有奖纠错
| 划词

Les étudiants sont en train de faire des multiplications.

做乘法题目。

评价该例句:好评差评指正

La multiplication démographique a doublé en un siècle .

人口增长一个世纪内翻了一翻。

评价该例句:好评差评指正

Ils favorisent incontestablement la multiplication des crises.

不容置疑的是,此类武器有助于增加危机数目。

评价该例句:好评差评指正

La croissance urbaine devient synonyme de multiplication des taudis.

城市增长与贫民窟增多越来越成为同词。

评价该例句:好评差评指正

Il s'en est suivi une multiplication des violences ethniques et politiques.

大量的族裔和政治暴力由此而出现。

评价该例句:好评差评指正

Les arêtes pointues de montagne ont planté des riches, a apporté l'animal multiplication.

尖峰岭植物的丰富,带来了动物的繁衍。

评价该例句:好评差评指正

La culture d'impunité qui prédomine souvent favorise la multiplication de tels actes.

许多情形下普遍存有罪不罚现象,进一步助长了这些事态发展。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, le Conseil se dit préoccupé par la multiplication des victimes des actes terroristes.

这方面,我国代表团要强以下几点:首先,我们重申当务之急是打击一切形式和表现的恐;第二,安理会关心恐行为的受害者。

评价该例句:好评差评指正

Cela a donné lieu à une multiplication des clubs et organisations non gouvernementales de jeunes.

因此,青年俱乐部和青年非政府组织蓬勃发展。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, nous sommes troublés par la multiplication des foyers de tension de par le monde.

但是,我们对世界各地紧张温床的增加感到不安。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, on observe depuis quelques années une multiplication des tentatives de manquements à ces principes.

不幸,近年来出现了一种加紧企图践踏这些原则的趋势。

评价该例句:好评差评指正

Nous condamnons la multiplication des attaques terroristes à la roquette contre des cibles civiles israéliennes.

我们谴责一再向以色列平民目标发动恐火箭袭击。

评价该例句:好评差评指正

La délégation chinoise est vivement préoccupée devant la multiplication et l'aggravation de ces situations.

中国代表团对这种情况的不断出现和进一步加重深表担忧。

评价该例句:好评差评指正

Continuer à renforcer le bureau du Président par la multiplication des consultations et des contacts.

· 继续通过扩大协商和活动范围加强大会席职能。

评价该例句:好评差评指正

Il faut en outre s'attaquer d'urgence à la multiplication des cas de détention préventive.

此外还应紧急解决预防性关押案成倍增加这个问题。

评价该例句:好评差评指正

Depuis plusieurs années, on a constaté la multiplication des constructions illégales sans permis à Jérusalem-Est.

过去几年期间,耶路撒冷东区不经许可违章建造的倾向日益增长。

评价该例句:好评差评指正

Mais la multiplication des mesures de sécurité compliquait la situation.

但由于对安全的关注日增,这项任务越来越复杂。

评价该例句:好评差评指正

La multiplication des incursions militaires en Cisjordanie a encore aggravé la situation.

对西岸武装进犯的大量增加,进一步加剧了这一局势。

评价该例句:好评差评指正

La multiplication de la discrimination ne contribuera pas à cette stabilisation régionale.

歧视做法的增加将无助于此种区域稳定。

评价该例句:好评差评指正

La brutalité et la multiplication des attentats l'an passé sont effrayantes.

过去一年来,攻击的残酷性以及数字的增加都很令人震惊。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


catéchistique, catéchol, catécholamine, catécholoxydase, catéchuménat, catéchumène, catégorème, catégoricité, catégorie, catégoriel,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基础法语小知识

On utilise la multiplication pour compter plus vite.

使用法是为了更加快速地进行计

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Elles permettent la survie des plantes, la multiplication des plantes.

使的植物得生存,植物得繁殖。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Pour « nonante » , « quatre-vingt-dix » , une multiplication et une addition...

“nonante”是“quatre-vingt-dix”,先后加。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Elles favorisent également la multiplication des éclairs à l'origine de nombreux incendies dans cette partie du pays.

高温也使这个地区闪电增加。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Il faut faire des maths, des multiplications, des additions.

你必须做数学、法、加法。

评价该例句:好评差评指正
Maître Lucas

Pour trouver le résultat d'une division, on peut utiliser les tables de multiplication.

为了找到除法的结果,我利用法表格。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Six fois quatre ou six que multiplient quatre font vingt-quatre. On appelle cette opération " la multiplication" .

四或者六四等于24。我把这种作“法”。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Les mâles, qui ne piquent pas, seules les femelles pompent notre sang, empêcheraient puisqu'ils sont stériles, la multiplication des moustiques.

雄性,不咬人,只有雌性抽我的血,这阻止蚊子的繁殖,因为它是不育的。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Ça devient le symbole de la multiplication des collections, du manège de la mode qui tourne à plein régime.

这成为了系列的多样性和,时尚产业的不断推进的象征。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Les scientifiques craignent la multiplication de ces phénomènes.

- 科学家担心这些现象的倍增。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

L’augmentation de ces précipitations peut entraîner une multiplication et une intensification d’inondations qui peuvent tuer, mais affectent surtout l’infrastructure et l’agriculture.

降雨量的增加会导致频繁密集的洪水,不仅会导致死亡,还会影响到基础设施和农业。

评价该例句:好评差评指正
高级法语听说教程

Quelques temps plus tard, William Schickard y ajoute la multiplication et la division.

一段时间后,威廉·希卡德增加了法和分裂。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

La liste des effets néfastes s'allonge avec la multiplication des vagues de chaleur.

- 有害影响的清单随着热浪的增加而增加。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

C'est au fur et à mesure de ces multiplications que surviennent des mutations.

正是随着这些法的发生,突变才会发生。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Si vous faites la multiplication, l'ensemble des revalorisations aboutit à 4 millions d'euros.

如果进行,所有重估金额将达到 400 万欧元。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2019年合集

Sans oublier la multiplication des déchets.

更不用说浪费的倍增了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Je trouve qu'il y a une multiplication des plates-formes.

- 我发现有很多平台。

评价该例句:好评差评指正
《间谍过家家》法语版

Réveille-toi ! J’ai appris mes tables de multiplication.

醒来 !我学会了法表。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Comment interpréter la multiplication de ces attaques dans cette zone frontalière côté russe?

- 如何解释这些袭击在俄罗斯一侧边境地区的倍增?

评价该例句:好评差评指正
法语纪录片

Une multiplication par des milliers du nombre d’arbres de vie.

数千棵生命树的数量。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


catène, caténoïde, caténuline, catergol, caterpillar, catgut, catha, Cathaica, Catharanthus, Cathare,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接