有奖纠错
| 划词

Seuil de pauvreté relative en pourcentage du revenu disponible médian durant l'année considérée.

以测定份内可支配收入中位数的百分比确定相对贫困线。

评价该例句:好评差评指正

L'âge médian pour l'ensemble de la population néo-zélandaise est 33,6 ans.

新西兰总人口的平33.6

评价该例句:好评差评指正

L'âge médian pour l'ensemble de la population néo-zélandaise est 34,8 ans.

群体的平36.8(包括英国族41.1荷兰族43.8)。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, l'âge médian est supérieur à 40 ans dans seulement 11 pays développés.

今天只有11个发达国家的中位40以上。

评价该例句:好评差评指正

L'âge médian pour l'ensemble de la population néo-zélandaise est de 34,8 ans.

新西兰总人口的平34.8

评价该例句:好评差评指正

Le revenu médian des hommes à la retraite est le double de celui des femmes.

退休男性的中等收入是退休女性的两倍。

评价该例句:好评差评指正

Les Fidjiens ont l'âge médian le plus élevé parmi les groupes polynésiens (26 ans).

在太平洋岛屿族群体中,斐济人的平最高,达26

评价该例句:好评差评指正

Les Fidjiens avaient l'âge médian le plus élevé parmi les groupes polynésiens (23,7 ans).

在太平洋岛屿人中,斐济人的平最高,23.7

评价该例句:好评差评指正

Les Fidjiens ont l'âge médian le plus élevé parmi les groupes polynésiens (23,7 ans).

在太平洋岛屿族群体中,斐济人的平最高,达23.7

评价该例句:好评差评指正

La FICSA estimait qu'il fallait en priorité rétablir la marge au point médian de 15 %.

公务员协联认,应优先将此种差值恢复到中点115。

评价该例句:好评差评指正

Certains membres ont estimé que la médiane pourrait être une option valable pour l'établissement du seuil.

一些成员认,中值可能是确定替代门槛值的有效替代办法。

评价该例句:好评差评指正

Pour plus de précisions sur le calcul des fourchettes et le point médian, voir l'annexe I.

关于幅度中点的计算细节,见附件一。

评价该例句:好评差评指正

Les données relatives aux gisements de type Chypre donnent un tonnage médian de 1,6 million (fig. A5).

塞浦路斯型矿床数据显示了160万吨的中值规模(图A 5)。

评价该例句:好评差评指正

Pour les 37 pays d'Afrique considérés, le taux médian d'infécondité dans ce groupe est de 3,4 %.

对于列入研究的非洲37国而言,45至49妇女无儿女的比率是3.4%。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les groupes asiatiques, les Japonais ont l'âge médian le plus bas et les Sri-Lankais le plus élevé.

在亚群体中日本族的平最低,而斯里兰卡人的平最高。

评价该例句:好评差评指正

Le tableau indique le nombre correspondant au point médian de la fourchette optimale et la fourchette elle-même.

该表列出了适当幅度的中间点幅度本身。

评价该例句:好评差评指正

La pauvreté relative désigne un niveau de revenu de 60 % du revenu médian des ménages de l'année.

相对贫穷指每中等家庭收入的60%这一低收入下限。

评价该例句:好评差评指正

Les ménages dont le revenu est inférieur à 60% du revenu médian peuvent être considérés comme économiquement défavorisés.

收入中位数60%以下的家庭可以称处于经济弱势地位。

评价该例句:好评差评指正

L'écart des gains médians et du revenu est plus large dans la population totale que chez les Autochtones.

所有人口中的中值收入差距比土著人口中的差距大得多。

评价该例句:好评差评指正

En effet, avec un âge médian de 19 ans, ces pays comptent la population la plus jeune du monde.

最不发达国家的中位19,是全世界最轻的人口。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


décalage à gauche, décalage horaire, décalaminage, décalaminant, décalaminer, décalamineur, décalcication, décalcifiant, décalcifiante, décalcification,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体2:黑暗森林》法语版

Le périmètre couvert par la carte spatiale avait pour bordures la médiane de la ceinture de Kuiper.

空间图范围是以柯柏伊带中线边界。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Tu le connais probablement, Albert, sous le nom de médiane.

Albert,你可能知道,它名字是中位数。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La lame est forgée sans gouttière centrale, mais parfois avec une nervure médiane.

刀片是锻造,中央没有空心沟,但有时带有中脉。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Selon les services de renseignements, l'âge médian est de 17 ans.

据情报部门称,中位年17

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Ici, les habitants gagnent bien moins que les 400 euros du salaire médian chilien.

在这里,居民低于智利工资中位数400欧元。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Un âge médian de 17 ans... Quel dispositif sera mis en oeuvre ce soir?

中位年17...今晚将实施什么?

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique

18 ans c'est à peu de choses près l'âge médian des personnes qu'il gouverne.

18大致是他所统治平均年

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

Aujourd’hui la moitié des Italiens a au moins 47 ans, l’âge médian le plus élevé d’Europe.

今天,一半意大利人至少47,是欧洲中位数最高

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Selon l'Insee, le revenu médian des retraités est aujourd'hui plus élevé de 1,5 % que celui des actifs.

- 根据 INSEE 数据,退休人员中位数现在比工人高 1.5%。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Il n'aura qu'une mort, pas des milliers, et la médiane n'a à peu près rien à dire à ce sujet.

他只会有一次死亡,而不是数千人,而中位数对此几乎无话可说。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2021年12月合集

Le salaire minimum devrait être au moins égal à 60 % du salaire médian, mais pour certains eurodéputés, ça ne va pas assez loin.

最低工资应至少工资中位数60%,但对于一些欧洲议会议员来说,这还不够。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

De leur côté, les plateformes rappellent que la plupart des loueurs ne sont pas des spéculateurs et que le revenu médian est de 3900 euros annuels.

- 就他们而言,平台指出大多数租房者不是投机者,年中位数 3900 欧元。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Selon l'Observatoire des inégalités, on est riche à partir de 3673 euros par mois pour une personne seule, soit 2 fois le revenu médian, prestations sociales comprises et après impôts.

根据不平等观察站数据,我们一个人每月 3673 欧元,是中位数两倍,包括社会福利和税后。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Si on regarde dans le détail le salaire médian des cadres chez les hommes, c'est 4583 euros brut, soit presque 600 euros brut par mois de plus que les femmes.

如果我们详细查看男性高管工资中位数,总 4,583 欧元, 比女性每月多出近 600 欧元。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Par exemple, les pointes sont toujours en alliage ferreux, elles sont systématiquement composées d'un empennage partagé autour d'une nervure médiane, même si c'est la flamme de cet empennage qui subit les plus importantes variations.

例如,尖端始终由铁合金制成,它们由围绕中脉共享尾翼组成,即使该尾翼枪旗经历了非常大变化。

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Si l'on considère le salaire annuel médian (la moitié gagnant plus, l'autre moins), l'écart est de 16,3 % (contre 17,1 % en 2008), avec 43 000 euros pour les femmes, contre 50 000 euros pour les hommes.

如果我们考虑年薪中位数(一半更高,另一半较低),则差距16.3%(2008年17.1%),女性43,000欧元,而男性50,000欧元。

评价该例句:好评差评指正
畅学法语|听新闻学法语(B1-B2)

Il a établi son seuil de richesse à 490 000 euros,le triple du patrimoine médian et plus de 4,5 millions de ménages en possèdent davantage.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年6月合集

L'observatoire des inégalités s'est aussi penché sur la fortune en patrimoine, il a établi son seuil de richesse à 490 000 euros, le triple du patrimoine médian.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年6月合集

Cela correspond au double du revenu médian en France, une jauge un peu supérieure à celle qui permet à l'Insee de qualifier les personnes « d'aisées » .

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2018年合集

Géographiquement, c’est vrai. Enfin, il faut encore s’accorder sur ces notions géographiques qui ne prennent leur sens que par rapport à un genre de méridien médian : c’est une référence européenne qui permet de comprendre ces notions cardinales.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


décanailler, décanal, décanaphtène, décanat, décane, décaniller, décanoate, décanol, décanone, décantage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接