnels, doivent être accessibles.

青蒿素综合疗法可有效地治疗抵抗传统治疗法的病例,应予以推广。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs molécules antitubulines (dolastatines 10 et 15), isolées à partir de cyanobactéries marines figurent actuellement parmi les principaux agents anticancer.

从海洋蓝藻菌中分离出的若干微管蛋白抑制分子(海兔毒素10和15),是当前主要的抗癌制剂。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, les coraux mous et durs sont riches en substances naturelles à base de petites molécules, notamment en terpénoïdes.

软珊瑚和硬珊瑚均富含小分子天然产品,特别是萜类化合

评价该例句:好评差评指正

Dans le domaine de l'agriculture et de l'industrie alimentaire, la possibilité d'utiliser les molécules marines comme additifs ou agents de texturation a été reconnue.

农业和食品业已经认识到可以把海洋分子开发为添加剂或调质剂。

评价该例句:好评差评指正

Le produit en est une molécule conçue rationnellement qui peut ensuite être utilisée aux fins de programmes pour la mise au point de médicaments classiques.

结果产生的合理设计分子一旦被设计出来,又可纳入传统的药开发方案。

评价该例句:好评差评指正

Les isotopes d'uranium 238U, plus lourds, ont tendance à migrer plus vers les parois du cylindre que les molécules plus légères contenant de l'uranium 235U.

铀-238同位素重分子气体比铀-235轻分子气体更容易在圆筒的近壁处得到富集。

评价该例句:好评差评指正

Au sein de l'Union européenne, un mécanisme d'alerte rapide a été mis au point pour détecter les molécules nouvelles mais le problème continue de s'amplifier.

欧洲联盟研制了一种能够迅速查验出新分子的快速警告装置,但是这一问题仍继续在升级。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


裁员, 裁员<俗>, 裁纸, 裁纸刀, 裁纸工人, 裁酌, , 采办, 采编, 采茶戏,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片

Le minoxidil reste quand même la moins controversée des deux molécules.

尽管如此,米诺地尔仍然是两种子中争议较少的种。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

On va appeler ça une molécule de bougie.

们称它为蜡烛子。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Évidemment, il n'y a pas de THC, donc aucune molécule psychotrope dans notre CBD.

很显然,这里面不含有THC(四氢大麻酚),所以在们的CBD中没有任何的精神活性子。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

On couvre, c'est important parce qu'on ne veut pas perdre des molécules qui sont volatiles.

盖上盖子,这很重要,因为们不想失去易挥发的子。

评价该例句:好评差评指正
科学

Et plus on descend dans la colonne, plus on forme des molécules de masse élevée.

竖列越往下,形成的子质量就越大。

评价该例句:好评差评指正
地球

Nous ne savons toujours pas exactement d'où venait cette molécule ni pourquoi elle était verte.

们仍然不能确切知道这子的来源以及为什么它是绿色的。

评价该例句:好评差评指正
Food Checking

Toutes les molécules aromatiques doivent être naturelles.

所有的芳香子必须是纯天然的。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Qui donc peut calculer le trajet d’une molécule ?

谁又能计算子的历程呢?

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Les rayons UV sont vraiment absorbés par ces molécules-là, et leur réseau d'électrons permet de les diffuser.

紫外线确实被这些子吸收了,它们的电子网可以使紫外线被散射。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Cette molécule a été mise au point au XIXe siècle.

这种子是在19 世纪开发出来的。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Comme ça toutes les molécules passent bien par les reins.

这样来,所有的子都能很好地通过肾脏。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

L'ozone est une molécule composée de 3 atomes d'oxygène.

臭氧是由3氧原子组成的子。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Non non ! La molécule ! [rire] On va essayer de faire ça ici.

不不!是子!(笑)们来试试做这吧。

评价该例句:好评差评指正
科学

Dans un gaz, les molécules sont assez éloignées les unes des autres.

气体里的子间隔较大。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Et c’est l’ordre de ces molécules qui définit cette fameuse information génétique.

正是这些子的顺序决定了这著名的遗传信息。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Et les molécules d'eau se tiennent collées les unes contre les autres.

子相互粘连。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

C’est une longue transformation pilotée par les hormones, une molécule produite par le corps.

这是由激素(身体产的子)控制的长期转型阶段。

评价该例句:好评差评指正
DALF C1/C2 听力练习

La même molécule, avec la même efficacité mais jusqu’à deux fois moins cher.

同样的子,同样的功效,但是便宜两倍。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Le temps de réaction des molécules se mesure en quelques dizaines de dixièmes de secondes.

子的反应时间可在十之几十秒内。

评价该例句:好评差评指正
地球

Les bulles d'air cassent cette chaîne de molécules, provoquant une coupure du flux de l'eau.

气泡破坏了这子链,导致水流被切断。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


采访首脑会议, 采访新闻, 采访一位名作家, 采风, 采购, 采购的东西, 采购的食物, 采购业务, 采购员, 采光,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接