有奖纠错
| 划词

De même, le mysticisme juif a été exposé et le discours érudit des maîtres du commentaire biblique de l'Europe médiévale a abondé dans l'Europe du Moyen Âge.

同样,纪欧洲,犹太神秘主义到提倡,纪欧洲圣家的学术讨盛行。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


编码(编制程序), 编码(电脑), 编码的, 编码脉冲调制, 编码器, 编目, 编目处理机数据处理, 编内, 编年, 编年表,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

包法利夫人 Madame Bovary

Laissez-le ! Laissez-le ! vous lui perturbez le moral avec votre mysticisme !

“让安静点吧!秘主义只会打扰。”

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

J'ai créé la marque Monoki en 2017, qui est une marque résolument tournée vers la spiritualité, le mysticisme, le bohème et les voyages.

2017年创立了Monoki品牌,这是一个完全偏向灵性、秘主义、波西米亚主义和旅行品牌。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Il ne s'agit ni plus ni moins que de mysticisme maquillé en science, il n'a jamais réellement prêté attention aux résultats de ses observations.

不过是披着科学外衣玄学,从来就没有认真对待过自己观测结果。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Il a digéré l'anti-intellectualisme, le manichéisme, le mysticisme, le pessimisme, l'anarchisme, l'égotisme: ce ne sont plus que des étapes, des pensées incomplètes qui ne trouvent leur justification qu'en lui.

消化了反智主义、摩尼教、秘主义、悲观主义、无政府主义、利己主义:这些只不过是阶段性、不完整思想,只有上才能找到它们正当性。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et enfin, cinquième problème : comme il a  versé dans le mysticisme, affirmant être immortel, les auteurs et chercheurs qui ont depuis voulu  redécouvrir sa vie sont parfois… difficiles à croire.

最后,第五个问题:当陷入秘主义并声称自己是不朽时,后来想要重新发现生活作者和研究人员有时… … 很难相信。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2019年9月合集

Cet homme qui nous présida, " tellement français"  dit le Parisien, n'était pas de nos mysticismes, il fut pourtant de nos joies.

这位主持我们人,“如此法语”巴黎人说,不是我们秘主义者之一,但仍然是我们快乐之一。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


编入旅, 编入预算, 编审, 编饰带, 编索引, 编外, 编外待命的军官, 编外人员, 编委, 编舞,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接