Il propose que la motion soit mise aux voix immédiatement.
他提把这项动付诸决。
La délégation chinoise appuie donc cette motion.
因此,中国团支持这项动。
Sa délégation votera donc contre la motion.
因此,圣马力诺团示反对该动。
Dès lors sa délégation soutient fermement la motion.
因此土库曼斯坦团极力支持该动。
Le représentant des États-Unis intervient pour une motion d'ordre.
美利坚合众国程序问题发了言。
Le représentant des États-Unis intervient sur une motion d'ordre.
美国程序问题发了言。
Le représentant du Maroc intervient sur une motion d'ordre.
摩洛哥程序问题发言。
Le représentant du Myanmar intervient sur une motion d'ordre.
缅甸程序问题发了言。
Vous aviez demandé aux délégués de voter sur cette motion.
你要求各团该动进行决。
Le représentant du Honduras intervient sur une motion d'ordre.
洪都拉斯程序问题发了言。
Le représentant d'Israël intervient sur une motion d'ordre.
以色列一个程序问题作了发言。
Le représentant du Yémen intervient sur une motion d'ordre.
也门程序问题发了言。
L'Australie est opposée à de telles motions par principe.
澳大利亚反对将此动作为原则问题。
Le représentant du Guatemala intervient sur une motion d'ordre.
危地马拉程序问题发了言。
Le représentant du Koweït intervient sur une motion d'ordre.
科威特程序问题发了言。
Nous exhortons également toutes les délégations à appuyer la motion.
我们还强烈敦促所有团支持这项动。
Le représentant du Libéria intervient sur une motion d'ordre.
利比里亚程序问题发言。
Le représentant de Fidji intervient sur une motion d'ordre.
斐济程序问题发言。
Le représentant du Canada intervient sur une motion d'ordre.
加拿大程序问题发言。
Le représentant du Chili intervient sur une motion d'ordre.
智利程序问题作了发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
– Ça fait une majorité, la motion est adoptée !
“大多数——动议通过了。”
Durant cette audience, nous ne ferons que proposer une motion qui sera soumise à un vote.
这次会议上,我们仅仅是提出一个供表决的议案。”
Cinq voix contre huit, la motion était rejetée. Furieux, Sir Ashton quitta la table.
“五对,才的动议被否决了。”阿什顿怒气冲冲地离开了会议桌。
Cyrus Smith ne put s’empêcher de sourire, et la motion du marin fut adoptée.
史密斯不禁笑了起,水手的提议被采纳了。
– Je crois que tout est dit, votons maintenant pour l'une ou l'autre des motions, conclut Isabel.
“我想,该说的全都说了,现就让我们对各自提出的动议投表决吧。”伊莎贝拉总结道。
Puis, au dessert, entre les patates douces et les pommes de terre, Paganel fit une motion qui fut adoptée avec enthousiasme.
后,甜薯和马铃薯时,巴加内尔提出一个临时建议,这建议登时被热烈地鼓掌通过了。
Martine Aubry rallie la motion de Jean-Christophe Cambadélis.
Martine Aubry支持Jean-Christophe Cambadélis的动议。
La France insoumise a déposé une nouvelle motion de censure.
La France insoumise 提出了一项新的谴责动议。
C.de Courson envisage une motion de censure contre le gouvernement.
C.de Courson 正考虑对政府提出谴责动议。
Il leur a manqué 40 voix pour faire voter une motion de défiance.
他们缺乏40才能通过不信任动议。
Le parti va donc soumettre au vote une nouvelle motion de censure, A.Bourse?
因此,该党将提交一项新的谴责动议,A.Bourse?
Au Pérou, la présidente du Parlement a été destituée par une motion de censure.
秘鲁,议会主席被一项谴责动议解职。
Techniquement, la motion de censure, en cas d'acceptation, force un Gouvernement à démissionner.
从技术上讲,接受的情况下提出谴责动议,迫使政府辞职。
Son mandat est fragilisé par des motions de censure à répétition et par les manifestations.
他的任务因一再提出谴责和示威而削弱。
En réponse, LFI a annoncé qu'elle déposerait une motion de censure contre le gouvernement.
作为回应,LFI 宣布将对政府提出不信任动议。
LFI a déposé une nouvelle motion de censure.
LFI 提出了新的谴责动议。
Il est prêt à prendre le risque de voir ces motions votées?
他准备好冒险让这些动议付诸表决了吗?
Mais cette motion de censure a été rejetée.
但这一谴责动议被驳回。
49-3 signifie dépôt de motion de censure par l'opposition.
49-3表示反对党提出谴责动议。
Réaction immédiate des insoumis, qui ont annoncé qu'ils déposeraient une motion de censure contre le gouvernement.
叛军立即做出反应,他们宣布将对政府提出谴责动议。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释