有奖纠错
| 划词

1.Elle mélange la purée de pomme de terre avec des petits pois.真人慢速

1.她把和豌搅拌在一起。

评价该例句:好评差评指正

2.Cet récit est un mélange de vérités et de mensonges.

2.这个故事里有真有假。

评价该例句:好评差评指正

3.Incorporer le mélange chocolat beurre fondu à cette préparation, ajouter les noix concassées.

3.然后将融化了的黄油巧克力掺入配料里,再上核桃碎。

评价该例句:好评差评指正

4.La seconde est l'amour, à se sentir les deux se mélangent très bien.

4.第二种是热恋,感觉两人交融在一起,很幸福。

评价该例句:好评差评指正

5.Ainsi le mobilier contemporain mélange des lignes épurées aux courbes d'un XIXe siècle précieux, revisité.

5.同样,现代家具的简洁线条合着十九世纪高贵的曲线反复出现。

评价该例句:好评差评指正

6.Renouveler le mélange oeufs-lait si besoin.

6.如果需要,再做蛋奶合液。

评价该例句:好评差评指正

7.Le cari est un mélange d'épices.

7.咖喱是辛辣味香料的合。

评价该例句:好评差评指正

8.Un joyeux mélange très peu utile en quelque sorte.

8.一个很以某种方式使用欢乐的合物。

评价该例句:好评差评指正

9.Il demande la séparation des divers composants d'un mélange.

9.他要求把合物中的各个成分分离出来。

评价该例句:好评差评指正

10.Le mélange sucré-salé est tout à fait acceptable pour une pâtisserie chinoise.

10.中国人制作糕点甜味和咸味掺合在一起完全是可以的。

评价该例句:好评差评指正

11.Le mélange explose avec violence... et la réaction n'est pas sans danger.

11.合物猛烈地爆炸了……反应并不是毫无危险的。

评价该例句:好评差评指正

12.Ce numéro identifie un mélange non spécifié d'isomères (tous isomères).

12.该编号指一种不确定的异构体化合物(所有异构体)。

评价该例句:好评差评指正

13.Certains procédés ont été conçus pour recevoir et traiter efficacement des mélanges.

13.某些艺已经被设计以接受并有效地合物。

评价该例句:好评差评指正

14.La loi mauricienne est un mélange de traditions juridiques françaises et britanniques.

14.毛里求斯的法律融汇了法国和英国的法律传统。

评价该例句:好评差评指正

15.L'octabromodiphényléther commercialisé (octaBDE) est un mélange de plusieurs diphényléthers polybromés et congénères.

15.商用八溴二苯醚是一种由若干种多溴二苯醚和同族元素组成的合物。

评价该例句:好评差评指正

16.Je prends la parole aujourd'hui avec un mélange de bonheur et de tristesse.

16.我今天带着高兴和痛苦的复杂心情发言。

评价该例句:好评差评指正

17.YH2013 époxy-2 Stick Mélange.Phosphatation solution.Auxiliaire de peinture et de produits chimiques.Bienvenue conseils!

17.YH2013-2环氧粘合剂.磷化液.油漆及化辅助产品.欢迎咨询!

评价该例句:好评差评指正

18.Faites la même opération pour les autres croques monsieur. Renouveler le mélange oeufs-lait si besoin.

18.照此法继续做“咬先生”。如果需要,再做蛋奶合液。

评价该例句:好评差评指正

19.Il n'est pas difficile de détruire par mélange de l'uranium fortement enrichi.

19.通过合的办法来销毁高浓缩铀是不困难的。

评价该例句:好评差评指正

20.Ces causes ont été définies comme un mélange de facteurs sociaux, politiques et économiques.

20.已经找到的此类原因同时包括社会、政治和经济原因。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


aminémie, aminer, aminiotate, amino, aminoacide, aminobenzidine, aminobenzoate, aminobenzonitrile, aminobenzophénone, aminobenzothiazole,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第五部

1.Un tel jour est un mélange ineffable de rêve et de certitude.

这样一天是梦幻和现实混合。

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
Easy French

2.Ou même un mélange des deux bases.

或者甚至可能是两种进制混合。

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

3.Oh... Tu aimes les mélanges de couleur de ce tableau?

C : 哦… … 你喜欢这幅画交杂吗?

「Reflets 走遍法国 第二册 视频版」评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(老挝菜)

4.Je verse ce mélange dans la casserole avec les bambous.

我把这种混合物倒入有竹笋锅里。

「Cooking With Morgane(老挝菜)」评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

5.Elle offre un mélange parfait de détente et de culture.

它提供了休闲与文化完美融合。

「5分钟慢速法语」评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

6.Ses œuvres musicales sont un mélange de douceur et de mélancolie.

音乐也一直以细腻甚至伤感风格为特

「CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)」评价该例句:好评差评指正
法国制

7.Je passe un mélange de solvant qui a dissout le vernis.

我使用了一个溶解清漆溶剂混合物。

「法国制」评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

8.Ce serait pas la première fois que tu mélanges travail et plaisir.

这并不是你第一次将工作和享乐混在一起。

「法语电影预告片」评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

9.Donc là, je reverse mon mélange dans le lait et la crème.

所以现在,我把它倒入牛奶和奶油中。

「米其林主厨厨房」评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(上)

10.Et quand ils parlent, c'est un mélange de français et d'anglais.

他们说话时候,混合着法语和英语。

「简明法语教程(上)」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

11.Faudrait pas que la populace se mélange à la haute non plus hein !

难道普通人就不应该和vip坐在一起吗!

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

12.Ron la regarda s'éloigner avec un mélange de colère et de satisfaction.

罗恩望着她背影,脸上带着一种愤怒和解恨交织神情。

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

13.Je vais rajouter 10% de sucre à peu près, histoire de sucrer au mélange.

我大约加了10%糖来为混合物调味。

「Top Chef 2017 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

14.L’imagination populaire assaisonnait le sombre évier parisien d’on ne sait quel hideux mélange d’infini.

在群众想象里巴黎阴暗排水沟是一种丑恶无数东西混合物。

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

15.J'ai demandé un mélange des deux.

我要求两种混合。

「法国青年Cyprien吐槽集」评价该例句:好评差评指正
En Provence

16.Je fais mon mélange d'épices moi-même.

我自己制作香料混合物。

「En Provence」评价该例句:好评差评指正
自然=未来

17.On peut le faire en optimisant le bon mélange déchets, boues de stations d'épuration.

这可以通过优化废物和污水污泥正确组合来实现。

「自然=未来」评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

18.Le conditionnel, lui, c'est un peu un mélange entre l'imparfait et le futur.

条件式有点像是未完成过去时和简单将来时混合体。

「Conseils d'apprentissage - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

19.Dans celui-là, il y a un mélange d'imparfait, de passé simple et de présent.

这本书混合了未完成过去时、简单过去时和现在时。

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

20.D’Artagnan poussa un cri de surprise, qui n’était pas exempt d’un mélange de joie.

达达尼昂发出一声不乏快乐惊呼。

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aminols, aminolyse, aminométhylcoumarane, aminométrie, aminopentamide, aminophénazine, aminophène, aminophérase, aminophylline, aminoplaste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接