C'est un moulin à vent .
这是一个风车磨坊。
Le Moulin Rouge en France est très connu.
法红磨坊十分有名。
On ne peut être à la fois au four et au moulin.
一个人不能同时做两件事。
Et si on allait au Moulin Rouge?
去红磨坊呢?
Il aménage un moulin pour le rendre habitable.
他整理磨坊使之能住人。
Il vaut mieux aller au moulin qu'au médecin.
去磨房比去医院好。
Le vent fait mouvoir le moulin.
风力使磨机转动。
Donnez un tour de moulin à poivre.
磨一圈胡椒粉。
Les membres du conseil moulin à domicile!
欢迎各粉厂家来电咨询!
On entre dans cette maison comme dans un moulin.
这座房子谁都可以由出入。
Dans le Bd. de Clichy, devant le Moulin Rouge.
克里希大街,红磨坊门口。
Les sociétés de production et exploite le "Moulin Rouge" et "Hummer" série de la bière.
公司生产并经营“红磨坊”、“悍马”系列啤酒。
Cependant, demander d'adhérer au TNP c'est se battre contre les moulins à vent.
然而,要求我们加入《不扩散条约》是徒劳。
Je n'avais pas imaginé que ce moulin pouvait être la demeure d'une divinité fluviale.
我从来没有想到,这是轧机家神。
Donner un tour de moulin à poivre et ciseler un peu de ciboulette sur le dessus.
把胡椒磨成粉,细葱切碎,洒。
Et chaque fois, avant d’arriver au village, il faisait une pause au moulin pour se reposer.
和以往一,每次进村前它都要到这幢水磨坊歇息一阵。
C'est un moulin à paroles.
这是个喋喋不休人。
La situation des détenus apporte bien de l'eau au moulin de l'auteur.
拘留这一情况肯定支持了独立专家论证。
L'importation de 20 moulins à farine supplémentaires a été approuvée; leur livraison est en cours.
现已批准增建20座粉厂,并正交货准备安装。
Par exemple, en Beaujolais, il existe l’appellation Moulin à Vent, mais aucune commune ne porte son nom.
比如,博若莱有一种叫Moulin à Vent(风中磨坊)AOC,但是其实并没有这样一个镇。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais il faudra faire un moulin ?
“可是我们得有一盘磨。”
Taxer les moulins à eau du Moyen Âge.
对中世纪的水磨坊征税。
J'ai gardé quelques rivières sous terrain pour faire tourner les moulins à roue.
我使用地下河水,来转动水车。
Mais certaines régions continentales ont conservé leurs moulins à eau très longtemps !
但是一些大陆地区是一些已经保留了很长时间的水磨坊!
C’est pas un moulin, le système solaire !
这不是磨坊,是太阳系!
Un petit coup de moulin à poivre.
一点黑胡椒。
On a ce moulin depuis plus de vingt ans.
这个东西我们已经用了二十多年了。
Le moulin et la basse-cour eurent particulièrement à souffrir.
磨坊家禽场的损失尤其重大。
Le moulin à vent est apparu dans un espace perse favorable.
风车出现在了环境非常有利的波斯。
Au centre de Montmartre, vous verrez le célèbre cabaret du Moulin Rouge.
在蒙马特高地的中心,你有机会欣赏到著名的红磨坊歌舞表演。
À trois milles, en effet, les ailes d’un moulin tournaient au vent.
果然,3公里外,一个风磨的翅膀在风中转动着。
Elle ressemblait à la roue d'un moulin tournant dans l'espace.
它看起来像一个在太空中旋转的磨坊的轮。
Mais attends, mais on ne peut pas être au four et au moulin !
但是我们不可能同时做几件事呀!
C'est quelqu'un du Deux Moulins? C'est quand même pas vous!
是" 双磨" 那儿的人吗?该不会是您吧?
Oui Chef, je vais remettre une fleur de sel et un poivre du moulin.
是的,主厨,我会再加一点盐现磨的胡椒。
Longtemps, un moulin à café grinça, sans que personne s’éveillât encore dans la chambre.
不知谁家的咖啡磨已经吱吱嘎嘎响了很久,但屋里的人谁也没有醒来。
Nous sommes au moulin de Beau Rivage, pas très loin de la ville de Cholet.
我们在博里瓦格工厂,离丘勒市不远。
Wingardium Leviosa ! s'écriait-il en agitant ses longs bras comme un moulin à vent.
“羽加迪姆勒维奥萨! ”他大声喊道,一边像风车一样挥动着两条长长的手臂。
Un Meunier ne laissa pour tous biens à trois enfants qu'il avait, que son Moulin, son âne, et son chat.
从前有一个磨粉匠把他的磨坊、驴猫留给他三个儿作为遗产。
Eh ! le chien était assis, celui qui avait les yeux grands comme une meule de moulin.
哎呀!这儿坐着一只狗,眼睛大得简直像一对水车轮。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释