有奖纠错
| 划词

Quel motif le pousse à faire ça?

是什么动机促使他这样做

评价该例句:好评差评指正

Choisissez plutôt des couleurs classiques avec des motifs simples.

选择古典颜色和简单图案。

评价该例句:好评差评指正

Avez-vous un motif de croire à un vol ?

你认为这是一宗盗窃案么?

评价该例句:好评差评指正

Pouvez- vous me dire le motif qui vous fait venir en France ?

你能告诉我来法国吗?

评价该例句:好评差评指正

Sur le bord court un ornement qui répète le motif de la tête féroce.

这些边缘上装饰重复了兽头母题。

评价该例句:好评差评指正

Elle était tellement fatiguée qu'elle s'est mise à pleurer brusquement, sans motif.

她太累了,以至于没有突然哭了起来。

评价该例句:好评差评指正

Les motifs réels de sa démarche .

活动真实动机。

评价该例句:好评差评指正

Les motifs du harnais sont très beaux.

马具上花纹美。

评价该例句:好评差评指正

Le bonnet en maille unie avec motifs 'graffitis'.

单色针织帽,配上“graffitis”图案。

评价该例句:好评差评指正

Quel motif l'a poussé à agir ainsi?

是什么促使他这样做

评价该例句:好评差评指正

Il ne donne aucun motif valable.

他给不出正当理由。

评价该例句:好评差评指正

Rebelle attitude ! Le bonnet en maille, motifs fantaisie devant.

叛逆态度!针织帽,前方花式图案。

评价该例句:好评差评指正

Elle a choisi un papier à motifs géométriques très colorés.

她选了一张色彩鲜艳有几何图案纸。

评价该例句:好评差评指正

Ajoutez couleurs, motifs, images et œuvres d'art à votre navigateur.

用色彩、图案、图片和艺术作品来装饰浏览器。

评价该例句:好评差评指正

Il reste toutefois des motifs de préoccupation.

然而,仍有令人关切素。

评价该例句:好评差评指正

C'est assurément un motif de vive préoccupation.

这无疑使人们感到严重关切。

评价该例句:好评差评指正

Sa non-ratification tient uniquement à des motifs bureaucratiques.

如果佛得角尚未批准该《议定书》,那仅仅是由于官僚主义

评价该例句:好评差评指正

Un deuxième entretien est consacré à ces motifs.

然后进行第二次口头审查,重点放在离开籍国方面。

评价该例句:好评差评指正

Le motif est tout à fait dans le style de ma galerie.

那个主题简直就是我们店风格。

评价该例句:好评差评指正

Les Inspecteurs y voient un grave motif de préoccupation.

检查专员们认为这是令人关切一大问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Macrosetellidae, Macrosiphum, macrosismique, macrosite, macroskélie, macrosociologie, macrosolifluction, macrosome, macrosomie, macrospathique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中法节日介绍

La surface est décorée de motifs en relief, de sinogramme de bonheur.

月饼上还印着各种花纹和祝福的文字。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

L’étoile est un motif récurrent chez Dior.

星星是迪奥会重复使用的图案。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Et pour quel motif ? par scrupule de conscience.

出自什动机?出自良的不安。

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

Choisissez plutôt des couleurs classique avec des motifs simples.

选择一些传统的颜色,简单的图案。

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

Mais non c'est le motif favori de mon père.

没有 这是我父亲最喜欢的图案。

评价该例句:好评差评指正
左拉短篇作品精选

Mais, grand Dieu ! pourquoi ? dans quel but ? donnez un motif.

但天啊,了什?有什目的?请说出一个动机

评价该例句:好评差评指正
历险记 Voyage au centre de la Terre

Puis il demanda à Hans le motif de sa réponse.

然后他问汉恩斯要作此决定。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Mais pourquoi faut-il qu’il y ait ces motifs criards ?

要有这些花哨的图案?

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

La surface est décorée de motifs en relief ou de sinogrammes de bonheur.

月饼上面还印着各种花纹和好运字样。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Nappes, linges, couvertures, vêtements sur mesure, ramenez des tissus avec des motifs typiques indiens.

桌布,织物,毯子,定制服装,您带有印度独特花纹的布料。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Venez, messieurs, venez, dit tout haut d’Artagnan ; je n’ai aucun motif de défendre monsieur.

吧,先生吧。”达达尼昂高声说,“我没有任何理由保护这位先生。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Bien entendu, je ne voulais pas lui donner de motifs supplémentaires d'agir ainsi.

我相信他是在不久前才有这个想法的,我不想让他这种愿望变得更强烈。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Maintenant, j'arrive à faire des motifs, des pompons et plein d'autres choses.

还能织出图案、小毛球和各种各样的花样呢。”

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

En réalité, le mandat n'est pas obligatoire. Quand on a un motif suffisant.

事实上,不一定非得需要搜查令 当我有足够的理由时。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Alors George Vuitton crée une toile avec des motifs géométriques et les fameuses initiales LV.

于是乔治威登(人名)创造了一种带有几何图案和著名LV字母的布料。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Cette vaisselle classique européenne a des motifs tirés des nombreuses estampes de l'artiste Hokusai.

这个典型的欧洲花瓶上的大量装饰图案源自日本艺术家葛饰北斋创作的邮票。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

M. de Villefort avait-il quelque motif de haine contre vous ? demanda l’inspecteur.

“他对你有没有什私人的恩怨?”

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Grâce au boîtier, le téléopérateur peut alors dialoguer avec la personne pour connaître le motif du déclenchement.

由于这一外壳,于是电话接线员就能与和对方对话,以了解发动信号的理由。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Pas question de rompre la formation pour quelque motif que ce soit, vous m'avez compris ?

不管怎样都不能乱了队形,明白吗?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Vous regardez une étoile pour deux motifs, parce qu’elle est lumineuse et parce qu’elle est impénétrable.

你望一颗星,有两个动机,因是发光的,又因是望不透的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Macrostomum, macrostructure, macrosystème, Macrotaeniopteris, macrotectonique, macrotemps, Macrotermitinae, Macrotherium, macrotherme, Macrothricidae,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接