有奖纠错
| 划词

Il en est de même pour l'homme marié sous l'option monogamique.

这同样适用于选择妻制的男子。

评价该例句:好评差评指正

Accessoirement, il pourra s'agir également de rupture de l'engagement pris sur le choix du mariage monogamique.

另外,离也可能属于这样种情况:因选择妻制而解除关系。

评价该例句:好评差评指正

Les époux rédigent devant l'officier de l'état civil un contrat par lequel ils optent pour le régime monogamique.

夫妻两人民事官面前约,通过这份约,他们选择妻制。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, en vertu des dispositions de l'article 178, les époux peuvent, au cours du mariage, renoncer à l'option monogamique.

然而,根据第178条的规定,存续期间,夫妻可放弃妻制的选择。

评价该例句:好评差评指正

Tous les droits et devoirs découlant du mariage monogamique ont cours dans le mariage polygamique, c'est-à-dire entre l'époux polygame et chacune de ses épouses.

来自于妻制的所有权利和义务多配偶制中也通用,也就是说,多配偶制丈夫与他的每个妻子之间也通用。

评价该例句:好评差评指正

Le mariage célébré en conformité avec les dispositions du droit civil est monogamique tandis que la déclaration de mariage est faite suivant le droit coutumier qui admet et légitime la polygamie.

根据《民法》规定进行的礼是妻制的,而根据习惯法宣布的则是赞成并认为夫多妻制是合法的。

评价该例句:好评差评指正

En matière de mariage et des rapports familiaux, le mariage monogamique qui est reconnu par la loi est soumis à la condition du consentement libre des époux, celle de l'âge minimal, et accorde en principe les mêmes droits et obligations.

和家庭关系方面,法律规定实行妻制,必须基于双方致同意并达到法定龄,并规定夫妻双方原则上享有同等权利、承担同等义务。

评价该例句:好评差评指正

Tout en félicitant l'État partie de reconnaître le seul mariage monogamique à l'article 26 de sa constitution et d'avoir lancé un chantier de réforme du Code de la famille, le Comité constate avec inquiétude que les dispositions discriminatoires de ce code sont encore en vigueur.

委员会赞扬缔约国依照《公约》第26条只承认,并不断修订《家庭法》,但委员会对该法中的歧视性条款依然生效表示关切。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


笃笃地敲房门, 笃厚, 笃疾, 笃深, 笃实, 笃守, 笃信, 笃信的, 笃信教义者, 笃信宗教,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接