有奖纠错
| 划词

L'investissement dans les institutions peut avoir un effet multiplicateur.

机构投资可以产生倍增效应。

评价该例句:好评差评指正

L'effet multiplicateur des interventions du Mécanisme devrait donc être considérable.

因此,全球机制介入的增值效应该是巨大的。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes convaincus que des mesures positives, même limitées, peuvent avoir un effet multiplicateur.

我们认为,积极的步骤无论多小,都日渐产生影响。

评价该例句:好评差评指正

On peut ainsi accroître l'effet multiplicateur et l'impact à plus long terme d'une mission.

此类服务可加强特派团的倍增效期的影响。

评价该例句:好评差评指正

Réduite à exporter des matières premières, la Bolivie n'a pas pu créer d'effets multiplicateurs.

玻利维亚由于仅出口原材料而因此无法产生乘数效应。

评价该例句:好评差评指正

On peut ainsi renforcer l'effet multiplicateur et l'impact à plus long terme d'une mission.

这有助于加强任务的倍增效应期影响。

评价该例句:好评差评指正

Organismes compter sur le coefficient multiplicateur de la richesse, plutôt que sur leur propre argent durement gagné.

要靠组织倍增财富,而不单打独斗赚血汗钱。

评价该例句:好评差评指正

L'expérience montre que le projet FemmesTISCHE fait bouger les choses et a un effet multiplicateur considérable.

验表明,FemmesTISCHE项目在推动社会发展方面产生了重大的影响,而且还具有相当大的倍增效应。

评价该例句:好评差评指正

De notre point de vue, cela est primordial pour renforcer l'effet multiplicateur de l'aide sur le développement.

我们相信,这是增加其发展作用的关键。

评价该例句:好评差评指正

En formant des partenariats stratégiques, l'Organisation obtiendra un effet multiplicateur et parviendra à l'excellence dans davantage de domaines.

工发组织通过建立战略伙伴关在更多的领域内扩大其影响并取得卓越的实绩,如不建立战略伙伴关就无法实现这一切。

评价该例句:好评差评指正

Aussi est-ce pourquoi les services publics de l'emploi ont appliqué un certain nombre de mesures hiérarchisées à effets multiplicateurs.

因此,公共就业服务机构采取了一些自上而下的措施,产生了倍增效应。

评价该例句:好评差评指正

La Division de l'action a pour mission de favoriser au maximum l'effet multiplicateur des organisations de la société civile.

外展司的工作是最大程度地推动公民社会各组织的倍增效应。

评价该例句:好评差评指正

Il importe également d'examiner la possibilité de renforcer les multiplicateurs sociaux, économiques et environnementaux grâce à l'investissement privé en Afrique.

另一个应考虑的重要问题是扩大在非洲的私营投资的社会、环境效

评价该例句:好评差评指正

Deux des critères impliquent des jugements portant sur des événements futurs : les effets multiplicateurs et les résultats durables.

其中两项准则——倍增效应可持续成——涉及对今后活动的判断。

评价该例句:好评差评指正

Il investit ses propres ressources dans des activités d'intégration et de constitution de partenariats qui ont un effet multiplicateur certain.

全球机制将把本身的资源用于使《公约》纳入工作主流建立伙伴关的工作,从而给全球机制投入的资源带来巨大的增效作用。

评价该例句:好评差评指正

Certains de ces articles ayant été republiés dans d'autres médias, la diffusion de leur teneur a bénéficié d'un effet multiplicateur.

在其他媒体上重新印发某些文章也促使这些文章的内容产生多重效用。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure où les leviers financiers sont sur la sellette, c'est là un effet multiplicateur on ne peut plus constructif.

在当今世界上金融杠杆受到质疑的情况下,这却是最有建设性的一种杠杆形式。

评价该例句:好评差评指正

Les projets opérationnels sont souvent le fruit de la collaboration de plusieurs entités souhaitant optimiser l'effet multiplicateur de l'action collective.

实地项目常常是若干实体的合作事业,旨在尽量扩大发展合作活动的倍增效应。

评价该例句:好评差评指正

En outre, ces regroupements pouvaient être particulièrement efficaces par leurs effets multiplicateurs sur l'accès à la technologie et aux marchés internationaux.

因此,帮助建立企业集团的政府措施可加强以出口为目的的外商直接投资对当地济的贡献。

评价该例句:好评差评指正

Les participants aux ateliers qu'elle organise se considèrent comme des « multiplicadores » (multiplicateurs), la Fondation estime que son impact est important.

基金会讲习班的与会者认为他们大范围地扩大宣传,因此基金会认为其推广工作的影响相当显著。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


zonéographle, zoner, zone-tampon, zonier, zoniforme, zoning, zonite, zonochlorite, zonolite, zonulite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les technologies doivent être explorées comme des multiplicateurs d’efficacité.

技术应用于将倍。

评价该例句:好评差评指正
MOOC A la recherche du Grand Paris

Une métropole, c'est un multiplicateur d'échanges, disait l'historien Fernand Braudel.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


zoomarinate, zoomer, zooming, zoomorphe, zoomorphe et zoomorphique, zoomorphie, zoomorphisme, zoonose, zooparasite, zoopathie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接